Становление
Шрифт:
«Река?» — промелькнула последняя осознанная мысль, затем тело пронзили сотни ледяных иголок, и это было настолько невыносимо, что Лана окончательно провалилась в блаженную спасительную темноту.
Глава 26
Валкар проскочил через более менее свободный от огня участок, оранжевое пламя задиристо лизнуло и опалило жаром. Осмохиррцы перестали оказывать сопротивление, как только получили приказ от своих командиров. Если те пришли в себя, значит, Верцелиус больше
— Где она?! — элинир проорал на Элиаса, который приземлился на краю узкой расщелины и пытался просунуть в неё голову.
— Слишком глубоко, ничего не видно, сплошные камни по бокам, — отозвался глухой голос дракона. Затем из расщелины вынырнула его чешуйчатая морда, желтые глаза виновато уставились на элинира.
— Почему ты не поймал её?! — губы Валкара дрожали, он рывком убрал мечи за спину и подошел вплотную к расщелине. Зеленые глаза потемнели, он опустился на колени и уставился вниз.
— Мы летели слишком низко, меня ослепила вспышка, а когда я пришёл в себя, то они оба исчезли.
Валкар стиснул руки в кулаки, еле сдерживая злость и безсилие. Ногти на руках вытянулись, превращаясь в чёрные волчьи когти.
«Сплошная темнота… глубоко. Лана… моя Лана», — элинир задержал дыхание, чтобы не завыть в голос от раздирающей тревоги.
— Нам нужен Габриель, — резко выпрямился и посмотрел на Элиаса. — Он… может точно сказать.
Закрыл глаза, прислушиваясь к себе и внутренним ощущениям. В груди всё болело от накатывающей паники, хотелось рвать и метать, затем сигануть в эту темноту следом за Ланой. Вот только его кончина от ударов о камни ей не поможет. Чуткий слух уловил топот лошадиных копыт.
Валкар обернулся. От цитадели к ним неслись всадники.
— Вампир и брат, — подтвердил Элиас, чьё зрение было ещё острее. Дракон прижал к спине крылья и опустился на живот, обмотавшись хвостом. Жёлтые глаза, не мигая, гипнотизировали расщелину. — Это моя вина… я должен был успеть её поймать. Я обещал, что не дам ей упасть.
Валкар прищурился на дракона и глубоко вздохнул. Нужно был держать себя в руках, они всё же союзники.
— А где Лана? — спросил Кай, на ходу спрыгивая с коня, длинные серебряные волосы были убраны в хвост на затылке. Серебряные глаза пристально впились в Валкара.
— Гэб? Ты чувствуешь что-нибудь? Лана жива? — дрогнувшим голосом спросил элинир.
— Мм… — бывший гвардеец задумался и прикрыл глаза.
Несколько секунд все напряжённо следили за его лицом, Валкару казалось, будто сейчас решается его судьба.
— Да, жива, — уверенно ответил парень, открыв карие, как у сестры, глаза. Валкар глубоко задышал от волны облегчения. — Я бы точно почувствовал, если бы она… А что случилось?
— Элиас с Ланой прилетели помочь нам в битве, — начал Валкар, наблюдая, как к ним подтягивается Джандер, а вдалеке Монтео что-то говорит командирам Осмохирра. — Всё бы ничего, но они решили схватить Верцелиуса.
—
— Затем они начали подниматься выше от земли, и Лана по какой-то причине спрыгнула со спины Элиаса, полетела к Цею, — Валкар нахмурился, снова и снова рассматривая в сознании эту картину.
— Потом всех ослепила светло-золотая вспышка, воздух дрогнул, и меня откинуло, — добавил Элиас. — Когда смог снова видеть, то ни Ланы ни того злодея нигде не было.
— Они упали в расщелину, — Валкар запустил руку в волосы и вздохнул. — Надо спускаться.
— И как ты себе это представляешь? — спросил Джандер. — Там глубина такая, что нашего и даже драконьего зрения не хватает увидеть дно.
Валкар отвернулся и сел возле самого обрыва, скрестив ноги.
— Надо подумать, — отозвался Кай, серебряные глаза блестели тревогой. — Если Лана смогла выжить при таком падении, то…
— Она может быть сильно ранена и умирает, — тихо предположил Канарис, подошедший к ним вместе с хмурым Крейганом.
— Не нагнетай, — глянул на него Монтео, тоже подходя к обрыву и опуская глаза вниз. — Надо спуститься и посмотреть, что там.
— Битва окончена, — Валкар поднялся на ноги. — Ворген, Монтео, разберитесь с оставшимися осмохиррцами, поясните им ситуацию. А мы пойдем готовиться к спуску.
/Леса Эльсинора/
«Идиоты, какие же они все идиоты», — радостно думал Адриан Фонтренк, похлопывая коня по шее.
Пока все были заняты разглядыванием расщелины, куда упали Лана и наместник, он забрал то, что причитается ему.
Из седельной сумки торчало древко секиры, голубые глаза молодого человека ласкали её, в теле разливался огонь.
«Только я один заслуживаю ею обладать, я имею право на эту силу, и я это доказал, когда смог прикоснуться к ней, — Адриан ухмыльнулся. — Мне никто не нужен. Теперь я смогу взять всё, что захочу. Лана, — он прикрыл глаза, вызывая образ девушки, — ты от меня никуда не денешься, ты моя. Сама судьба свела наши одинокие жизни, я найду тебя, где бы ты ни была. Я знаю, ты выжила, рано или поздно ты будешь моей».
— Адриан… — он услышал хрип за деревьями и натянул поводья, останавливая коня.
— Хм… — протянул с усмешкой, наблюдая, как к нему из-за дерева вышел мужчина, он был ранен и пошатывался. — Какая встреча, Маккенон. Сбежал с поля боя?
— Там такой ад творится, что я не смог оставаться, — губы мужчины дрогнули. — Там появился дракон, ты видел?
— Конечно.
— Куда ты направляешься? Где наместник? — Маккенон шагнул ближе к его коню.
— Не твоё собачье дело, — скривился Адриан, затем выхватил меч и один движение перерезал ему горло. Тот даже не успел ничего понять, только округлил глаза от удивления, захрипел, схватившись за хлещущей кровью разрез и повалился на спину.