Чтение онлайн

на главную

Жанры

Старое поместье Батлера
Шрифт:

Напряжённая спина и сжатые в кулак ладони сказали мне о многом.

– За долги его посадили в долговую тюрьму, скорее всего, Джон сейчас где-то на королевских каменоломнях.

Я, кажется, начал догадываться, чего боится Грейс. Но молчал, желая услышать подтверждение своим предположениям. И, что примечательно, отца она называла по имени.

– Стоит кредиторам графа узнать, что у его жены и дочери вдруг появилась недвижимость и конюшни, полные породистых лошадей, вы же понимаете, что начнётся? Вариант устранить графа даже не рассматриваю – это подло, низко. Не по-человечески это. Посоветовавшись

с мистером Симмонсом, узнала, что есть только один вариант – не дать им, я имею в виду отца и всех, кто будет за ним стоять, даже коснуться моего наследства. Это выйти замуж.

В кабинете стало тихо. Я не торопился, взвешивал, обдумывал.

– Почему вы выбрали меня? – слова сами слетели с языка – мне отчего-то было важно услышать ответ.

И он последовал почти мгновенно:

– Потому что вам верил дедушка Эдвард. Сталкиваясь с разными людьми в Алоне, беседуя с ними, неизменно встречала только благодарность за то, что для них и для графства в целом сделал генерал Батлер. Такой человек видел людей насквозь и давно бы приметил гнильцу в вас, лорд Дин, если бы она в вас была… А также дядя включил вас в своё завещание, и это говорит о многом…

– И это всё?

Алебастровых нежных щёк Грейс коснулся едва заметный румянец – наследница генерала явно смутилась.

– Вы мне симпатичны.

Я думал, она скажет, что-то другое. И совсем не ожидал услышать нечто подобное, поэтому снова ненадолго впал в ступор. Тем временем неясное тёплое чувство, совершенно мне непривычное, затопило всё моё существо, и подумалось, что совсем не хочется, чтобы оно куда-то исчезло.

– Предлагаю вам, взамен на защиту до моего совершеннолетия, заключить договор, но скреплённый брачным контрактом. Вы спросили о цене, это вполне закономерно, ведь я, – Грейс как-то устало вздохнула, – заберу у вас несколько лет свободы, то есть в течение этого времени вы не сможете жениться на той, что вам придётся по сердцу…

Какая маленькая и такая замечательная!

Я заинтригованно чуть наклонился вперёд: интересно, что именно мне предложат? Ведь, по сути, у меня есть всё, что только можно пожелать.

– Я подарю вам возможность обзавестись жеребёнком чистокровной бриттской скаковой лошади.

– Что, простите? – я подумал, что ослышался. Кажется, пора привыкать удивляться при общении с Грейс. – Впервые слышу о такой породе! – нахмурившись, смотрел на очень серьёзное личико красавицы.

– Пока не могу сказать больше, но, поверьте, это очень высокая плата за несколько лет супружества со мной. Мы даже встречаться часто не будем, чтобы не смущать друг друга, сделаем вид, что каждый занят своими землями, – быстро протараторила мисс Лерой под моим потяжелевшим взглядом. Мне совсем не понравилось это её предложение!

– Не будем встречаться? Простите, но сие неприемлемо, нас просто не поймут! Ежели вы станете моей супругой, даже фиктивной, жить вам придётся в моём доме! – я злился на неё, на себя. И никак не мог взять в толк, почему?

– Вы подумайте над моим предложением… – собеседница замерла на секунду, а потом вдруг как-то её настроение переменилось: ладони расслабились, плечи расправились – девушка явно приняла какое-то решение, и у меня откуда-то закралось подозрение, что она уже передумала выходить замуж за кого бы то ни было, и за меня в частности. Грейс заговорила спокойно, даже деловито: – А, впрочем, давайте забудем весь этот разговор. Простите мою прямолинейность, волнение затмило всякую сдержанность. Давайте останемся добрыми соседями, продолжим традицию, которую вы создали с дедушкой Эдвардом. А ситуация с отцом… Я что-нибудь непременно придумаю, время есть…

– Я согласен, – отчего-то прозвучало грозно, девушка удивлённо захлопала ресницами. – Только условия контракта обязательно обсудим.

– Э-э, – теперь растерялась Грейс. А я торжествовал: мысль, что мисс Лерой может ускользнуть, была мне крайне неприятна, всё моё существо стремилось к этой молодой женщине. Я всё искал повод чаще с ней видеться, и она сама предложила идеальный вариант. Ну уж нет, ни в коем случае нельзя дать ей уйти! По её же словам я ей симпатичен, значит, симпатия в будущем вполне может перерасти в любовь.

– Лорд Дин, вы уверены? – теперь хмурилась она.

– Не могу оставить вас в беде. Вы правы, стоит ростовщикам узнать, что у семьи Лерой снова есть деньги, они придут к вам, чтобы выбить всё до цента. И только за спиной мужа вы можете быть спокойны, что это им не удастся. И лучше заключить брак как можно быстрее и оповестить всех знакомых в Бирменгеме, чтобы у кредиторов и мысли не возникло выкупить или организовать побег лорду Лерою.

Грейс кивала в такт моим словам, явно соглашаясь со всем сказанным.

– Как можно быстрее – не наш вариант, – в комнату, тихо отворив дверь, вошла леди Мэделин, – бракосочетание, проведённое впопыхах, вызовет кривотолки среди аристократических семей Алона и в соседних городах графства. Грейс станет предметом сплетен и это неблагоприятно отразится на её репутации. И вопрос развода. Мы его тоже обдумали. Когда Грейс победит вас на всех скачках, вы якобы возревнуете, не сможете с этим жить и подадите на развод. Простите, мужская гордость – очень тонкая материя, на этом можно сыграть.

А если проиграет конь мисс Грейс? – усмехнулся я, и откуда у этих дам столько уверенности, что они выиграют хоть какой-нибудь забег?

– Тогда скажете, что ваша жена за столько лет, например, так и не понесла, – ничуть не смутившись, заявила графиня.

– После такого заявления мы поставим крест на возможном будущем счастье вашей дочери, не находите, леди Лерой? – холоднее, чем мне бы хотелось, заметил я.

– Найдем причину. Влюбились в другую, вполне рабочий вариант, – предложила маленькая мисс. – У вас, мужчин, увы, гораздо больше прав и возможностей, чем у нас, женщин.

– Для начала, – продолжила графиня, кивком соглашаясь с дочерью, – вы должны поухаживать за Грейси. Посетить несколько балов, пригласить на пару танцев. Всё чинно, благородно, согласно традициям. Скоро наступит пора осенних балов, званых обедов и ужинов, просто замечательное время для ухаживаний!

От слова "балы", "званые обеды и ужины" меня чуть не перекосило – терпеть не мог местное высшее аристократическое общество. Одни снобы да сплетники.

– Мама, я не горю желанием тратить время на всю эту мишуру, – высказала вслух его мысли Грейс.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2