Сталь и пепел. На острие меча
Шрифт:
— Стоп… герр Шмельцер, это не тот бригадный генерал Белофф-Марчук, осужденный ныне в Чили на пожизненное заключение? По кличке «Бланка муэрте»?
— Тот самый… Сеньор Белая Смерть. Так вот, Сантос с перепугу поведал о каком-то «обществе волков», в котором состоял его командир, многие чилийские офицеры, а также американские инструкторы. И еще… по утверждениям Сантоса, у американцев в зоне Панамского канала на базе «Форт-Клейтон» было небольшое подразделение инструкторов, мастеров противопартизанской войны. Все иностранцы, из Европы. И многие говорили по-русски. Хотя были там и французы. По крайней мере Белофф-Марчук говорил с ними по-русски.
— Это интересно. А что еще рассказал сеньор Сантос?
— К сожалению, почти ничего ценного. Его быстро отправили на родину,
Глава 35
Мексика. Окрестности Монтеррея. 28 августа
— Вам несказанно повезло, сэр. — Сержант-медик, из числа резервистов, смуглый и неспешный, как все южане, примерял повязку к рваной ране на ноге Хитли. — У вас был один шанс из ста, чтобы выжить.
Боб Хитли покосился на фельдшера, но ничего не сказал. Ему действительно везло. Причем уже какой раз подряд! Он выжил при очистке захваченной обдолбанными чиканос школы, выжил при атаке вертолета наркобаронов в Фениксе, где целиком погибла его группа HRT, он выжил в последующих уличных боях, выжил, когда машину с федеральными агентами расстреляли бандиты из «арийского братства». Наконец, выжил при ядерном взрыве в Шривпорте. Бог, если он вообще есть, решил в очередной раз сохранить ему жизнь. Вопрос: для чего?
Хитли получил пулю в икру при попытке штурма вместе с группой «зеленых беретов». Штурмовики из армейских диверсантов никакие, а вот «Дельты» на все не хватало. Изначально он должен быть в оперативном штабе в качестве консультанта. Но с первыми выстрелами плюнул на все и оказался в рядах штурмующих.
Хитли вспоминал минувшие события: «Мексиканцы подготовились очень хорошо, мы же, наоборот, решили взять мексикашек наскоком. Из полутора сотен бойцов седьмой группы спецназа и пятидесяти оперативников „Дельты“ огонь мексиканцев вывел из строя четверть штурмующих за считаные минуты. Большинство — наповал. В итоге через двое суток нам удалось зачистить уровень „А“ и частично „В“, потерять при этом сорок семь бойцов убитыми и сорок ранеными, убив всего десятерых террористов и почти полсотни заложников. Будь сейчас мирное время и не будь у мексиканцев ядерного оружия, их бы пресса и командование просто разорвали на части. А что, у нас были варианты?
Мексиканцев готовили мы. Лучшее диверсионное подразделение их вооруженных сил, аналог наших „тюленей“, укрепилось в настоящем подземном лабиринте и прикрылось заложниками, в числе которых два американских генерала. К нам постоянно прибывали подкрепления из числа „зеленых беретов“, но это не помогало: у них не было нужного уровня квалификации. Дела пошли только после прибытия двух рот, „Альфа“ и „Браво“ из состава Marine Corps Security Force Regiment. Эти ребята, базирующие в Норфолке, подготовленные по программе Fleet Antiterrorism Security Teams, как раз были „заточены“ под таких „красавцев“, как те, что сидели сейчас в бункерах авиабазы „Барксдейл“. Как позже выяснилось, морпехов-антитеррористов нельзя было задействовать раньше. Они сидели на охране своих объектов, пока им не нашли замену. Вот так… Специальных антитеррористических подразделений катастрофически не хватало. Наскребли все что могли по всей стране. Отсюда и такие плачевные результаты. У русских с этим проще. Есть центральный полицейский спецназ, есть спецназ Службы национальной безопасности [120] . Каждый из этих сегментов по численности превосходит SFOD-1 [121] раза в полтора… не говоря про HRT FBI. Это же сотни отлично подготовленных офицеров! Нам такое и не снилось… У нас каждое ведомство имеет свои антитеррористические подразделения, и все небольшой численности. Против пары одновременных терактов это еще поможет, но случись что посерьезнее, всё… Русским хватило войны на Кавказе, чтобы осознать ущербность такой тактики. Четыре года назад, например, на Кавказе боевики одновременно
120
Здесь Хитли имеет в виду Антитеррористические центры МВД и СНБ, включающие в себя отряды специального назначения «Вега», «Альфа».
