Ставка на возвращение
Шрифт:
Ростику оставалось только ждать, что же будет дальше. Но ничего не последовало, Саваф тоже ждал. Тогда, должно быть от безделья, Ростик стал думать, что бы значили эти слова, и пришел к выводу, что Саваф упрекает его в слишком хорошей памяти о том мире, который он увидел в шлеме магической машины Фиската. Но что-то его смущало, он стал думать дальше… И вдруг понял.
Оказывается, Саваф каким-то образом понял, что Рост не просто видел тот мир, но и представляет, как можно по нему путешествовать. А это было возможно только с помощью какой-то непонятной даже для чегетазура способности входить в те измерения, которые для всех привычных
Рост не подозревал, что по своей воле, а не во сне, способен хотя бы краешком своего сознания оказываться в «том» мире, но кто знает?.. Ростик теперь уже и сам не очень-то представлял, на что способен. Кстати, об этом тоже следовало как следует подумать, чтобы суметь при необходимости использовать.
— Подумай, — согласился Саваф, оказывается, он продолжал сканировать Ростика, только не очень заметно. — Потом расскажешь… Или мы сами это прочтем в твоих слабеньких, безвольных мозгах.
Да, трудно существовать в цивилизации телепатов, решил Ростик и вытянулся, словно бы соглашаясь с чегетазуром, хотя подлинного согласия с его мнением у него не было ни на йоту.
Все-таки что-то из этого разговора для себя Саваф вынес, потому что вечером того же дня в Ростикову каморку постучали, робко и так неуверенно, что он даже не заорал по привычке, мол, открыто, а сам подошел и открыл каменного литья дверь, с прожилками деревянного плетения, как в мире Шир Гошодов. На пороге стояла девушка, габата, очень тихая, как сразу можно было заметить, и покорная, очень похожая на негритянку, если бы ее льняные волосы не были расчесаны на три косы, две из которых спадали ей на грудь, а третья, почти в руку толщиной, спускалась по спине. И если бы не изумрудные глаза, да еще и в веселых карих крапинках.
Впрочем, в остальном девушка никакого веселья не проявляла. Рост посторонился, пропуская гостью внутрь, потому что она, ни слова не говоря, просто шагнула вперед.
— Слушаю вас, милая, — обратился он к ней, стараясь своим видом показать, что здесь габате бояться нечего.
— Меня прислали вести твое хозяйство, — пояснила гостья и несмело посмотрела Ростику в глаза.
Да, как же, с непонятным ожесточением подумал Ростик, шпионить тебя прислали, и никуда от этого ни мне, ни тебе не деться.
— Раз приказали, так тому и быть. Как тебя зовут?
— Васл, — прошептала девушка, и только теперь Рост заметил, что на небольшом изогнутом шесте, висящем на ее плече, словно незаметное коромысло, были привязаны плетенные из какой-то очень прочной травы коробки, в которых, вероятно, лежали все ее пожитки.
Но в противоположность горестно-опасливым мыслям Ростика девица, которую почти сразу пришлось переименовать в Василису, что она восприняла вполне стоически, действительно взялась за обустройство хозяйства. Она вычистила-выскоблила жилье, потом завела более надежный замок, выстирала все, что было можно, а после этого деловито, словно сорока в гнезде, принялась обзаводиться утварью, в первую очередь кухонной.
Спустя пару дней Ростик уже и представить себе не мог, как он обходился без деятельной Василисы, а к концу недели случилось, так сказать, неизбежное, и Ростик вынужден был констатировать, что если бы он распоряжался собой, то теперь должен был бы на этой девице жениться, чтобы остаться честным человеком.
Но
По крайней мере, когда в Ростиково жилье без стука и по-прежнему неожиданно ввалился Джар, он сразу все понял, едва взглянул на Василису, и, усевшись на единственный стул, с дружелюбной усмешкой сказал:
— Так и знал. — Потом, поразмыслив над чем-то, спросил Ростика: — Ты хоть выяснил, из какого она клана?
— И не думал. А это имеет значение?
— Придется тебя просветить… — Джар нахмурился и повернулся к Василисе, которая сжалась под его взглядом. — Эй, пойди-ка сюда. — Девушка послушно подошла, вытянулась, и Ростику впервые с момента знакомства Джар стал неприятен, потому что оказался способен демонстрировать превосходство, причем не очень желательного свойства, перед Василисой, которую, судя по всему, Ростику полагалось бы защищать. — Почему тебя направили сюда?
Девушка очень женственно поджала губки, потом взглянула Ростику в глаза, опустила голову и негромко ответила:
— Не прошла проверку на подчиненность нашему господину.
— Она из джумров, — решительно оповестил Джар. — Есть такие, Рост. Если слишком тесно с ней сойдешься, часть их безумия перейдет на тебя… По крайней мере, на других габатов обязательно перекинулось бы.
— Ну и что? — отозвался Ростик, давая выход своему раздражению. — Я бы тоже, скорее всего, не прошел какой-нибудь их тест, если бы проблема заключалась в верности любому чегетазуру.
— А зря. Саваф, например, немало для тебя сделал, — Джар красноречиво оглядел каморку, словно это был дворец. — И кажется, склонен сделать еще больше.
— В чем конкретно заключается… безумие этих самых… габатов из клана, к которому принадлежит Васл? — спросил Рост, голосом показывая, что хотел бы поскорее закончить разговор.
— Они живут, подчиняются, а потом… Однажды это случается почти со всеми из джумров, — Джар кивнул на Василису, — они хватают нож, как правило нож, и бегут… Куда, зачем, почему — это остается загадкой и для них, и даже для чегетазуров. Итак, они бегут, но самое скверное, что по дороге убивают всех подряд. Не щадят собственных родных, бросаются даже на вас-смеров… Хотя, разумеется, в бою со стражником у них нет ни малейшей возможности победить. Но я слышал, что иногда в этом своем безумии джумрам удавалось их поранить… — Джар вздохнул. — Я бы скорее залез в гнездо виверн, чем остался бы с джумрой, особенно если у нее еще ни разу не было такого приступа.
— Это настолько опасно? — Ростик улыбнулся, но его иронии Джар не понял.
— Понимаешь, существует теоретическая вероятность, хотя только теоретическая, что джумр, который один раз сходил с ума, больше к такому не способен. А вот те, у кого приступа еще не было, почти наверняка… — Он вгляделся в Ростика. — Ты хоть понимаешь, о чем я говорю?
— Понимаю, — вздохнул Рост. — У нас есть люди на острове Ява, которые подвержены амоку, это очень похоже на то, что рассказывал ты. И тоже никто не понимает, что на них при этом находит.