Старое поместье Батлера
Шрифт:
Слово "попросил" было выделено интонационно. Думаю, если бы почивший граф Харрисон приказал, то ничего бы у него не вышло.
– На тот момент моя матушка уже была счастливо замужем за другим мужчиной, который принял меня, как своего родного сына. Тем не менее я не взял его фамилию, оставшись О’Бриенном. Эприкот приходится мне единоутробной сестрой. Выросла она в любви, ей никогда и ни в чём не отказывали. Да, не в семье аристократов, но в обеспеченной. И вот, став графом, я решил отправить её учиться, как полагается в заведение для юных леди. Но, то ли она у меня такая чувствительная, что не может не обращать внимания
– Удалось всё уладить? – встревоженно уточнила Мэделин.
– Если проблему можно решить деньгам, то это не проблема, – улыбнулся Дин, сверкнув белыми зубами.
Тут подали обед: тушёное мясо с овощами в глубоких тарелках, блюдо было щедро украшено мелко рубленой зеленью. Моего носа коснулся дивный аромат, желудок противно скукожился и я едва дождалась, когда все остальные возьмутся за вилки.
Ели в полной тишине, наслаждаясь вкусной едой и замечательной компанией, что сегодня собралась за одним столом. Утолив первый голод, завели беседу касательно тренировок жокеев.
– Мы уже взялись за обучение Рона, – ответил на вопрос графа дядюшка Пол. – Паренёк действительно всё схватывает на лету, обладает сильным характером. Пока с ним занимаюсь я или Моника, леди Грейси всё некогда, – улыбнулся он, глядя на меня, впрочем, я ничуть не смутилась.
– Дел очень много, дядюшка, – вздохнула я, – но ничего, скоро полегче станет, там и присоединюсь.
– А что за сёдла вы заказали у мастера Волша? – поинтересовался Харрисон.
– По договору с мистером Рори седло новой модели поступит в продажу только после первого заезда моего жеребца, – не отвела взор я.
– Не поделитесь, что именно вы там придумали? Может, расскажете мне после нашей женитьбы? – понизил он голос, чтобы его услышали только сидевшие за столом.
– Нет, – ответила я.
– Отчего же? – мужчина, сложив руки на своей широченной мускулистой груди, откинулся на спинку стула.
– Во-первых, с помощью седла я намереваюсь вас победить. Во-вторых, – деловито добавила я, – вы должны будете, как и все, купить моё с мистером Волшем изобретение. Скидочку, так уж и быть, по-родственному, сделаю.
Лица дорогих мне людей удивлённо вытянулись, даже мама не удержалась и ахнула. И только лишь Харрисон, помедлив, расхохотался, искренне, заразительно. Не прошло и пары мгновений, как остальные заулыбались в ответ.
– Леди Грейс, – отсмеявшись, выдохнул Дин, – вы неподражаемы!
***
Вернулась домой и, быстро переодевшись, рванула в кабинет.
Итак, что искать? Сейф? Если бы он тут находился, то скрывался бы за какой-нибудь картиной, но их здесь не было, лишь светлые пятна на стенах, подсказывающие, где именно они когда-то были развешаны.
Мой ищущий взгляд остановился на массивном столе. Дядюшка его не тронул, хотя наверняка тот стоил весьма приличных денег.
– Что же, – предвкушающе потерев ладони, – приступим.
Нужные письма нашлись, когда я уже отчаялась хоть что-то отыскать. Нижний ящик стола при простукивании выдал глухой звук, словно под ним полость. Схватив ножичек, ковырнула с краю, приподнимая дощечку, оказавшейся ложным дном, под ней находилось пространство с несколькими конвертами.
Мне потребовалось не так много времени, чтобы ознакомиться со всеми посланиями. Затем нашла Пола Райда, и задала несколько уточняющих вопросов, после чего вернулась в кабинет и предалась размышлениям.
– Грейси? – ко мне заглянула мама. По прибытии домой она отправилась спать – волнение утра вытянуло из неё много сил, и женщине требовался отдых. – Как дела? Может, попьём горячий взвар с булочками, только из печи достали.
– Да-да, скоро спущусь, – ответила я, занятая сортировкой.
– А что это? – Мэделин вошла в помещение, плотно притворив за собой дверь. – Ты нашла? – удивлённо ахнула она, беря в руки один из конвертов.
Я потёрла левую бровь, устало помассировала виски и произнесла:
– Садись, расскажу. Думаю, взвар подождёт.
Графиня присела в кресло напротив меня и я, собрав мысли в кучу, заговорила:
– Ты же знаешь, что за последние несколько лет дядя Эдвард успел многое распродать?
Мама молча кивнула.
– Изначально Эдвард Батлер не был богат. Своё состояние он сделал сам, участвуя в зачастую опасных для жизни военных кампаниях. Благодаря своему уму и таланту. Его звериное чутьё помогало ему предугадать, где именно зреет людское недовольство под подстрекательством неких группировок, что выступали и продолжают идти против власти императора.
Я встала и прошлась, по привычке закинув руки за спину, к камину, затем вернулась к столу и остановилась рядом с матушкой.
– Так вот, – перекатившись с пятки на носок, продолжила рассказ, – отойдя от дел военных, дядя увлёкся скачками и всем, что с ними связано. Но при этом продолжал отслеживать политическую ситуацию в стране и в Ирлэндском доминионе в частности. То есть держал руку на пульсе и когда требовалась помощь, непременно её оказывал. В общем, почти четыре года назад ему пришло письмо от бывшего подчинённого, который на тот момент жил в северной части Ирлэндии. У меня есть все основания полагать, что на данный момент этого человека нет в живых. Последнее сообщение от Мартина Рейли было получено более полугода назад. Итак, год спустя после первой весточки от Мартина, вспыхнул бунт. Дядюшка Эдвард загодя стал продавать имущество, нажитое с таким трудом. И отсылал эти деньги туда, на север. Кроме него, этим делом занимались и другие, но имена, слава богу, в письмах не назывались. Я не хочу знать больше необходимого, ибо чревато. Меньше знаем, крепче спим. Итак, на эти средства закупалось оружие, еда для тех, кто остался без крова, одежда, покупались билеты для целых семейств, желающих покинуть те места. Мятеж, организованный радикалами, в итоге был подавлен, но найти зачинщиков так и не удалось.
Мы помолчали немного.
– Думаешь, что дядюшку убил кто-то, кого подослали северяне?
– Я ничего не думаю, мама. Но охрана нам нужна, как никогда раньше! Мы с тобой весьма беспечные дамы! – не выдержав, всплеснула руками. Спокойно, Грейс, не надо так нервничать, ко всему стоит подходить с максимальной рассудительностью. – На оставшиеся средства дедушка купил заморских лошадей. Есть парочка писем от виконта Бентинга. Дед хотел пару разнополых животных, неродственных друг другу и обязательно, чтобы в родословной присутствовала кровь победителей в соревнованиях. Вот лорд Луи и купил то, что было заказано.