Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Рана почти не болит... Никогда не сталкивался ни с чем подобным. И никогда не видел, чтобы медицинская программа поднимала мертвяков. Это как-то чересчур, по-моему.

Седрик пожал плечами. Несколько мгновений они помолчали, и у каждого в голове вертелся Нильс, но говорить о нем теперь не было смысла.

– Какой план, кэп?
– наконец нарушил тишину Фергюс, - Разгадал свою загадку?

Седрик коротко глянул в сторону дока. Несколько часов назад, когда он только нашел Фергюса, капитан чувствовал себя абсолютно беспомощным, впервые за много лет. Но теперь прежняя уверенность вернулась к нему.

Не до конца. План прежний. Но сначала надо найти Давида.

– Девица включила его, и они ушли, - сообщил между делом Фергюс, кивая на каждый пункт плана Седрика.

– Я пойду, ты останешься здесь.

– Ну уж нет!
– резко перебил его старпом, и, кряхтя, попытался подняться.

– Не дури, - отрезал Седрик, усаживая его обратно, - У тебя ранение в живот. Останься здесь, я вернусь за тобой, когда все будет готово.

– А у тебя нога сломана, так что вряд ли я тебя замедлю, - запальчиво ответил старпом. Пальцы Фергюса с силой сжали локоть капитана, - Я здесь пережил настоящий ад, худшие часы своей жизни. Я на этой посудине ни на одну лишнюю минуту не останусь, лучше подохнуть!

Седрик внимательно посмотрел на старпома. На лице у него застыло почти безумное выражение, то ли страх, то ли злость, и столь же сумасшедшее упрямство. Переубеждать его - только впустую тратить время. Но и тащить старпома до самого мозга станции - полное сумасшествие.

Фергюс с видимым усилием поднялся на ноги.

– Смотри, проклятая жижа творит чудеса!

Седрик с сомнением посмотрел на скрюченную фигуру помощника. Да уж, жижа творит чудеса, только на сколько хватит этих чудес?

Глава 36, Седрик

Фергюс устало привалился к переборке, а Седрик, доковыляв до места, где раньше был трап, устало опустился на пол и задумчиво смотрел на толпящихся у причала мертвецов. Эйфория от чудесного воскресения старпома прошла: конечно, теперь он скорее жив, чем мертв, но совершенно очевидно, что Фергюсу нужен врач, и поскорее. Можно было бы поискать медицинскую часть на станции, да только что толку? Бортовой врач остался на Прометее, а сам Седрик умел разве что оказать первую помощь, в его руках даже самые «умные» медицинские инструменты окажутся бесполезными побрякушками.

Кроме того, были еще Давид с Божественной. Из рассказа Фергюса следовало, что паренек должен быть в сознании, что чип в его голове уже хорошенько поработал, и паренек взбесился, и что все, произошедшее со Львом и его командой, - его работа. Тем не менее, Седрик намеревался найти андроида, чтобы самому убедиться во всем.

Капитан чувствал себя истощенным до предела, и если бы не Фергюс, которому потеря времени могла стоить жизни, то ничто на свете не сдвинуло бы его с места. Но времени на отдых не было, и Седрик снова поднялся на ноги, ощущая, как ноет измученное тело. Он пристегнул к поясу бесполезную теперь Исслу и выбрал обломок трубы поострее: не ахти какое оружие против мертвецов, но хоть что-то.

Выбраться обратно на причал не составило труда: немного пошуметь, привлекая внимание мертвецов, а потом осторожно проплыть под водой до дальнего края причала. Точнее, не составило бы, будь они оба в порядке. Сломанная нога в черном лубке тянула Седрика на дно, где все так же бессмысленно ползал, словно огромное

уродливое насекомое, черный мертвец. Но у Фергюса были проблемы посерьезней - он едва мог плыть, так что Седрику, помимо того, чтобы удерживаться на плаву самому, приходилось поддерживать и старпома.

С трудом и громким плеском они выбрались на причал у самой стены, под углом отходящей в сторону. У Седрика не было времени оглянуться, но он словно бы кожей ощутил, как уродливые лица мертвецов разом повернулись на этот плеск. Тут же сипение за его спиной стало громче - значит, уроды двинулись в их сторону. Седрик рывком вытащил старпома из воды и поставил на ноги. Ужасающе медленно, двигаясь, словно в густом киселе, или в тягучем кошмаре, они поковыляли к спасительной двери. Седрик бросил короткий взгляд через плечо. Уродливые, деформированные твари прытко хромали в их сторону, протягивая свои черные лоснящиеся конечности. Капитан на ходу прикинул свои шансы. Он успеет. Он перекинул руку старпома через свое плечо и, не жалея сломанной ноги, что есть силы рванул к двери, уже чувствуя трупную вонь. Открытые створки двери были уже совсем близко, еще чуть-чуть и...

Седрик готов был совершить последний рывок, почти волоком таща на себе Фергюса, как створки двери со спокойным шелестом сомкнулись прямо перед его носом.

– ЦАП! ПОПАЛИСЬ, ПАРАЗИТЫ!
– холодный металлический голос гремел отовсюду.

Только не эта сволочь опять! Седрик коротко обернулся. Путь назад был отрезан: между ними и спасительной гладью воды была непреодолимая преграда - полдюжины мертвецов, с громким сипением настигающих капитана и Фергюса.

– БРОСЬ ЕГО, ПАРАЗИТ, И СМОЖЕШЬ УБЕЖАТЬ, - гремело отовсюду.
– ЛЮДИ ВСЕ ВРЕМЯ ТАК ДЕЛАЮТ!

Седрик рванулся прочь, уворачиваясь от уродливых черных клешней, отбил стальной трубой пару ударов. Без его поддержки Фергюс повалился на пол.

– Люк!
– что есть мочи заорал он. Фергюсу не надо было повторять дважды - не поднимаясь на ноги, старпом из последних сил бросился на четвереньках к решетчатому люку в полу. Рывок - люк откинулся, и в ту же секунду Фергюс с громким плеском свалился в темную воду. Седрик сделал два неловких шага назад, отступая, ткнул острым концом трубы особенно уродливую и кривую образину, которая пыталась зайти с фланга, и нырнул следом за помощником. В последний момент одна из тварей успела схватиться за черный лубок, сковавший ногу капитана. Болтаясь на весу, головой в воду, Седрик ударил наугад здоровой ногой, промахнулся, но и тварь, державшая его, не справилась со скользкой жижей, покрывавшей лубок - с мерзким скрипом нога скользнула из уродливой лапы и Седрик плюхнулся в воду.

После кое-как освещенного дока технический колодец, бывший под люком, показался капитану непроглядно темным. Седрик нырнул чуть глубже. Фергюса нигде не было. Кровь стучала у капитана в ушах, пока он пытался нашарить в темной ледяной воде своего помощника. Все глубже и глубже.

Еще пара метров - и пальцы капитана коснулись дна колодца. Там, на дне, лежал, скрючившись, старпом. Седрик осторожно потрепал его за плечо - никакой реакции. Потерял сознание. Капитан подхватил помощника под мышки и медленно поплыл спиной вперед по каналу, к которому вел колодец. Довольно скоро они добрались до еще одного уходящего вертикально вверх колодца и Седрик медленно и тяжело поплыл вверх.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век