Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сплетающий души
Шрифт:

Он низко поклонился и беспечно рассмеялся. Двое других поддержали его — коричневый сухо и отрывисто заблеял, а его высокий спутник разразился раскатистым хохотом, глубоким, как полуночный цвет его кожи.

— Кейрон, нет! — закричала за деревьями матушка, отвлекая меня от загадочной троицы. — Герик, беги!

В этот миг радость пронзила меня. Принцу не удалось переубедить ее; она все еще верила в меня. Я не мог ее разочаровать.

Я стряхнул черную и коричневую руки и вскочил на ноги. Трое незнакомцев по-прежнему весело хихикали. Я был уверен,

что они не желают мне зла.

— Мне нужно убраться отсюда, — сообщил я им. — Кое-кто хочет мне навредить.

— Отсюда? — переспросил карлик, еле сдержав смех. — Мы можем увести вас отсюда. Недалеко отсюда. Но не совсем отсюда. Наш путь — это не ваше «отсюда». Вы должны найти свой. Но пойдемте…

Его прервал треск ломающихся веток у меня за спиной.

— Кто вы? Что вы здесь делаете? Меч Аннадиса! Скажите мне, что это сон.

Матушка.

Трое снова расхохотались и попрятались за ствол огромного дуба, а я тем временем повернулся, чтобы рассказать ей, что я задумал. Она стояла в тени сиреневых кустов, я плохо видел ее. Луна блеснула на лезвии кинжала в ее руке. Возможно, на ее счет я тоже ошибался.

Но пока я колебался, она выронила оружие и протянула ко мне руки.

— Герик! Твой отец… Герик, скажи мне, кто ты?

Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но все вдруг оказалось слишком запутанным. Мне нужно было подойти к ней. Из теней доносились звуки — я узнал их: тихий удар, треск распоротых мышц и хруст кости, резкий выдох и торопливо, от нахлынувшей боли, втянутый воздух. Эти звуки всегда сопутствовали выпаду и ощущению прохладной рукояти ножа в ладони и удовлетворенному облегчению, когда упругая плоть и жесткий хрящ подавались под отточенным лезвием.

Я бросился к ней; сплетенные колючие заросли рвали мою одежду.

— Матушка? С тобой все в порядке?

Но это было не так. Ее одежда пропиталась кровью. Широко распахнув глаза, она коснулась груди, откуда торчала рукоять ножа, и отдернула руку, испачканную красным. Я подхватил ее, прежде чем она упала.

Я не наделен даром Целителя, и в моем распоряжении была лишь та малая толика силы, которая сама дается в руки каждому дар'нети. Этого хватить не могло. Есть лишь один способ помочь ей. Призвав всю магию и волю, которые я смог в себе найти, прижавшись спиной к двери в моем сознании, я с помощью чар воззвал к принцу.

Отец, сюда. Скорее…

Какой гнев… испепеляющую ярость… смертный холод я встретил, коснувшись его мыслей. Только столкнувшись с его отсутствием, я наконец понял, с каким расположением ко мне отец взялся тогда за мое исцеление.

Она здесь, в ольховой роще, за разрушенным погребом… раненая…

Это все, что я успел произнести, прежде чем волна его гнева захлестнула меня. Я разорвал связь, задыхаясь и обливаясь потом, словно полдня бежал по пустыне. Нет смысла говорить ему, что я не делал того, в чем он меня подозревает, или даже что матушка умрет, если он сию же минуту не придет, чтобы позаботиться о ней. Он придет. И мне стоит убраться отсюда прежде.

Я вглядывался в густые заросли, напрягая слух, чтобы уловить шаги… кашель… дыхание — любое указание на то, что негодяй, совершивший это, все еще в пределах досягаемости моего возмездия. Три странных создания по-прежнему хихикали, спрятавшись за своим дубом. Несколько пар сапог уже топотали по усыпанной листьями земле, но направляясь ко мне, а не прочь. Трое. Паоло. Радель. Принц. Куда же подевался убийца?

Я положил матушку на влажную листву под сиренью. Она тяжело дышала, ее руки похолодели, хотя я безостановочно их растирал. Глаза помутнели. Что я мог сказать ей? Мне было нужно, чтобы она знала…

— Держись. Верь мне.

Я не мог больше ничего придумать. Ей не захотелось бы слышать о том, что я собираюсь сделать с человеком, ранившим ее.

Так я и оставил ее, пытаясь не обращать внимания на рокот в голове, словно от надвигающегося землетрясения, и поспешил туда, где меня ждали карлик и его спутники.

— Мне нужно немедленно убраться отсюда.

— В какое «отсюда» вы желаете попасть, великий хозяин?

— За стены этого сада, к внешним воротам. Вы можете показать мне дорогу туда?

— Мы можем это в точности. Но не дальше? Не в дубравье или в травяное раздолье? Не в место со множеством стен?

Я понятия не имел, что он имеет в виду.

— Нет. Просто покажите мне, как выбраться за стены и вернуться к главным воротам так, чтобы меня не заметили.

Крики все приближались.

— И это стоит сделать прямо сейчас.

— Сейчас! — повторил карлик.

— Сейчас! — эхом вторили ему коричневый человек и бегун.

Эти двое схватили меня за руки и дернули. Едва я успел сообразить, что они не собираются вести меня обычным путем, как на пару вздохов земля ушла у меня из-под ног, а потом я вернулся на нее у самых ворот Виндама.

Единственным неприятным последствием этого странного перемещения стала легкая тошнота. Еще хуже меня замутило, когда я увидел у себя в руке окровавленный нож. Матушкин нож. Глупо было его вытаскивать. Я с отвращением отбросил его. Мои ладони были липкими, от меня пахло кровью. Благодарение всем богам, что мой отец — Целитель.

— Расстраивает брюхо, — заметил карлик, усмехаясь, похлопал по собственному солидному пузу, а потом шлепнул по животу и меня.

— Это точно, — согласился я. — Но зато у меня из живота не торчит меч — а это расстроило бы его еще сильнее.

Я отвесил всей троице подобающий поклон и подумал, что, возможно, когда я закончу следующую часть своего плана бегства, мы могли бы снова опробовать их чары.

— Благодарю вас, сэр…

— Вроун? — замешкавшись, неуверенно произнес карлик.

— Благодарю вас, сэр Вроун. Отличная работа.

Карлик выпятил грудь и расплылся в улыбке.

— Имя! Вы слышали это? Великий хозяин дал мне имя! Мой долг перед вами неизмерим, сир. Для меня будет честью служить вам всегда, пока не придет конец Беспределью, а Пределью не минет множества лет.

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3