Сталь и пепел. На острие меча
Шрифт:
— Это ты, Боб? — спросил Кинкейд, внимательно, с долей недоверия рассматривая человека, сидящего перед ним.
— Нет, Алекс, я многорукий бог Шива, мать твою…
Кинкейд улыбнулся и тут же протянул руку. Опираясь на нее, Боб попытался встать и едва не закричал от сильной боли в ноге. Черт! Про рану-то он совсем забыл! Пока Алекс вез его на машине в разворачиваемый на окраине Кортажа мобильный госпиталь, Боб узнал все последние новости. Как и ожидалось, новости были предельно хреновые.
За пятнадцать часов, прошедших с момента взрыва, никто
Пока это только предварительные подсчеты… Связь вырубилась в десяти штатах, серьезные перебои с электричеством от Техаса до Виргинии. Паника, толпы беженцев, паралич власти. В Майами, Джэксонвилле, Далласе, Батон Руж, Новом Орлеане снова начались массовые беспорядки и мародерство.
— Вот так, Боб. Такие дела! — закончил короткий рассказ Алекс, поворачивая к разбитым на футбольном поле длинным палаткам оливкового цвета, где суетились медики и военные. — Честно говоря, думал, что ты еще в Фениксе погиб, где и вся команда….
Хитли посмотрел на Кинкейда. Тот не выдержал взгляда и отвел глаза.
— Я, Алекс, каждый день спрашиваю Бога: почему не погиб тогда? Зачем остался жить, чтобы видеть вот это дерьмо? — Боб ткнул пальцем в сторону полевого госпиталя. — Останови машину.
Кинкейд послушно нажал на тормоз, и Хитли, с трудом и сцепив зубы, выбрался наружу.
— Может, тебе к нам перейти? В особый отдел FEMA? Борьба с мародерами, контроль за расходованием федеральных средств при чрезвычайных ситуациях? Я поговорю с шефом. Ты сейчас все равно не вояка, смотри, что с ногой, — предложил Кинкейд.
— Да нет уж, спасибо, Алекс, за заботу. Мне бы выспаться часов шесть, рану осмотреть и повязку сменить. А потом… Ладно, прощай, агент Кинкейд…
Алекс пожал плечами и захлопнул дверь, а Боб похромал в направлении к перевязочному пункту, возле которого уже клубилась толпа.
— Значит, вы старший агент, командир FBI Hostage Rescue Team Боб Уильям Хитли? — Сидящий перед ним армейский подполковник отложил в сторону удостоверение, которое вертел в руках.
— Так точно, сэр. С вашего позволения, бывший командир. Из моей группы уцелело около девяти человек, они остались в Аризоне, сэр. Примкнули к местной милиции.
Подполковник кивнул. Он выглядел крайне усталым и раздраженным.
— Что вы от меня хотите, мистер Хитли?
— Вы ведь из штаба 18-го воздушно-десантного корпуса, сэр? Неужели армии не требуются люди с опытом борьбы с терроризмом и освобождением заложников?
— Армии, мистер Хитли, в первую очередь требуются сейчас солдаты. Готовые погибнуть, черт побери, за свою страну! — неожиданно заорал подполковник.
Хитли вздохнул:
— Сэр, вы не орите, ради бога. И так голова болит.
Пока подполковник наливался от злобы кровью, словно свежий томат, Боб перехватил инициативу в разговоре:
— Я десять лет в семьдесят пятом полку рейнджеров прослужил, сэр. Прежде чем в ФБР на работу пойти. Сержант первого класса, обычный сержант прежде всего — не крутой Уокер… Дайте мне оружие и отправьте туда, где жарко. Большего не прошу.
Подполковник как-то сразу успокоился и откинулся на спинку складного стула.
— Вот это уже другой разговор, сержант первого класса Боб Хитли. В каком батальоне служили?
— Второй, сэр. Рота «Б».
— Подождите в коридоре, сержант! — приказал подполковник.
Едва опустившись на длинную скамейку, Боб задремал. Сколько это продолжалась, черт его знает, но его разбудила миловидная темная девушка в форме и звании специалиста и сунула в руку приписное свидетельство.
— Это вам от подполковника Вайсса, сэр. Сейчас в сторону Далласа отправляется конвой с ранеными. Отправляйтесь с ними. Доберетесь до Далласа, там сейчас формируются резервные команды. Найдете майора Дюрана из медслужбы, он будет конвой встречать, и покажете ему приписное свидетельство. Он скажет вам, куда обращаться. Надеюсь, что через двое суток вы будете уже в составе рейнджеров. Удачи, сэр!
— Спасибо, крошка.
Взяв листок и сложив его вчетверо, Боб вышел из пропахшего потом, кровью и страхом здания школы Картажа, где разместился штаб подполковника.
Девушка в форме как в воду глядела. Едва добрались до аэропорта Далласа, превращенного в огромный эвакуационный пункт, он поймал толстенького и горластого майора Дюрана, сославшись на подполковника.
— Ах, Вайсс… — Сморщившись, толстячок отмахнулся. — Идите в ангар номер девять, там развернут мобилизационный отдел.
В девятом ангаре толпилось сотни полторы-две национальных гвардейцев и резервистов, ожидающих своих команд, чтобы отправиться в мясорубку.
Узнав, что Боб Хитли мало того что служил в семьдесят пятом полку, так еще и федерал с солидной подготовкой, пожилой негр-капрал обрадовался и буквально запихнул Боба и еще трех национальных гвардейцев в уже выкатившийся на ВВП «Спартан» С-27J, вдрызг разругавшись с диспетчером. В самолете познакомились и обменялись новостями. Всех огорошил молодой веснушчатый паренек, успевший, однако, оттянуть по одной командировке в Афгане и Венесуэле. Он сообщил, что Германия вышла из войны. Он якобы это слышал по радио у своего деда.