Стархэвен
Шрифт:
— Сколько это будет стоить?
— Две сотни. По сути дела, это просто даром. Едва покрывает расходы на электроэнергию.
— Переброска безопасна?
— Столь же безопасна, как проезд по монорельсовой дороге, — Ланой улыбнулся. — Только сначала вам будет не по себе. За вами не будет следить Верховное Правление. Десятки независимых национальных государств. Конкуренция. Вступающие в конфликт друг с другом государственные учреждения. К этому придется привыкнуть, тут ничего не поделаешь. Я уверен, что вам это удастся сделать.
— Хуже,
— Вы женаты, Помрат?
— Да, двое детей. Я их очень люблю.
— Хотите забрать с собой всю семью?
— А это возможно???
— Тут существует некоторая неопределенность. Нам приходится пересылать вас поодиночке — ограничения по массе. Разброс может достигать десяти лет. Ваши дети могут прибыть раньше вас, затем вы и на несколько лет позже ваша жена. Может и так случиться.
Помрат задрожал.
— Предположим, я отправляюсь первым. Вы можете сделать отметку, куда я переслан — вернее, в какой год, — чтобы моя семья могла отправиться за мной, если моя жена изъявит желание?
— Разумеется. Мы заботимся о вашем благополучии. Я свяжусь с миссис Помрат. Ей будет предложено последовать за вами. Немногие жены, разумеется, соглашаются на такой шаг, но предложение ей будет сделано. Так как же, Помрат? Вы не передумали?
— Вы же знаете, что нет!
Квеллен, прослушивая разговор, сидел, будто в трансе. По его коже пробегали мурашки. Он не мог видеть этого Ланоя, он понятия не имел, где происходит этот разговор, но тем не менее он понял, что его зять вот–вот пополнит легион прыгунов, и с этим уже ничего нельзя будет поделать. Если только Брогг и Ливард не доберутся до штаб–квартиры Ланоя своевременно и не ворвутся туда, чтобы арестовать…
Внезапно раздался голос техника:
— …Сэр, вас вызывает заместитель комиссара Брогг.
Квеллен отошел от монитора. Приложил ухо к телефонной трубке. Видеосвязь установлена не была.
— Где вы? Еще не разыскали Ланоя?
— Как раз работаем над этим, — донесся до него голос Брогга. — Оказалось, что Бранд не знает точного местонахождения Ланоя. Он только знает кого–то, кто мог бы отвести его к кому–то, кто мог бы направить его к преступнику.
— Преступнику?
— Да, сэр. К Ланою.
— Понятно.
— Но мы примерно засекли предполагаемый район. Установили оцепление и ведем слежку с помощью телевизоров. Теперь мы наверняка схватим этого Ланоя.
— И сколько же понадобится для этого времени? — холодно поинтересовался Квеллен.
— Я думаю, часов шесть, — ответил Брогг. — Плюс–минус часа полтора. Мы обязательно захватим его сегодня!
«Шесть часов, — отметил про себя Квеллен. — Плюс еще час или два, после чего Ланой будет арестован. Но к этому времени Норм Помрат будет уже прыгуном!»
Глава двенадцатая
— Я должен, разумеется, арестовать вас, — сказал Брогг не очень строго. — Вы понимаете это. Таково предписание.
— Разумеется, — сказал Ланой. — Мне не только непонятно, почему
— Нерешительность в высших кругах. Много смущающих факторов, — Брогг улыбнулся собеседнику. — Не скрою, вы изрядно потрепали нервы Верховному Правлению. У него просто руки чесались арестовать вас, но в то же самое время оно боялось разрушить нынешнее свое положение какой–либо перетасовкой прошлых событий. Поэтому оно предпочло бездействовать. Классическая конфликтная ситуация. Все это необходимо было остановить, но не хватало ни времени, ни решимости.
— Я разделяю их опасения, — кивнул Ланой. — Жизнь ужасно запутанная штука, даже для них, не так ли? Ну что ж, вот вы и здесь. Давайте выйдем. Поглядим на заход солнца, не возражаете?
Брогг вышел из лачуги вслед за Ланоем. Было уже довольно поздно, его рабочий день давно закончился, но дело есть дело. Весь день они с Ливардом производили телевекторный поиск Ланоя, пока наконец не взяли его в узкую вилку. Как и пообещал Брогг Квеллену несколько ранее, дело свелось к нескольким часам. С момента его звонка комиссару фактически прошло всего четыре часа и несколько минут. Брогг искусно отделался от Ливарда, направив того по ложному следу час тому назад, и теперь они с Ланоем были в этой заброшенной лачуге. Броггу нужно было о многом рассказать этому организатору прыжков.
Крупный и яркий солнечный диск висел на темном небе, почти над самым горизонтом. Под его лучами загрязненное озеро испускало фиолетовое свечение. Ланой с восхищением смотрел на запад.
— Красота–то какая! — восторженно прошептал он. — Я ни за что не согласился бы покинуть эту эпоху, инспектор. Я вижу красоту даже в уродстве. Посмотрите на озеро! Разве что–нибудь подобное было когда–нибудь? Я каждый вечер стою здесь на закате дня и любуюсь этим зрелищем.
— Действительно, в этом что–то есть…
— Есть! Есть нечто поэтическое даже в этой липкой грязи. Видите ли, кислород там уже весь кончился. Начала проходить обратная эволюция, вырождение органической жизни. Так что теперь в озере обитают только анаэробные формы жизни. Мне все больше кажется, что эти черви танцуют свои адские танцы именно на закате солнца. Посмотрите, как играет цвет вон в тех водорослях! Они здесь разрослись, как морские водоросли. Вас волнует поэзия, инспектор?
— Моя страсть — история.
— Какая эпоха?
— Рим. Ранняя империя. От Тиберия до Трояна. Эпоха Трояна — поистине золотой век!
— А Республика вас не интересует? — удивился Ланой. — Отважные и честные воины? Катон? Люций Юлий Брут? Братья Гракхи?
Брогг с изумлением уставился на этого человека.
— Вы знаете обо всем этом?
— Я забрасываю широкую сеть, — усмехнулся Ланой. — Вы понимаете, я ежедневно имею дело с прошлым. История постепенно стала для меня в какой–то степени привычным делом. Значит, вы говорите, Троян? Вам ведь хотелось бы побывать в Риме во времена правления этого императора?