Старплекс. Конец эры (сборник)
Шрифт:
Когда закончился карантин, мы отправились на планету. Температура оказалась немного ниже, чем мне хотелось бы, и воздух более влажным, но вполне пригодным для человека. Архитектура столицы Сороры Пакса была на удивление витиеватой, со множеством куполообразных крыш и замысловатых орнаментов. Правда, слово «столица» уже устарело; правительство полностью децентрализовали, все важные решения принимал плебисцит, в том числе и решение о том, давать ли нам новый корабль.
Боккет, Линг и я находились на центральной площади Пакса вместе с президентом Сороры Кари Дитал, ожидая оглашения результатов.
Здесь также присутствовали представители СМИ со всей системы Тау Кита и даже один с Земли, его статьи читали спустя 11,9 лет после того, как он отправлял их. Около тысячи зрителей тоже собрались здесь.
— Друзья, — начала Дитал, обращаясь к толпе, — вы все приняли участие в голосовании и сейчас позвольте мне объявить результат.
Она слегка коснулась головы, и мгновение спустя толпа начала аплодировать и ликовать.
Линг и я повернулись к Боккету, который радостно улыбался.
— Что это значит? Какое решение они приняли? — спросила Линг.
— Ой, извините, я забыл, что у вас нет сетевых имплантатов. Вы получите корабль.
Линг закрыла глаза и облегченно вздохнула. Мое сердце выпрыгивало из груди.
Президент Дитал обратилась к нам:
— Доктор МакГрегор, доктор By, не хотите ли сказать пару слов?
Мы переглянулись и встали.
— Спасибо, — произнес я, глядя на лица в толпе. Линг кивнула:
— Большое вам спасибо.
Репортер задал нам вопрос:
— Как вы назовете свой новый корабль?
Линг нахмурилась; я поджал губы, а затем сказал:
— Как еще мы можем его назвать? Конечно, «Дух первооткрывателей-два».
Толпа снова возликовала.
Наконец, наступил решающий день. До официального отлета нашего нового корабля, который должен был освещаться во всех СМИ, оставалось еще четыре часа, но мы с Линг уже направились к переходному шлюзу, соединявшему корабль с внешней частью станции. Линг хотела еще раз все проверить, а я посидеть немного возле криокамеры Хелены и поговорить с женой.
Нас окликнул Боккет; он бежал следом за нами по изогнутому коридору.
— Линг, — сказал он, задыхаясь, — Тоби.
Я кивнул, приветствуя его. Линг выглядела смущенной; они очень сблизились за последние несколько недель, и прошлой ночью у них была возможность попрощаться. Думаю, она не ожидала увидеть его еще раз до нашего отправления.
— Извините, что побеспокоил вас, — начал Боккет, — знаю, вы оба очень заняты, но…
Он нервничал.
— Да? — произнес я.
Он посмотрел на меня, затем на Линг:
— У вас найдется место для еще одного пассажира?
Линг улыбнулась:
— У нас нет пассажиров. Мы колонисты.
— Извините, — улыбнулся Боккет в ответ. — У вас найдется место для еще одного колониста?
— Ну, у нас четыре свободные криокамеры на борту. Но… — Линг посмотрела на меня. Я пожал плечами:
— Почему нет?
— Нам предстоит трудная работа, — заявила Линг, повернувшись к Боккету. — Где бы мы ни оказались, будет тяжело.
Боккет кивнул:
— Я знаю. И я хочу участвовать в этом.
Линг знала, что ей не нужно стесняться проявлять свои чувства при мне.
— Это было бы чудесно, — сказала она. — Но… но почему?
Боккет робко взял ее за руку. Он мягко сжал ее, и Линг сжала его руку в ответ.
— Ты — первая причина.
— Нравятся женщины постарше? — ехидно поинтересовалась Линг.
Я улыбнулся.
— Наверное, — рассмеялся Боккет.
— Ты сказал, что я — первая причина.
Он кивнул:
— Вторая причина — это… В общем, я не хочу стоять на плечах великанов. — Он помолчал секунду, затем слегка приподнял плечи, будто в подтверждение тому, что собирался сказать и что редко произносят вслух. — Я сам хочу быть великаном.
Боккет и Линг продолжали держаться за руки, пока шли по длинному коридору космической станции к блестящему и изящному кораблю, который должен был доставить нас на нашу новую родину.
Сброшенная кожа
Мне очень жаль, — повторил мистер Шиозуки, откидываясь на спинку вращающегося кресла и с некоторой тревогой взирая на уже немолодого белого мужчину с седеющими висками, — однако я ничего не могу поделать.
— Но я передумал! — воскликнул человек, лицо которого по мере продолжения беседы наливалось краской. — И решил все переиграть.
— Вам нечем передумывать. Вы переместили свой разум, — напомнил Шиозуки.
В голосе мужчины прорезались жалобные нотки, хотя он изо всех сил старался их подавить:
— Я не думал, что это будет так. Шиозуки вздохнул.
— Наши психологи-консультанты и адвокаты вместе с мистером Ратберном заранее проанализировали все этапы процедуры и их последствия. Он желал именно этого.
— Да, только вот я больше не желаю.
— А вы в этом деле права голоса не имеете.
Белый мужчина положил руку на стол. Ладонь и пальцы плотно прижимались к поверхности, выдавая владевшее им напряжение.
— Послушайте! Я требую свидания с… с собой. С тем, другим. Я все ему объясню. Он поймет. И согласится, что мы должны расторгнуть сделку.