Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Гидеон Фелл покачал головой:

— Нет, этого человека не проведешь, и он не болван. Он крепкий орешек и умеет держать язык за зубами. Так чертовски хорошо умеет, что даже…

— Даже — что? Продолжайте!

— Что чуть не разрушил с полдюжины жизней, — мрачно закончил доктор Фелл.

— Но мы говорили о чем-то другом? — напомнил Холден. — О Силии?

Понизив голос, его собеседник продолжил:

— Мисс Деверо сообщила, что ее сестру похоронят в тот же день, и слезно умоляла меня помочь ей в одном деле. Ну как я мог ей отказать? Силия обещала не совершать ничего противозаконного и никому не причинять вреда своим поступком. Мы должны были действовать под прикрытием темноты, чтобы не опасаться помехи со стороны обитателей поместья. Ее наивность и доверчивость обезоружили меня, я был тронут до глубины души. А потом…

— Позвольте мне, доктор Фелл, закончить рассказ самой! — раздался вдруг совсем рядом знакомый голос.

Ветерок снова зашелестел листвой, и, сопровождаемая волной смутных шорохов, появилась Силия. Но девушка приближалась не со стороны церкви, а шла коротким путем, через кладбище. Натыкаясь на могильные плиты и хватаясь рукой за надгробия, она осторожно пробиралась среди трепещущих теней. Подойдя к Холдену и доктору Феллу, Силия взглянула на склеп и, вздрогнув, проговорила:

— Доктор Фелл, может, нам отложить нашу затею?

Человек-гора задумчиво смотрел в землю.

— Почему же вы хотите оттянуть время, моя дорогая?

— Я ужасно нервничаю! — Девушка обернулась к Холдену и растерянно улыбнулась. — Может… Может, мне это только привиделось?..

— Разумеется, мы могли бы забыть о вашей затее, если бы не письмо в полицию! — Доктор начал терять терпение. — В нем вы обратили внимание на факты, которые могут быть обнаружены сегодня при открытии склепа.

Дональд вспомнил, что девушка говорила примерно то же самое доктору Шептону вчера вечером, однако не упоминала о склепе.

С тяжелым вздохом Силия подошла поближе к Холдену и заглянула ему в глаза:

— Я не могла рассказать тебе о моем видении, Дон! Не могла! И поэтому нервничаю весь день. Я даже не хотела видеться с тобой. Но теперь я, наоборот, хочу, чтобы ты выслушал. Только, пожалуйста, не смейся! Хочешь, считай меня сумасшедшей, только не смейся.

— Я и не собираюсь, — успокоил возлюбленную Дон.

— Через два дня после Рождества, когда Марго положили… сюда, — девушка кивнула на склеп, — мы с доктором Феллом проделали одну операцию. После окончания похорон, когда все ушли с кладбища, мы с наступлением сумерек вернулись сюда. У меня был ключ от склепа. Вообще-то ключ принадлежит Торли, но я знала, где он хранится. Можешь считать меня чудовищем, только, пожалуйста, не смейся! Итак, мы с доктором Феллом открыли дверь, кое-что… кое-что сделали внутри и снова закрыли ее. Доктор по моей просьбе опечатал замок — залепил его специальной глиной и приложил свою печать, которая существует в единственном экземпляре. А потом…

— Ну же, Силия, продолжай! — воскликнул Дональд.

— Потом доктор уехал, забрав с собой печать и ключ. Мы договорились хранить совершенное в тайне до тех пор, пока я не напишу ему. — Силия вдруг замолчала и начала озираться по сторонам. — Не знаю, что заставило меня решиться на такой поступок, но мы сделали это! — произнесла она наконец.

— Сделали, но зачем? — удивился Холден.

