Чтение онлайн

на главную

Жанры

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер-аутсайдера 5
Шрифт:

— Да, к великому сожалению для меня. Слушайте, а ведь я же заготовил целую речь! — жалуется старик. — А сейчас понятия не имею, что с вами делать. Старые слова не годятся, а новых я ещё не сочинил.

— Может, давайте начнём сначала? Чего ради вы затеяли весь этот фарс и чего вы хотите? Вы же понимаете, что от вашего обвинения, если я захочу, не останется камня на камне? Причём в течение минуты.

Изюминка в том, что и Чень, и Трофимов, убийство дробь похищение которых (в сговоре с эскадроном) мне предъявили на словах, живы и более чем здоровы.

Просто по китайцу обмен не завершён из-за детектива Коули: он ждёт исполнителей с повинной, после чего разрешит Мартинесам отвезти Байъиня домой.

Ну да, где-то неблагодно и некрасиво, но это явно не похищение и не убийство. Чень, если что, сам попросил оставить его на время там, где он есть — потому что альтернативой является его пожизненное совсем в другом месте.

Лучше полсуток в подвале эскадрона, чем остаток жизни — понятно где, он так и сказал.

Насколько понимаю, команда его отпускать будет в течение часа. Нужные процессы почти завершены.

С Трофимовым и вовсе занятно. Тика и Дальхис какими-то проснувшимися материнскими чувствами взяли его под крыло в том плане, что сдувают с него пылинки. Сам завуч до сих пор не просох, принимает алкоголь и говорит, что ему хорошо.

"Идите все к чёрту! Понадобится — сам позову, когда протрезвею".

Насколько я видел, мать Айи даже заслала к нему на ближайшие сутки пару профессиональных массажисток, г-хм, весьма яркой внешности (для полного комфорта и радушия), но там уже бог его знает, что на самом деле.

— Вы немедленно подключаете меня к серверу обратно. Восстанавливаете мой абонентский аккаунт. Гарантируете мне процедуру возрастной коррекции, вы понимаете, о чём я. — Прокурор абсолютно спокоен и имеет проникновенный вид.

— Тераяма-сан, а как эти ваши требования согласуются с законом? Я молод и наивен, оттого не понимаю: вы же должны, по идее, стоять на страже законодательства, нет? А от этого вашего текста несёт произволом.

— Вы застали меня врасплох, — задумчиво сообщает чиновник. — Этот ваш сегодняшний каскадный взлёт рейтинга — я на него просто не рассчитывал. Это действительно ломает кое-какие мои планы, признаю. До чего докатился! Вынужден был даже контрафакт себе поставить!

Он активирует кубик какого-то непонятного расширения, содержание которого я с первого взгляда даже разобрать не могу.

— До чего вы меня довели! — продолжает старик. — Окей, я согласен, что подготовленная мной с утра позиция для этого разговора не годится. Вы чертовски ловко выкрутились этим повышением цифры, будьте вы неладны.

— Извините, что разочаровал, — ну и как здесь не ржать, словами Мартинес.

— Вот вам моё новое слово: вы верите, что я всё же смогу создать вам проблемы? Если захочу? Да, лично вы здорово выросли, но и я сменил кресло. Может, худой мир лучше доброй ссоры?

— Господин Тераяма, я слишком уважаю Тику Хамасаки, чтобы за её спиной отменять её решения в её же компании. Если хотите, могу попытаться успокоить вас лично от себя. Подождите буквально несколько суток — и, возможно, новые объявления

концерна вас порадуют.

— Я не в том возрасте, чтобы ждать сутками. И не в том положении. Что до вас и вашей опекунши: задержать её подобным образом я бы не смог, не вариант. А вот когда вы в моих руках — она, как и всякая мать, задёргается. Оценили откровенность?

Он какое-то время сверлит меня взглядом, а затем без разговоров заваливается на бок вместе со стулом.

Тераяма-дед хрипит и дёргается на полу буквально секунду, совсем не так, как в своё время Трофимов.

"Он сам помер ?" — приходит от Миру. — "Бля. Вот это номер. Обширный инсульт, сосуды были ни к чёрту".

"Ты точно видишь?".

"Да, я с акка мамы. Ты же его отключил от коррекции, а не от диагностики. Приборы не ошибаются".

Следующие четверть часа по инерции провожу в этом самом кресле, не двигаясь: подключившийся к чату юрист Мартинес потребовал высидеть все полтора часа, не знаю зачем, и уходить только потом.

Мне действительно невдомёк, зачем такие сложности: за это время я не по первому кругу перекапываю свой электронный кабинет и чётко вижу, что в здании прокуратуры меня нет в принципе. Если верить документам.

Соответственно, покинуть место могу без проблем.

Ещё через какое-то время Эрнандес пишет, что и полиция меня сегодня не задерживала: ничего не зафиксировано и о случившемся лучше забыть, по целому ряду причин.

* * *

— ... Технически такое спокойное путешествие вируса по федеральным сетям стало возможным только потому, что одна из обслуживающих компаний нарушила технические условия. Если коротко — избирательно и через систему фильтров, тут без подробностей, в нашу общую сеть были выпущены нейропродукты... А вот здесь вопрос, чьи, при каких условиях и зачем. — Рыжий оторвал взгляд от текста и посмотрел в камеру. — Я решил, что пожар надо тушить, не дожидаясь разработки плана тушения пожара.

Дальше он проиллюстрировал свои слова согласованными с Коули материалами, взятыми из кейсов Трофимова, Миру и Ченя.

Разумеется, объявляемые детали здорово отличались от реальных.

— Поскольку имела место работа разных "исполнителей", HamQualCon устанавливает единоличную регуляцию потоков в собственных сетях, во исполнении социального протокола номер 217, ... как поставщик услуг с максимальной долей рынка...

Рыжий снова оторвался от текста, посмотрел в камеру и дальше сказал по-человечески, нормальным голосом:

— Я — хозяин HamQualCon. Не рвался, но так случилось. С государством я разберусь потом, а сегодня моей власти вполне хватает на то, чтобы прикрутить любые потоки по любым магистральным сеткам до тех пор, пока один искусственный интеллект в последней модификации не закончит анализ текущих угроз. Анализ будет сделан на основании этих случаев, — кивок на иллюстративный материал, — и ещё пары, детали которых я пока не разглашаю. Извините за неудобства. Сервисы будут восстановлены до конца текущей недели.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16