Станция Араминта
Шрифт:
– Я в этом не сомневаюсь.
На восточной стороне неба красное зарево объявило о приближении двух других звезд этой системы – Песни и Лорки. Они наблюдали, как сначала Песня, а потом и Лорка поднялись на горизонте. Песня была похожа на бледную оранжевую луну, а Лорка – очень яркая звезда, сверкающая всеми цветами радуги.
– Я не могу долго оставаться, – сказала Сессили. – Собрание комитета происходит в нашем доме, и там же присутствует твоя двоюродная тетка Спанчетта. Они с мамой все время ссорятся, поэтому собрание закончится довольно рано.
– А что это за комитет?
–
– Ты уже сказала ему, что уходишь из труппы?
– Еще нет. Но его это не волнует. Он ожидал этого. Он всегда просто приспосабливает свой материал под те таланты, которые у него есть в наличии, поэтому он и имеет такой успех. Во время Парильи у него будут три коротеньких представления, и я участвую в каждом из них: музыкальные спектакли в Верд и в Милден и драматический спектакль вечером в Смоллен, где я буду бабочкой с четырьмя крыльями. Мне бы очень хотелось самой сделать свой костюм из крыльев настоящих бабочек.
– Пожалуй, это будет непросто.
– Если ты мне поможешь, то не так уж и сложно. Ведь у тебя есть разрешение на полеты?
Глауен кивнул головой.
– Чилк досрочно подписал мне допуск на прошлой неделе. Я уже свободен от всех учебных полетов.
– Тогда мы можем слетать на луга Мароли и набрать там крыльев бабочек.
– А почему бы и нет, если, конечно, твоя мама одобрит эту идею, в чем я очень сомневаюсь.
– Я тоже в этом сомневаюсь… если я попрошу у нее разрешение заранее. Поэтому, если она меня об этом спросит, то я расскажу ей, когда мы уже вернемся. Думаю, наступило время завоевать себе хоть какую-то независимость? Правда, совсем небольшую, я бы еще хотела какое-то время оставаться маленькой девочкой… Ну, я пойду, пока мама не хватилась меня. У нее свое понятие о независимости.
– Когда ты хочешь съездить на луга Мароли? Мне надо будет узнать об этом за один или два дня.
– Через неделю после следующего Инга начнутся школьные каникулы. Клуб Каллиопы планирует пикник с купаньем на озере у Голубой горы. Может быть, мы вместо этого пикника устроим свой собственный?
– Отлично. Я попрошу Чилка приберечь мне флаер.
Сессили поежилась.
– Не хочется уходить, но надо. А ты осторожней возвращайся домой! Не оступись и не сломай себе что-нибудь. И не дай унести себя какой-нибудь большой ночной птице!
– Я буду осторожен.
Чилк давал Глауену летные уроки, и ему не составляло никакого труда забронировать флаер, для того, что в летном журнале будет числиться как «патрульный день кадета».
В назначенное ясное солнечное утро Инга Глауен и Сессили прибыли в аэропорт. Глауен нес плетеную корзинку и длинную ручную сеть, а Сессили несла сумку с провизией.
Чилк указал им на стоящий поблизости флаер.
– Вот ваш Митрикс. Но зачем вам корзина и сеть?
– Мы хотим слетать
– Вы непременно такой и будете, – галантно заверил Чилк.
– Только не говорите никому об этом, – предупредила Сессили. – Это должно быть сюрпризом.
– Не беспокойтесь! Я умею держать язык за зубами.
– А какой костюм будет у тебя? – поинтересовался Глауен.
– У меня? Костюм? Да я просто буду там на подхвате.
– Брось, Чилк! Мы же все тебя прекрасно знаем. Ты обязательно будешь на празднике!
– Ну, может быть, и буду. Это единственное мероприятие, на которое я могу и сходить, потому что там лицо будет спрятано под маской. Пожалуй, я наряжусь коверным клоуном, и это не покажется столь уж отталкивающим. А в каком костюме будешь ты?
– Я буду Мелким бесом, в обтягивающем черном бархатном костюме, и лицо покрашу в черный цвет.
– Так, значит, ты не относишься к Дерзким Львам?
– Ни в коем случае! Они все будут в костюмах львов, – Глауен указал на Митрикс: – Он уже готов?
– В общем – да, учитывая, что это флаер с Араминты. Посмотрим, помнишь ли ты правила стандартной проверки.
Чилк внимательно наблюдал за тем, как Глауен начал проводить предписанную проверку.
– Топливо заправлено, – перечислял Глауен, – аварийное энергообеспечение заряжено. Навигационные приборы по нулям. Время выставлено. Электроцепи: голубой сигнал. Радиосвязь: голубой сигнал. Кормовой отсек: голубой сигнал. Аварийные факелы: в ящике. Пистолет: на полке, готов. Аварийный запас воды: полный. Аварийное снаряжение: в кабине. Двигатели: аварийных сигналов – нет. Все системы в готовности: голубой сигнал.
Чилк с удовлетворением наблюдал, как Глауен проводил проверку.
– Хорошо запомни две вещи, – сказал на прощанье Чилк, – приземлись на площадке и ни в коем случае не открывай колпак. Как только откроешь колпак, букашки заползут в двигатель, и ты проклянешь тот день, когда родился. Второе: не ходите в лес; там по соседству были замечены волосоглавы. Так что будьте на чеку и далеко от флаера не отходите.
– Слушаюсь, сэр. Мы будем осторожны.
Глауен и Сессили погрузили свои вещи, забрались в кабину флаера, махнули рукой Чилку, и повинуясь движению руки Глауена флаер поднялся в воздух. Включив автопилот, они направились на юг.
Митрикс двигался с небольшой скоростью сначала над плантациями и виноградниками, раскинувшимися по другому берегу реки Ван и Большой лагуны, а потом вышел за территорию станции и полетел над дикими местами. Здесь, на равнине, усеянной невысокими холмами, раскинулась савана, покрытая ковром низкой зелено-синей травы. Он прерывался темно-зелеными рощицами и одинокими дымчатыми деревьями, которые поднимали в воздух на сотню метров облака своей изящной голубой листвы. На западе холмы становились все выше и выше, пока не превращались в громадные Малдунские горы с хорошо просматриваемым Порхающим ущельем – расщелиной, которая вела мигрирующих бабочек к лугам Мароли навстречу с морем.