Стать сильнейшим
Шрифт:
– А ну, посторонись,– тут же среагировал старик и оттеснил мальчика.
– Не трогай ее!– крикнул пацан и потянулся к катане. Посох мелькнул в воздухе, и мальчик вскрикнул от боли, тряся пальцами в воздухе: старик несильно, но весьма болезненно ударил его посохом по пальцам и понес Юки в дом.
– Давай за мной, у нее жар,– велел старик, и мальчику ничего не оставалось, кроме как подчиниться.
В доме было тепло, уютно, чисто. Старик отнес Юки в свою комнату и положил на кровать, где простер над ней руки. От рук начало исходить зеленое свечение, повеяло странным давлением.
– Что вы с ней делаете?– мальчик бросился
– Не мешай,– велел старик.– Стой на месте, понял?
Мальчик стиснул зубы, пытаясь сдвинуться с места, и неожиданно у него это получилось.
– Не трогай Юки!– крикнул он, бросаясь на старика. На лице последнего проступило удивление, мальчик сумел оттолкнуть его, загораживая сестренку и с тоской глядя на катану, оставленную им у порога.
– Сопляк,– старик выпрямился, и во взгляде его Кеншин рассмотрел уважение.– А ты неплох, сумел преодолеть мое давление реацу.
– Я…– начал было мальчик, но его остановил голос Юки:
– Спасибо, дедушка,– девочка улыбнулась старику.– Мне намного лучше.
Мальчик выдохнул и поклонился деду:
– Спасибо за то, что вылечили ее. А теперь нам пора.
– А ну стоять,– старик решительно шагнул к ним.– Куда это вы собрались, а? Не отпущу вас я никуда, понятно?
И, смягчившись, спросил:
– Поди совсем голодные, да?
– Мы не хотим есть,– настороженно ответил мальчик под аккомпанемент своего желудка. Старик рассмеялся своим надтреснутым смехом и велел идти за ним. Юки оглянулась на брата, и в глазах читался голод. Вздохнув, Кеншин двинулся за стариком.
– Садитесь,– старик махнул в сторону стола. Юки тут же забралась на табуретку, оказавшуюся высокой для нее, Кеншин сел на табуретку рядом, настороженно глядя на снующего у плиты старика. Даже несмотря на то, что он приютил их и вылечил Юки, мальчик совсем не доверяет ему. Мало ли какие цели преследует этот странный старик.
Вскоре от плиты потянуло чем-то умопомрачительно аппетитным. Рот тут же наполнился слюной, и вскоре перед детьми появился вареный рис с мясом.
– Ешьте,– старик сел напротив. Мальчик неодобрительно взглянул на сестренку, с аппетитом принявшуюся за еду, и перевел взгляд на старика.
– Не доверяешь мне,– кивнул старик.– Правильно делаешь. Никому не доверяй, мальчик, особенно здесь, в Зараки. Не бойся, я не стану тебя травить. Видишь, я и сам ем, вот.
Старик начал с аппетитом жевать. Мальчик сглотнул слюну и перевел взгляд на рис. Почему-то недоверие к этому старику быстро уходит, и вскоре голод победил.
Рис оказался умопомрачительно вкусным, самым вкусным из того, что мальчик ел в своей очень короткой сознательной жизни. На несколько минут Кеншин отключился от мира и вернулся в реальность только тогда, когда тарелка опустела.
– Ну как вам?
– Спасибо,– поклонилась сестренка.– Было очень вкусно!
– Спасибо,– поблагодарил мальчик, чувствуя тепло, разливающееся по телу.
– Не за что,– отозвался старик, и на губах появилась теплая улыбка.– А теперь расскажите мне толком, кто вы и откуда. Меня зовут… можете звать меня Бо-сан.
– Кеншин Карасу.
– Юки Карасу.
Старик Бо чуть улыбнулся, слушая рассказ мальчика. Такое редко случается, когда брата и сестру забрасывают в одно и то же место, но и уникальными такие случаи не назовешь. А вот тот факт, что и у мальчишки, и у его сестры имеется
– Вот что,– решил старик.– Оставайтесь-ка вы у меня. Места много, да и помощь по хозяйству будет. Видели, какое у меня хозяйство большое? Один не справляюсь, вот ты мне и поможешь, Кеншин-кун. А ты, Юки-кун, присмотришь за домом.
– Правда можно?– в глазах Юки засветились радость и счастье.– Хорошо! Кен-тян, давай останемся!
И умоляющие глаза, сопротивляться могучей силе убеждения которых просто невозможно.
– С вашего позволения мы останемся,– решил мальчик.
– Вот и славно!– обрадовался старик. Больше ста лет он живет здесь один, разговаривает со своим псом и курами, а из людей видит только озлобленных на жизнь бандитов из соседних деревень и города. Правда, последние лет семьдесят бандиты не рискуют к нему приближаться, ведь у старика Бо весьма зловещая в здешних местах репутация бывшего синигами и охотника за головами.
– А чем вы занимаетесь?– вдруг спросил мальчик.– Не только хозяйством, правда?
– Правда,– старик с интересом взглянул на мальчишку.– Не только хозяйством. Сто шесть лет назад я был одним из синигами, служил в Готей-13.
Тон старика давал ясно понять, что на эту тему разговоров не будет. Кеншин тут же прекратил расспросы, с возросшим интересом глядя на деда, а тот несколько помрачнел, вспоминая тот случай, после которого он был вынужден навсегда покинуть ряды синигами.
– И раз уж ты нашел себе асаучи, я научу тебя владеть им,– решил старик.
– Асаучи?– удивился мальчик.– А что это такое?
Старик немного затормозил с ответом и повел детей за собой в гостиную, где дал им команду рассаживаться на подушки.
– Я расскажу вам про мир, где мы живем. Этот мир называется Сообществом Душ, и в нем живут души людей. Души подразделяются на слабые души и сильные. Слабые души, это просто оболочки, наделенные разумом и состоящие из рейши. Более сильные души обладают особой силой, носящей название реацу. Отличие между нами и душами, которые не обладают реацу, следующее: они не испытывают голода и холода, однако не могут сопротивляться нашим извечным врагам– Пустым. Пустые… это души, которые потеряли себя и превратились в монстров…
– Как тот огромный медведь?– уточнил мальчик.
– Да. Это был довольно сильный Пустой,– старик чуть усмехнулся, поглаживая пальцами дерево посоха, с которым никогда не расставался.– Но не будем о нем. Пустые живут в своем мире, но порой они проникают в наш мир и начинают пожирать нас. Чем больше у души реацу, тем она сильнее и тем больше привлекает Пустого, и если не уметь пользоваться этой силой, можно погибнуть.
– А кто такие синигами?– подала голос Юки, которая следила за стариком с округлившимися от удивления и любопытства глазами.