Становление Героя Щита 9 (с иллюстрациями)
Шрифт:
Э? Мне кажется, или я нашел зацепку?
Спиритов не было?..
Как это не было? Были же, были.
Однако их не было среди тех, кто пришел в замок. Почему?
— Кидзуна, можно я кое-что спрошу у наших незваных гостей?
— Э? Ладно.
Я повернулся к бывшим приспешницам Подонка-номер-два.
— Почему спиритов… то есть, призраков из числа любовниц вашего дорогуши здесь нет?
— Они внезапно без вести пропали. Мы пытались отыскать их, но не смогли.
...К
— Грасс.
— Что такое?
— Спириты они ведь духи… но не привидения, да?
— Да. Наше сходство ошибочное.
— Кидзуна, привидения в этом мире бывают?
— Бывают. К ним относится, например, призрачный корабль, о котором я говорила.
Другими словами, спорное понятие души в этом мире на самом деле существует.
А если я правильно представляю себе характеры Подонка-номер-два и Кё, они много чего исследуют.
— Теперь такой вопрос: Грасс, спириты видят души?
— Да, мы видим их лучше обычных людей. Ты и сам можешь научиться их видеть с помощью сикигами.
— Тебе случалось из-за этого видеть что-нибудь необычное?
Грасс и свита Подонка-номер-два недоуменно склонили головы.
— Я просто предполагаю, что когда ваш дорогуша помер, спириты попытались отправиться в погоню за его душой.
— ...Верно. Некоторые спириты не считают смерть плоти за разлуку.
Я полагал, моя догадка абсурдная.
Но по крайней мере часть ее оказалась верной.
— Кстати, можно спросить, какие обвинения вы предъявите Кё, если мы захватим его живьем? В этом мире есть какие-то свои особые преступления?
— Действительно… если он после смерти будет возрождаться нежитью или привидением, будет непросто…
Грасс поняла, к чему я клоню, и Ёмоги с Цугуми, кажется, тоже догадываются.
— Думаю, ваша интуиция верна. Также учитывайте, что Кё наверняка стер вашего возлюбленного.
— У…
Приспешницы Подонка-номер-два прослезились и отвели взгляды.
— Но разве нормально готовиться к смерти? Разве его не отталкивают последствия?
— Он же не собирается превращаться в нежить. Если я, конечно… правильно его понимаю.
Я объяснил остальным, какие, по всей видимости, исследования проводит Кё.
— ...Кажется, в прошлом мне доводилось слышать подобное, — выразилась Грасс. — Но кто бы мог подумать…
— Да, такое может быть, — отозвалась Кидзуна. — Я в свое время в похожий экшен играла. И действительно, было бы странно, если бы он заранее не позаботился о том, что может умереть в любой момент.
— Ну вы чего… не слишком ли разошлись? — вопросил Ларк. — Это же уже прямо сказка какая-то.
— Сказал избранный Клановым
В реальном мире в Японии такого бы никогда не случилось, но тут-то фентезийный мир.
Ларк полагает, что я несу бред, но я уверен.
Всего-то осталось вломиться в лабораторию Кё и найти доказательства.
А уж сетку, чтобы его поймать, мы сделаем.
Мы сели в лодку Эснобарта и отправились в путь.
Примерно полпути путешествовали между Песочными Часами.
Иногда нам пытались помешать монстры, вражеские солдаты и летающие маги, но с ними мы быстро разбирались благодаря украшениям Грасс и Ларка и продолжали путь.
Все шло как по маслу.
И вот на третий день…
— Вон тот особняк — лаборатория Кё, — Ёмоги указала пальцем на… раскидистый, окутанный туманом лес. Мы покружили над ним.
— Где оно? Я могу понять, что чего-то не вижу из-за тумана, но ведь тут везде сплошной лес.
— Снаружи не разглядеть.
— Но дальше туман, и забираться в него опасно, — заметил Эснобарт.
— Туман, что поджидает нас, изгоняет из леса всех посторонних. Если при тебе нет такого колокольчика, быстро выйдешь обратно наружу, — отозвалась Ёмоги, показывая нам колокольчик.
Какая у тебя удобная штучка есть.
...Но поможет ли нам инструмент девушки, которую Кё посылал на убой?
— Если мы войдем в лес с этим колокольчиком, то быстро отыщем особняк.
— Ну, тогда для начала проверим?
— ...Ладно, — коротко ответил Эснобарт, и Ёмоги начала звенеть.
Мы опустились на лодке в лес и поплыли вперед.
— ?..
Рафталия начала крутить головой, но мы поехали дальше. Ёмоги звенела не прекращая.
Но хоть нам и казалось, что туман вокруг отступается, такое чувство, что мы постоянно возвращаемся обратно.
— Мы все-таки попали в туман?
— Н-нет! Быть такого не может! Наверняка я что-то не так делаю. Попробую еще раз, — возразила Ёмоги.
Эснобарт снова повел лодку в туман.
И уже скоро мы снова выплыли наружу.
Ну, еще бы. Я бы на месте Кё сделал так же.
— Похоже, колокольчик у тебя бесполезный.
— Но… но Кё…
Вот где мы застряли? Нашел где спрятаться… Отсюда он действительно может вечно отыгрываться даже после поражения в войне. А в худшем случае и страну какую-нибудь захватит.
— Этот туман никак нельзя развеять? — спросила Кидзуна.
— Можно, — ответил я и показал ей семена Биорастения.
— Наофуми, неужели ты… — Кидзуна побледнела и указала на меня пальцем.