Спрут 4
Шрифт:
— Что происходит? — спросила немного встревоженная Эстер.
— Вот этой штукой он ловит телефонные сигналы и засекает номер, который набирает ювелир. — Коррадо провел пальцем по подбородку девушки. — И знаешь, кому он звонит? Директору казино Сантелии. А по телефонному номеру нам будет проще простого узнать адрес, по которому прячется этот Сантелия.
Электронный фокус Треви сработал на славу. Не прошло и получаса, как Каттани и его ребята установили адрес убежища Сантелии. Когда они ворвались в квартиру, то увидели перед
— Комиссар, — насмешливо произнес он, — ну к чему такие мощные силы…
Его отвезли в полицейское управление. И поспешили поставить в известность помощника прокурора Сильвию Конти.
— Позвоните ей немедленно, — распорядился Каттани, — не то она опять будет ворчать.
Доктор Конти приехала. Они остались в кабинете втроем — она, Каттани и Сантелия.
— Ну так как, — обратилась она к директору казино, — говорят, что вы приказали крупье дать выиграть кучу денег какому-то подозрительному типу?
Сантелия сделал обиженное лицо.
— Я? Если какой-то нечестный крупье передергивает карты, вы не можете возлагать за это вину на меня. Будьте справедливы, синьора, ну при чем тут я?
— Сейчас вам объясню, — ответила она. — Этот господин, который все время выигрывал, передал в кассу в обмен на фишки несколько сот миллионов. Его банкноты являются частью суммы выкупа, полученного за похищенного человека. — Доктор Конти подняла глаза и посмотрела прямо в лицо Сантелии. — За карточным столом этот странный тип выигрывал непрерывно. Если бы все сошло гладко, то он унес бы домой свои пачки денег плюс еще порядочный куш. С одной только разницей. Эти деньги были бы уже не грязные, а совсем чистые — отмытые. Ваше казино, уважаемый Сантелия, служит для отмывания грязных денег.
— Без моего ведома, клянусь вам!
Сантелия все сильнее нервничал. Он ерзал на стуле, словно мучаясь от физической боли.
Каттани сидел в уголке и молча слушал. Эта женщина не без опыта, четко работает. Он услышал, как она вновь пошла в атаку, голос у нее стал жесткий, решительный. Она сказала:
— Сантелия, я могла бы вам помочь. Но если вы будете здесь придуриваться, то я буду вынуждена сразу же выдвинуть против вас обвинение в участии в преступной организации мафиозного характера.
— Что вы хотите от меня знать? — через силу выговорил директор казино.
— Куда деваются грязные деньги, которые у вас отмывают?
Сантелия, прежде чем ответить, долго молчал. Нервно двигал под столом ногами. Наконец решился.
— Их кладут в банк Антинари, — сказал он.
Круг, казалось, замкнулся. Вновь все внимание сосредоточивалось на этом банке. Каттани и синьора Конти вышли вместе и подняли воротники, чтобы защититься от холодной пронизывающей сырости ночи, охрана — двое полицейских в штатском — следовали за ними как тени.
—
— Я бы охотно это сделала, — ответила доктор Конти, — но боюсь, уже поздно. Похоже, моя коллега относится к его просьбе положительно. Возражать нет никаких явных причин. Ведь Тано Каридди — уважаемый человек.
Они остановились под уличным фонарем. Казалось, им удалось преодолеть былую неприязнь.
— Если не считать того… — возразил Каттани.
— Не считать — чего?
— На основании показаний Сантелии мы могли бы произвести в банке Антинари инспекцию. Но для этого необходимо заручиться поддержкой из Рима. — Каттани щелкнул пальцами. — Да, — продолжал он, — пожалуй, я знаю, к кому обратиться. В тот день, когда убили Тиндари, я познакомился с сенатором Салимбени.
На следующий день к доктору Конти пришла Эстер. Девушка хотела получить обратно свое колье. Каттани ей говорил, что оно конфисковано, и что только судья может разрешить возвратить его. Но синьора Конти была не в курсе дела. Она в первый раз слышала об этом колье.
— О, боже, — встревожилась Эстер. — А где я могу найти комиссара?
— В этот момент комиссар в пути на вокзал. Он уезжает поездом в Рим.
Не раздумывая, девушка вскочила в первое же попавшееся такси и велела как можно скорее отвезти ее на вокзал. Каттани уже занял место в купе и читал газету. Когда перед ним появилась Эстер, высокая, гибкая, невероятно красивая, он не сразу поверил своим глазам. Потом улыбнулся и, приподнявшись, сказал:
— Так значит, ты следишь за мной? Куда ты едешь?
— Ну-ка догадайся, — проворковала она, садясь напротив.
— Не знаю. Что касается меня, то я еду в Рим.
— И я тоже.
Это был день поездок. Тано на машине с шофером отправился в Швейцарию. И в это время находился в кабинете у Антонио Эспинозы — высокого, весьма представительного мужчины лет шестидесяти, но еще полного жизненных сил.
— Наш общий друг Салимбени, — говорил ему Эспиноза, — обрисовал мне ситуацию. Вам хотелось бы избавиться от Рази. Гм! Это непростое дело.
Он встал, подошел к встроенному в стену шкафчику и взял магнитофонную кассету.
— Однако вот здесь, — продолжал Эспиноза, — есть кое-что, что может вам пригодиться. Это запись одного телефонного разговора, подслушанного секретными службами. Кто-то звонил Рази, желая предупредить его, чтобы он не садился на самолет, вылетавший таким-то рейсом. Потом этот самолет взорвался в воздухе, и знаете, кто в нем находился? Инженер Валенти, человек, пост которого Рази занял в руководстве «Международного страхования».