Стальная акула. Немецкая субмарина и ее команда в годы войны. 1939-1945
Шрифт:
В конце ноября субмарина прибыла в Ла-Паллис и встала в подводное бетонное укрытие. На обратном пути они встретили два конвоя, но не стали их атаковать, опасаясь, что дизели, работая в полную мощь, израсходуют остатки горючего, и лодка не сможет дойти до порта.
Тайхман и Штолленберг поселились в военном лагере Прьен в пригороде Ла-Рошели. Командир с офицерами обосновался в гостинице Шепке в самом городе. Командир, инженер-механик, первый лейтенант и те женатые моряки, которые не получили взысканий, а следовательно, срока на гауптвахте, отправились на берег первыми.
Лодку загнали в сухой док, где остальные члены экипажа должны были стоять вахты.
Эти вахты, как и все остальное в доках, были самым настоящим кошмаром. Вахтенному начальнику предстояло целые сутки торчать на лодке, которая,
Мичманы и старший квартирмейстер по очереди выполняли обязанности вахтенных начальников.
Грохот не прекращался ни на минуту. День и ночь раздавался стук заклепочных молотков, шипение сварки и жужжание дрелей. Чтобы быть услышанным, приходилось орать во все горло. Невдалеке виднелось бетонное укрытие для подводных лодок, окутанное дымом и пылью. Ни шагу нельзя было ступить, чтобы не споткнуться о поручни, мотки кабелей или проволоки, или не попасть под колеса огромных грузовиков. У входа в укрытие, окутанные дымом и еле видимые в пасмурные дни, стояли надводные корабли, на бортах которых выделялись пятна сурика, делая их похожими на прокаженных животных, и ремонтные рабочие роились на них, словно сырные мухи.
Стоя на вахте, ты не имеешь права ничего делать — ни читать, ни спать. Ты можешь только, изнывая от скуки, ждать, когда же закончатся эти проклятые двадцать четыре часа.
Мичманы, свободные от вахт, обедали в ресторане гостиницы Шепке и были весьма этим довольны. Еда была великолепной, и они наслаждались обществом офицеров — все это были исключительно кадровые морские офицеры, худощавые, жилистые, узкобедрые, обветренные, грациозно двигавшиеся, что являлось отличительной чертой профессиональных военных моряков. Все они умели пить — и выпивали громадное количество спиртного. Они никогда не выходили из себя и занимались своим делом спокойно и уравновешенно, без суеты, болтовни и выпендрежа. Возможно, именно такой стиль поведения и позволял им справляться со своей работой. В газетах, в кино и радиопередачах их превозносили до небес, им льстили, им слали приветствия, но, узнав этих приводивших противника в ужас моряков поближе, вы убеждались, что они давно потеряли всякий интерес к газетам и радиопередачам.
Однажды несколько офицеров пошли в кино, и в хронике показали субмарину в подводном положении; в динамиках прозвучало «бух-бух», а комментатор пояснил: «Это взрывы глубинных бомб». Подводники тут же встали со своих мест и покинули зал, думая, что стало бы со зрителями, если бы они услышали взрыв настоящей глубинной бомбы на расстоянии 50 метров от лодки.
Они не говорили о войне. Но когда этого никак нельзя было избежать или когда спиртное развязывало им языки, они рассуждали о своей войне остроумно и цинично. При этом двое или трое из каждых десяти не возвращались из похода. Они воспринимали это спокойно, без лишней болтовни, так же как и свои победы. Они никогда не вешали носа и, как могли, насмехались над возможной гибелью. Это была элита ВМС, которая всю войну вела себя так, как и подобает элите, — и тогда, когда им улыбалась удача, и тогда, когда их, словно скот, отправляли на бойню.
Мичманов на берегу ждала почта. Хейне описывал свою жизнь в привычном ироничном стиле. Его письмо пришло из Пилау. После первого похода его направили на переподготовку в училище для подводников. Друзья Хейне плохо представляли себе, что будет, если одно из его писем попадет в руки военной цензуры. Пришло письмо и от Бюлова, в котором он сообщал, что женился. Правда, он не рассказал, как ему это удалось. Ему, похоже, нравилось его теперешнее положение, и по тону его письма чувствовалось, что он не испытывает обиды на судьбу. Даже Штолленберг счел стиль письма слишком чопорным и умиротворенным для такого парня, как Бюлов.
Тайхман получил письмо из Берлина, в котором фрау Вегенер сообщала о рождении сына и писала, что если у Тайхмана найдется время на Рождество, то они были бы рады видеть его у себя и приглашали от всей души.
