Старые враги
Шрифт:
– Да, но… Выясни у своего Гвина за чем именно послали ваш отряд. И расставь ловушки. Если мои опасения не подтвердятся, то соберешь их на обратном пути, но… Мне кажется, что вслед за вами был отправлен ещё один отряд. И появления этих дворфов оказалось для местных не просто неожиданностью… Может, они решили, что бойцы твоего Гвина стали нежитью и пришло со своей хозяйкой?
Покосившись на Лидрега, я кивнул.
– А что ты собираешься делать с его подчинёнными?
– Впустить мы их впустим, но поселим в наземной части, - пожал плечами Блэк, - Что ещё делать? Давать
– Хорошо, - вздохнул я, - Кстати, как там Джулия?
– Экономит силы, - фыркнул Сириус, - Потому воевала она тут без магии – кинжалами и Браунингом с глушителем. И, хочу заметить, очень ждет тебя. Моя и девушек кровь, конечно, помогает, но это не полноценная охота с парой-тройкой выпитых трупов.
– Вошла во вкус, - хмыкнул я.
– Судя по всему… Как там твоя новая находка? Уорен, кажется.
– Неплохо держится, - покачал я головой, - Как себя поведет дальше – посмотрим, конечно, но на текущий момент он создает нормальное впечатление.
– Ты обсуждал с ним тему вассалитета? – поинтересовался Блэк.
– Очень сильно намекнул, что без этого никак. Он пока думает. Впрочем, учитывая обстановку, едва ли он захочет оказаться один среди таких гостеприимных и милы мест.
– Надеюсь… Как и на то, что ему не придёт в голову повторить «подвиг» Браун, - внезапно помрачнев, добавил Сириус, - Ладно, это дела грядущего. Пока, постарайся ускорить ваш поход и всюду оставляй ловушки. Просто на всякий случай.
– Хорошо, но… Что скажешь о растениях и акромантулах? – поинтересовался я.
– Честно говоря, Айзек, сейчас не до размышлений от том с Земли они сюда попали или от отсюда на Землю, - поморщился маг, - Хватает других проблем. Особенно, в свете того факта, что эта девица с дворфами – беременная.
– Эм… Сириус, тут есть важный момент, - вздохнул я, - Мы не знаем чем она беременна.
– Что значит «чем»? – опешил Блэк, - Кем, тогда уже… Ребенком, конечно.
– Тут всё не так просто, - покачал я головой, принявшись объяснять детали ситуации с беременность дворфской женщины.
Сириус, выслушав меня, выругался, а затем задумался.
– Знаешь, а это даже хорошо, - произнёс маг после долгой паузы, - Пускай её волокут сюда… Можно сказать, мы получим весьма интересный материал для изучения.
– Что? – удивился я, - Какого изучения?
– Простого, - махнул рукой Блэк, - Ты не понимаешь? Мы получим в свои руки оружие, Айзек. У тебя же остались ошейники рабские, которые были на Эвелинне и её товарищах. Ты бросил их тут, а Джулия потом отправила в наши комплексы для анализа и утилизации. В итоге, мы можем сделать новые, но… Ты понимаешь, что если подчинить этих «мозгоедов», то мы получил идеальных охранников?
– А кормить ты их чем будешь? – поинтересовался я, - Охотниками?
– Айзек, - вздохнул мой сюзерен, - В этом «поселке» все кому надо в курсе состава твоего отряда. И по двум его членам открыли огонь… Ты понимаешь, что у нас тут больше нет возможности покупать у торговцев материалы и провиант? Судя по всему, стоит тебе и твоей компании заявиться
– Проклятье, - выдохнул я, осознав услышанное.
– Именно, - кивнул Сириус, - Если использовать нежить, например, инферналов, нас рано или поздно вычислят. Лучше откормить «мозгоеда» и превратить в охотника на местных ублюдков. Пускай приносит нам пленников, оружие и припасы. Трудно, но реализуемо.
В этот момент чувство опасности обдало меня холодом, заставляя замереть на месте самому и закричать остальным:
– Всем стоять! Назад!
Однако, было поздно. Идущий первым Олаф успел сделать ещё шаг, ставший для него роковым. В следующее мгновение куча битого камня, по которой дворф взбирался ко входу в очередные многоэтажные руины, выделяющиеся на фоне окружающих нас болот, буквально взорвалась. На её месте оказалось громадно существо, напоминающее смесь арахнида и громадного краба, полностью покрытое гладким пятнистым хитином. Только вместо трехпалых рук у него было четыре пары клешней, которые мгновенно схватили Дарсона, отрывая от земли. Тварь, повернув к нам голову, продемонстрировало высунувшееся из под хитиновых пластин лицо с громадной пастью, полной зубов, зашипело, и вместе с кричащим дворфом прыгнуло в воду, мгновенно скрывшись из вида.
– Хороший у нас поход, - мрачно произнёс Райз, глядя на быстро удаляющуюся от нас цепочку пузырей, поднимающихся откуда-то с глубины.
Глава 29
Проверив руины, перед которыми произошла последняя в жизни Олафа встреча с местными тварями, мы таки вошли в них и, обойдя помещения, расселись на сброшенных на пол рюкзаках. Райз, правильно поняв мой взгляд, принялся патрулировать периметр, дабы исключить неожиданное появления неприятных гостей.
– Гвин, - вздохнул я, глядя на понурого дворфа, - Мне жаль твоих парней. Они были достойными личностями.
– Спасибо, Кларк, - кивнул Лидрег, - Но… Что ты хочешь спросить?
– У меня все один вопрос. Ты уверен, что нас не отправили в ловушку?
– Теперь уже нет, - вздохнул Гвин, - Задача была простая. Залезть в один старый комплекс, забрать кое-какие артефакты, вернуться… Мы ж в этим места не один и не два раза ходили…
– Сравни карты, дружище, а ещё подумай, какие были… странности. Вдруг, додумаешься до чего-то.
– Уже, - фыркнул Лидрег, - Нам прежде карты никто не выдавал. А в этот раз… Дали. И… Что скажешь? – дворф снял с шеи серебряный кулон на толстой цепочке из того же металла и протянул мне.
Брать артефакт, судя по едва заметному энергетическому фону, рыками я не стал. Но вот проверить заклятиями – да. И результат мне не понравился.
Это творение неизвестного мастера работало очень хитрым образом. Оно не создавало сильного фона. Не влияло на разум дворфов… Нет. Артефакт порождал совершенно незаметные даже для меня вибрации пространства, которые влияли именно на нежить… пробуждая их, если они впали в состояние коматоза и делая более активным тех, кто ещё не дошёл до этого состояния.