— Не знаю. Возможно, из-за видения, явившегося мне в Длинной галерее ночью после смерти Марго. — Силия по-прежнему не поднимала глаз на Дональда, но, нуждаясь в чьей-то поддержке, придвинулась поближе к доктору Феллу. Страх ее, как ни странно, прошел, в движениях появилась уверенность, хотя девушка сидела на одной из могильных плит в каких-нибудь двадцати шагах от склепа. — Все началось как сон, — пояснила она. — Был канун Рождества, сочельник, только он оказался совсем не таким веселым, как мы надеялись. Марго была мертва, она убила себя, а ведь в прошлом самоубийство считалось страшным грехом! И вот в рождественскую ночь я легла в постель и уснула. Во сне я стояла на пороге Длинной галереи одна, в полной темноте, лишь за окнами ярко сияли звезды. Внезапно я заметила, что в комнате совершенно пусто, остались только портреты на стене. Я еще, помнится, во сне подумала: «Наверное, мебель специально вынесли из галереи, чтобы освободить ее для танцев и игр». И вдруг в дальнем алькове возникло бледное лицо. Даже часть лица, профиль с единственным открытым глазом. Разглядев волнистые волосы, высокий воротник-стойку и кусочек красного кителя, я узнала генерала Деверо, погибшего при Ватерлоо. А потом… Я почувствовала толчок, ощутила внезапный холод и поняла, что проснулась. В ужасе я обнаружила, что стою на пороге Длинной галереи, вокруг кромешная тьма и лишь свет звезд проникает в окна. Мое тело заледенело, потому что на мне не было никакой одежды, кроме ночной рубашки. Я нащупала под ногами ковер, и сердце мое бешено заколотилось. Потом я дотронулась до стены и ощутила, что она настоящая. Все в комнате было настоящим. Затем мне почудилось, будто чьи-то пальцы схватили меня за горло, а я ужасе отшатнулась и заметила полупрозрачные лица и фигуры, заполнившие галерею. Будто портреты ожили и сошли со стен. Лица призраков были перекошены от злобы, и мне показалось, что их гнев направлен на меня. Галерея буквально наполнилась ненавистью, а эти существа продолжали медленно приближаться ко мне. Мою душу охватил ужас, потому что теперь, вблизи, я могла разглядеть, какой смертью умер каждый из них. Глаза скончавшихся в своей постели были закрыты, а лица напоминали застывшие маски. Те, кто принял насильственную смерть, смотрели широко раскрытыми глазами, радужную оболочку которых окружали белые кольца. Там была мадам Рамбуйе (я узнала ее по кудряшкам), вся разбухшая от водянки, и Джастин Деверо в накрахмаленном жабо — в боку у него зияла кровавая рана. Все эти давно умершие люди были настолько реальны, что можно было почувствовать прикосновение их пальцев! Они медленно миновали одно окно, затем другое, отбрасывая на ковер черные тени, а я по-прежнему не находила сил шевельнуться. Призраки подобрались уже совсем близко, и только тогда я поняла, что их злоба направлена не на меня, а на женщину, в ужасе прижимавшуюся к стене у меня за спиной. А мертвецы перешептывались друг с другом, сначала тихо, потом все громче, но их ропот доносился до меня словно сквозь плотную ткань. Потом генерал Деверо, во лбу которого зияли две огромных дыры от пуль, протянул руку и, схватив меня за запястье, оттащил в сторону. А остальные, не обращая на меня внимания, продолжали хором твердить: «Прогоните ее! Прогоните ее! Прогоните ее!»

Глава 12

Силия почти прокричала последние слова и смолкла. Она сидела спрятав лицо в тени, так что Дональд не мог различить его выражения. Затем в напоенном влажным ароматом трав воздухе разнесся ее ясный и звонкий смех.

— Прекрати! — резко сказал Холден.

— Прекратить? — удивилась девушка. — Что?

— Этот смех!

— Пр-прости, Дон… — задыхаясь, произнесла она. — По-моему, здорово, что я вчера не рассказала тебе эту историю на ночь. Правда?

— Что… Что случилось потом в галерее?

— Не знаю. — Силия покачала головой. — Оби нашла меня там на рассвете лежащей на полу. Няня испугалась, что я заработаю воспаление легких, все охала и порывалась уложить меня в постель, обложив грелками. Но я даже не простыла — я не так чувствительна к холоду, как бедняжка Марго.

При этих ее словах Гидеон Фелл согнулся и слегка отодвинулся.

— Силия!.. — вздохнул Холден.

— Да, Дон?

— Ты хоть понимаешь, что все эти ужасные фигуры померещились тебе?

— Померещились? — Теперь девушка сидела боком, и ее профиль был ясно виден в лунном свете. Необычайный блеск в глазах и жесткий изгиб губ резко контрастировали со всем ее нежным обликом. — Нет, Дон, они были настоящие. До них можно было дотронуться! Я действительно видела их!

— Силия, ты помнишь вчерашний вечер? И слова доктора Шептона? Как ни прискорбно, я вынужден согласиться с одной его мыслью…

— Я не обижаюсь на тебя, Дон. — Силия отвернулась. — С твоей стороны вполне естественно считать меня су…

— Да нет же! — горячо воскликнул Холден. — Это был обычный кошмар! Мне не раз снились такие, а то и похуже. — «Господи, помоги мне! — взмолился он про себя. — Сделай так, чтобы мои слова не обидели ее!» — И Шептон прав — эти видения навеяны проклятой игрой в «убийцу». Этими мерзкими масками, будь они трижды неладны!

— Дон! — запротестовала девушка. — Пожалуйста!

— Силия, ты же умный человек, — в отчаянии продолжил мужчина. — Пораскинь мозгами! Ведь эти лица из твоего кошмара напоминали маски! И даже эти голоса… Вспомни, ты сама сказала, — они доносились приглушенно, словно сквозь какую-то материю. Именно так звучали ваши голоса, когда вы во время игры надевали маски.

— Дон, но я…

— Подожди, давай посоветуемся с доктором Феллом. Что вы на это скажете, доктор?

— Скажу, что нам пора переходить к делу, — задумчиво проговорил тот.

— Переходить к делу?

— Да. Пора открывать склеп. — Он грузно поднялся, уронив одну трость и опираясь на другую.

— Но что, черт возьми, вы ожидаете у…

— Мне надлежало дождаться инспектора Кроуфорда, — веско произнес Гидеон Фелл, не обращая внимания на вопрос Холдена. — Инспектор позвонил и предупредил о приезде, об этом мне сообщила мисс Оби, но, по-видимому, задержался в дороге! Думаю, мы должны открыть дверь без него.

Но тут раздался голос:

— Минуточку, сэр!

Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Обратная сторона маски

Осинская Олеся
2. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Обратная сторона маски

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3