121
1st Special Forces Operational Detachment-Delta — официальное название отряда «Дельта» американской армии.
Пуля в ноге, попавшая рикошетом от стены в ногу, спасла Боба Хитли от верной смерти. Кость была цела, но кусок мяса вырвало, и крови много вытекло. Ревущая сиреной «Скорая» неслась в сторону медицинского центра в Картаже, где был размещен полевой госпиталь. Туда отправляли нетяжелых. Тех же, кому было совсем плохо, переправляли во Флориду с городского аэропорта бортами FEMA. В машине помимо него было еще двое легкораненых, оба из седьмой группы спецназа. Вдруг машину повело, вокруг все стало ярким, нестерпимо белым, и Хитли словно рухнул в пустоту…
В себя он пришел от жуткого жжения на лице и руках. Карета «Скорой помощи» валялась на боку, а вокруг… Сложно было описать, что было вокруг. Наверное, ад… Или что похуже. Рядом с опрокинутым фургоном вверх бил столб огня из пробитого газопровода, и борта автомашины практически раскалились. Понятно, отчего жгло кожу. На бомбу, что ли, наехали? Или просто несчастный случай?
Кряхтя, словно старик, выбрался наружу и стал одного за другим вытаскивать всех, кто находился в машшине: надо торопиться, вот-вот задохнутся… А где спасатели, где полиция, где 911?
— О боже! Боже! — Истеричный крик где-то сзади. Боб обернулся. По усыпанной битым стеклом и кирпичами улице брела обнаженная пожилая женщина с растрепанными седыми волосами. Часть кожи с левого бока была сорвана, и там зияла жуткая рана. Дама визжала, как сирена пожарного автомобиля, и показывала дрожащей рукой с сорванными ногтями куда-то на восток, в сторону Шривпорта. Проследив взглядом направление, указанное старухой, Хитли застыл как изваяние…
Над тем местом, где был Шривпорт, город с населением почти в четыреста тысяч человек, поднималась в небо огромная серо-коричневая пыльная масса, прямо на глазах превращающаяся в чудовищный гриб, стремящийся вверх.
«Они решились! Они решились взорвать!» — подумал Боб, потрясенный увиденным и не в силах сдвинуться с места. От молчаливого созерцания последствий первого в истории человечества ядерного теракта Боба отвлек громкий стон. Это пришел в себя водитель «Скорой», коренастый чернокожий парень с кровоподтеком на лбу. Вздрогнув, Боб бросился ему на помощь.
Почти сутки в составе отряда волонтеров, жителей Кортажа, уцелевших городских полицейских и пожарных Хитли метался по улицам городка, тушил пожары, вытаскивал людей из разбитых машин и разрушенных домов. Утром присел прямо на улице на газон отдохнуть после тяжелого дня и бессонной ночи, как его тронули за плечо. Открыв глаза, он увидел перед собой Алекса Кинкейда, бывшего сослуживца по Бюро. Тот после ранения перебрался в Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям.
Алекс был одет в форменную куртку с эмблемой FEMA. Он стоял, широко расставив ноги, возле сверкающего синими и красными проблесковыми маячками «Шевроле», припаркованного на газоне рядом с сидящим Бобом. По улице, в сторону Шривпорта, сплошным потоком шла техника. Самосвалы, тягачи с прицепами, на которых покоились экскаваторы и бульдозеры, автокраны и угрюмые пятнистые армейские инженерные машины. По обочинам, завывая сиренами, проносились черные представительские «Форды» и «Сабурбаны». Периодически в колонне попадались автобусы и военные грузовики, забитые людьми в костюмах химической защиты и противогазах.