Старые солдаты
Шрифт:
Он невесело оскалил клыки.
– Да, - согласился Ка-Фракан и показал только кончики своих собственных клыков.
– Их проклятые Боло - они... способные. Очень способные. Единственный раз, когда 3172-й столкнулся с ними напрямую - во время нашей атаки на их систему Хейуорд - мы были частью корпуса генерала Я-Тулара. У него под командованием было три бронетанковые дивизии против одного батальона их Боло.
– Он фыркнул, и его клыки обнажились еще больше.
– В конце концов, мы захватили систему и уничтожили человеческое население на планете, но наши потери составили более семидесяти процентов.
– Я читал рассекреченные отчеты об этой кампании, -
– Я знал, что наши потери были серьезными, но никогда не думал, что они были настолько тяжелыми.
– Он посмотрел на генерала с уважением.
– Я также не знал, что ваша бригада была частью корпуса Я-Тулара.
– 3172-й носит семь звезд кампаний на своих знаменах с этой войны, капитан, - сказал Ка-Фракан с мрачной, железной гордостью, - и мы никогда не проигрывали. Хейуорд был худшей кампанией, с которой мы столкнулись, хотя наши потери составили "всего" пятьдесят два процента, что намного меньше, чем у большинства других бригад. Однако по большей части, - признал он, - мы не сталкивались с их Боло лоб в лоб. Их морская пехота и ополчение, конечно, могут быть неприятными противниками даже без этого - например, мы понесли почти тридцатипроцентные потери в битве с миром Триша, - но нас больше использовали в независимой роли, для нанесения ударов по их тылам и небольшим населенным пунктам вместо того, чтобы совершать разовые атаки вперед и назад через передовую. Что, - он фыркнул с внезапным резким юмором, - вероятно, особенно хорошо подходит нам для этой кампании, теперь, когда я думаю об этом. В конце концов, куда дальше за линией фронта мы могли бы оказаться еще?
– Вы правы, сэр, - признал На-Тарла с оттенком горького юмора.
– Но это возвращает нас к нашей текущей проблеме. И какими бы ни были теории дизайна людей, эти Боло-транспорты, безусловно, не кажутся особенно скрытными. Пока, во всяком случае. Однако я должен еще раз подчеркнуть, что у меня нет абсолютно никаких достоверных данных, на которых можно было бы основывать свои оценки.
– Да, - снова согласился Ка-Фракан.
– Тем не менее, я думаю, что вы, вероятно, правы, капитан. И если это так, то мы можем позволить себе потерять контакт с конвоем в целом, пока мы сохраняем контакт с его сопровождающими. Они предоставят нам указатели, которые нам понадобятся, чтобы снова найти другие транспорты.
– Если только они сами не решат не присоединяться к конвою, - сказал На-Тарла.
– Маловероятно.
– Ка-Фракан решительно прижал уши.
– Как вы сказали, капитан, этот человек, который противостоит нам, похоже, из тех, кто принимает бесконечные меры предосторожности даже против самых маловероятных угроз. Тот, кто так думает, никогда бы не отделил своих Боло от колонизационного флота, который они были посланы защищать, особенно после полного уничтожения его военного эскорта. Нет, он серьезно отнесется к своей ответственности за охрану конвоя. Даже если он временно отделит свой транспорт от остальных кораблей, это будет только для того, чтобы где-то встретиться с ним. И поэтому, в конце концов, он приведет нас обратно к тому самому, что он стремится защитить, потому что у него нет другого выбора.
– Генерал полностью обнажил свои собственные клыки во вспышке вызова цвета слоновой кости.
– Мне приятно использовать против него его собственное внимание к деталям.
На-Тарла прищурил глаза, обдумывая логику Ка-Фракана, и его уши медленно поднялись в знак согласия.
– Полагаю, вы правы, сэр, - сказал он.
– И признаюсь, что эта идея мне тоже нравится. Но даже при том, что это должно существенно
– Думаю, ты прав, - сказал Ка-Фракан.
– И если это так, то наша задача, несомненно, будет сложнее, чем я первоначально надеялся. Но это не будет невозможно, особенно если нам удастся остаться совершенно незамеченными.
И, - он не добавил вслух, - если мы не потеряем слишком много моих солдат из-за ваших криоустановок.
Но мы сделаем то, ради чего пришли, - яростно сказал он себе.
– Мы в долгу перед Народом, и Безымянные позаботятся о том, чтобы мы добились успеха, каким бы способным ни был этот проклятый человеческий командир.
* * *
– Думаю, губернатору становится все более комфортно от мысли, что командуете вы.
Хоторн наблюдал, как Мэйника отключила видеосвязь и завершила конференцию с Аньелли, Бертье и Джеффордсом.
Она и Хоторн сидели за столом для совещаний в комнате брифингов "Фермопил". Это была довольно большая комната для брифингов для судна с таким относительно небольшим экипажем, но, с другой стороны, на самом деле она не предназначалась для использования экипажем транспорта. Она была сконфигурирована и оснащена таким образом, чтобы обеспечить командира штурмовых сил, поднявшихся на борт корабля, всем необходимым для инструктажа своих офицеров и персонала. Что означало, что они вдвоем болтались в ней, как сушеные горошины в особенно большом стручке.
– Ты это заметил, не так ли?
– Мэйника откинулась на спинку стула и приподняла бровь, глядя на него. Это замечание было не тем, что она ожидала услышать от него, когда впервые поднялась на борт "Фермопил" пять с половиной месяцев назад. Она также не ожидала увидеть слабый, но несомненный огонек в его карих глазах.
– Ну, - сказал офицер флота, отодвигая свой стул от стола, - я не верю, что пару месяцев назад он угрожал бы "подойти и отшлепать вас, юная леди". Во всяком случае, перед кем-то другим.
– Да, в этом ты, вероятно, прав, - признала она с легкой улыбкой.
– Ты знаешь, что я прав, - сказал Хоторн, и его голос внезапно стал намного серьезнее. Настолько серьезно, что она пристально посмотрела на него, сдвинув брови.
– Что это значит?
– спросила она немного резко.
– Это означает, что сразу после гибели коммодора он был настолько взбешен тем, что выполнял приказы кого-то в вашем возрасте, насколько это вообще возможно для человека с таким самоконтролем, как у него, - категорично сказал Хоторн.
– Он пытался скрыть это, но у него не совсем получилось.
Мэйника начала открывать рот, затем закрыла его с почти слышимым щелчком, прежде чем автоматически откусить ему голову. Она не была уверена, почему остановила себя. В его голосе была жесткость, кислинка, которая не вязалась с обычным для Эдмунда Хоторна видом задумчивого спокойствия. Кроме того, ни он, ни кто-либо из офицеров Мэйники не должны были так говорить о губернаторе Аньелли, и ее первым побуждением было резко оборвать его. Но что-то было не только в том, как он это сказал, но и в выражении его лица...