Штолленберг вызвался написать ответ Хейне и Бюлову. Он любил писать письма. Тайхман наблюдал, как он медленно и аккуратно исписывал лист за листом каллиграфическим почерком. Они сидели за одним столом в своей комнате: Тайхман с сигарой во рту, а Штолленберг, поглощенный своим занятием, держал в зубах трубку и время от времени перебрасывал ее из одного угла рта в другой. Периодически он зевал и запускал пальцы в светлую
В Берлин Тайхман написал сам. Он расписал свою службу на подлодке в таких подробностях, словно письмо было предназначено старому товарищу по службе на тральщике. «Ей будет скучно читать это», — подумал он.
В середине декабря из отпуска возвратилась первая группа; командир и инженер-механик остались дома на Рождество. Тайхман решил не ездить в Германию, а Штолленберг сказал, что не знает, что ему делать дома. После того как схлынула вторая волна, жизнь их вошла в спокойное русло. Они съездили разок в Беарриц и дважды в Руан, где и провели Рождество. Пили они довольно много; жизнь тянулась однообразно, но спиртное помогало скрашивать ее течение, и даже очень прилично, ибо они отмечали Рождество целых три дня.
После праздников Тайхман получил посылку, на что ему пришлось ответить благодарственным письмом. Затем они побывали в Париже, сходили в оперу, где с огромным удовольствием прослушали «Золото Рейна», а потом провели ночь в компании девочек.
В середине января подлодка вновь вышла в море. Экипаж был тот же, только первого лейтенанта перевели на другую лодку, назначив старпомом. Заменивший его Мюллер был резервистом, отцом нескольких детей и первый раз шел в боевой поход.
Прощальные церемонии были, как обычно, волнующими. За день до выхода в море пришлось пройти комиссию. Это было серьезным испытанием. Тем, кто сумел подхватить венерическую болезнь, грозил трибунал за уклонение от выполнения воинского долга и саботаж. В море венерическая болезнь может стать катастрофой для всего экипажа. Пустым был только носовой отсек — все остальные заполнены консервами. Команда Лютке прошла медкомиссию успешно. Командира не трогали вообще.
В тот вечер в столовой состоялась грандиозная пьянка. На следующий день моряки упаковывали свои вещи в чемоданы, положив, как обычно, сверху завещание и Евангелие. Затем эти чемоданы были опечатаны и оставлены на попечение административного отдела флотилии. Команда погрузилась в автобус и отправилась из лагеря Прьен в гостиницу Шепке. Там к ним присоединились командир и офицеры. Автобус проследовал до Ла-Паллиса и остановился около укрытия для подлодок. Подводники закинули свои пожитки в кубрики и каюты и выстроились на палубе. Стармех и старпом доложили командиру о том, что вверенный им личный состав собрался на палубе. Командующий флотилией появился в сопровождении целой свиты, включавшей в себя операторов кинохроники — «Улыбочки!», — медсестер из Красного Креста, раздававших цветы — «Всего наилучшего!», — офицеров связи из сухопутных войск и ВВС, а также господ из гражданской администрации — «Прекрасные парни, все до одного!». Начальство доков шептало: «Эта лодка — старая развалина, она не выдержит много глубинных бомб». Было также много офицеров с других подлодок. После доклада командира командующий флотилией, стоявший на пирсе, произнес краткую речь. Затем он спустился с пирса на палубу подлодки и пожал каждому члену экипажа руку.
В этот момент завыла сирена воздушной тревоги. Этого вполне можно было ожидать во время выхода любой подлодки в море. Для французских разведчиков не составляло труда выяснить, когда немецкие корабли выходят в море: эту информацию они получали из борделей. Прибытие или отплытие подлодок сразу же отражалось на их доходах.
Старпом засвистел, и лодка снялась со швартовых. Первая вахта разошлась по своим постам, остальные оставались в строю на палубе. Носовые и кормовые швартовы были отданы, и лодка, включив электромоторы, задним ходом медленно вышла из укрытия. Командующий флотилией вместе со свитой три раза крикнули «Ура!». Моряки на палубе ответили тем же. В акватории подлодка развернулась, и заработали дизеля. Но, разворачиваясь, она прижала к пирсу маленькую гребную лодчонку, и та затонула. Видя, что все это произошло на глазах у публики, капитан устроил старпому разнос. Витгенберг пошел в радиорубку и поставил пластинку с песней «Мы идем на Англию». Пока она звучала через громкоговорители, он вышел наверх и с невозмутимым видом объявил о том, что ими потоплен первый корабль в этом походе. Капитан стал красным как вареный рак и сказал, что шутки сейчас совершенно не к месту.