SS501
Шрифт:
Мой друг повел нас в самый его конец, и мы остановились. Отсюда музыка слышалась еще громче.
– Работают, – прошептал он и приложил палец к губам. – Я сейчас позову своего приятеля, и он покажет, куда мы можем пройти. Вы постойте немного здесь, я сейчас…
Ен Су скрылся за дверями, а мы остались в коридоре. Я, молча, ждал и переглядывался с переводчицей.
Неожиданно одна из дверей в коридоре распахнулась, и из нее вышли два высоких молодых человека с полотенцами на шее. Они были одеты в трико и легкую
Молодые люди сразу обратили на нас внимание, доброжелательно улыбнулись и поклонились. Они быстро скрылись за дверями, куда только что вошел мой друг, и хлопнули дверью.
– Кто это? – спросил я.
– Я не знаю, – тихо прошептала растерянная переводчица. – Такие высокие парни…. В Корее таких немного, вы это уже заметили.
– Может, это те самые парни из коллектива, о котором говорил нам Ен Су, как его там? «SS501»?
– Да.
– Если бы я хоть раз их видела, то сказала бы вам точно, – призналась девушка.
– Вы не знаете эту группу? Может, видели их на фотографиях, плакатах или в прессе…
– Нет. Я о них только слышала.
В дверях появился Ен Су и пригласил нас в зал. Это был действительно очень большой зал с зеркальными стенами. В углу стоял большой музыкальный центр, из которого доносилась негромкая музыка.
Молодые люди лежали на паркетном полу с закрытыми глазами, раскинув руки в разные стороны, и совершенно не реагировали на наше появление.
Мы тихо прошли в дальний угол. К нам подошел невысокого роста человек средних лет. Он вежливо улыбнулся и пригласил нас присесть на стулья.
– Извините, – тихо сказал он. – У нас тут необычная обстановка, и вам это может показаться очень странным.
– Ничего-ничего, – ответил я тоже шепотом. – Мы вам тут не помешаем?
– Мой друг Ен Су давно желал присутствовать на моих репетициях, а тут приехали вы, и он просто насел на меня, чтобы похвастаться нашими талантами. Талантов особенных я в них, правда, не вижу, это наша работа, но ваш друг…
– Уж так и насел, – с обидой в голосе произнес Ен Су. – Просто сам давно мечтал посмотреть, чем вы тут занимаетесь. Поговаривают, здесь вообще закрытая зона, недоступная посторонним.
– Вы с раннего утра здесь работаете? – перебил я Ен Су.
– Мои парни работают практически целыми днями, – пояснил хореограф. – Меня зовут Ким Мин Хо, – представился он.
– Очень приятно, – улыбнулся я и тоже представился.
– Мой друг говорил, что вы из Парижа.
– Да. Я именно оттуда. У меня здесь есть некоторые дела, но я в Сеуле ненадолго и впервые.
– Ен Су о вас мне говорил. Вы писатель и немного увлекаетесь музыкой.
– Музыкой? – я взглянул на Ен Су, который многозначительно улыбался. – Это спорный момент.
– Он скромничает, – заметил Ен Су. – В молодости у него была своя группа под названием «Юпа». Это было в России.
– В таком случае не в России, а в
– Вот и хорошо, – согласился Мин Хо. – Танцы тоже когда-то были моим увлечением, а теперь – это вся моя жизнь.
Я смотрел на молодых людей, которые начинали подниматься с пола и разминаться.
– Красивые у вас парни, – заметил я. – Рослые, сложены отлично.
– Если бы вы знали, чего они мне стоили, – вздохнул Мин Хо. – Чтобы их собрать, нам пришлось проводить двухмесячный кастинг. Желающих было столько, что я и не ожидал. Но нам были нужны парни, талантливые во всех отношениях. Каждого мне пришлось просматривать лично. Из всех желающих мы отобрали вот этих шесть молодых людей. Теперь уже мне надо дотянуться до их профессионального уровня.
– Шестеро? – удивился я и взглянул на Ен Су.
– А почему шестеро? – тоже поинтересовался мой друг. – Я слышал, что в «SS501» их пятеро.
В этот момент зазвучала громкая ритмичная музыка, и Мин Хо отвлекся.
– Повторяем еще раз, все сначала! – захлопал он в ладоши. – Мальчики, я вам еще в прошлый раз говорил, что все движения под этот трек надо делать резкими; обозначайте каждое движение четко, тогда это будет смотреться великолепно.
Мы присели на стулья и переглянулись.
Молодые люди выстроились вряд, и я, никогда прежде не видевший подобных выступлений, подивился тому, как у людей получаются такие ритмичные, синхронные движения одновременно и четко. Это сразу бросалось в глаза и завораживало. Их гибкие тела извивались, настолько попадая в ритм музыки, что я от удивления открыл рот.
Мин Хо неожиданно сорвался с места и снова направился к молодым людям.
– Все очень неплохо, – протянул он. – Но меня не устраивает ваша пластика.
Он взял одного парня за талию и стал разминать ее пальцами, придавая тем самым большую гибкость.
– Хорошо, давайте еще раз повторим этот момент, – Мин Хо переключил музыку на начало, и молодые люди снова начали отрабатывать движения.
– Вот это уже кое-что, молодцы! Если хотите, чтобы вас любили, вы должны не жалеть себя, – приговаривал он и, встав с ними вместе в одну линию перед зеркалами, начал гнуться.
– Сколько же ему лет? – не выдержал и спросил я у Ен Су.
– Сорок с хвостиком, – ответил тот.
Я с удивлением покачал головой.
Молодые люди работали с особым усердием и не обращали на нас никакого внимания.
– Все, закончили, – громко сообщил Мин Хо. – Отдыхаем перед основным прогоном.
Парни разошлись по залу и стали расслабляться. Мин Хо вернулся к нам и, тяжело дыша, улыбнулся.
– Как мне все нелегко достается, – признался он. – Теперь, чтобы вывести этих талантливых парней на совершенный, профессиональный уровень, мне придется еще немало попотеть.