Стажеры
Шрифт:
– Вы были когда-нибудь в коммунистических государствах, Сэм?
– Был. И видел там мещан.
– Вы правы, Сэм. Они еще есть и у нас. Пока есть, и вы это заметили. Но вы не заметили, что у нас их гораздо меньше, чем у вас, и что они у нас тихие. У нас нет воинствующего мещанина. Пройдет еще поколение, другое, и их не станет совсем.
– Так я беру слона, - сказал инженер.
– Попробуйте, - сказал Бэла.
Некоторое время инженер раздумывал, затем взял слона.
– Через два поколения, говорите вы? А может быть, через двести тысяч поколений? Снимите, наконец, розовые очки, Бэла. Вот они вокруг вас, эти маленькие люди. Я не беру авантюристов и сопляков, которые играют
– Вы клевещете на людей, Сэм. Джошуа и компания кажутся вам скотами только потому, что вы очень много потрудились, чтобы сделать их такими. Кто с пеленок внушал им, что самое главное в жизни - это деньги? Кто учил их завидовать миллионерам, домовладельцам, соседскому бакалейщику? Вы забивали их головы дурацкими фильмами и дурацкими книжками и говорили им, что выше бога не прыгнешь. И вы вдалбливали им, что есть бог, есть дом и есть бизнес, и больше ничего нет на целом свете. Так вы и делаете людей скотами. А человек ведь не скотина, Сэм. Внушите ему с пеленок, что самое важное в жизни - это дружба и знание, что, кроме его колыбельки, есть огромный мир, который ему и его друзьям предстоит завоевать, - вот тогда вы получите настоящего человека. Ну вот, теперь я ладью прозевал.
– Можете переходить, - сказал инженер.– Не буду с вами спорить. Может быть, роль воспитания действительно так велика, как вы говорите. Хотя и у вас при вашем воспитании, при государственной нетерпимости к мещанству все-таки ухитряются как-то вырастать... как это говорят по-русски... чертополохи. А у нас при нашем воспитании ухитряются как-то вырастать те, кого вы называете настоящими людьми. Конечно, мещан у вас гораздо меньше, чем у нас... Шах... Все равно я не знаю, куда вы намерены девать два миллиарда мещан капиталистического мира. У нас их перевоспитывать не собираются. Да, капитализм - труп. Но это опасный труп. А вы еще открыли границы. И пока открыты границы, мещанство во всех видах будет течь через эти границы. Как бы вам не захлебнуться в нем... Еще шах.
– Не советую, - сказал Бэла.
– А в чем дело?
– Я закроюсь на же-восемь, и у вас висит ферзь.
Инженер некоторое время размышлял.
– Да, пожалуй, - сказал он.– Шаха не будет.
– Глупо было бы отрицать опасность мещанства, - сказал Бэла.– Кто-то из ваших деятелей правильно сказал, что идеология маленького хозяйчика представляет для коммунизма большую опасность, чем забытая теперь водородная бомба. Только адресовал он эту опасность неправильно. Не для коммунизма, а для всего человечества опасно мещанство. Потому что в ваших рассуждениях, Сэм, есть одна ошибка. Мещанин - это все-таки тоже человек, и ему всегда хочется большего. Но поскольку он в то же время и скотина, это стремление к большему по необходимости принимает самые чудовищные формы. Например, жажда власти. Жажда поклонения. Жажда популярности. Когда двое таких вот сталкиваются, они рвут друг друга как
– Помню, - сказал Ливингтон.– Только, по-моему, бороться с мещанством - это все равно, что резать воду ножом.
– Инженер, - насмешливо сказал Бэла, - это утверждение столь же голословно, как апокалипсис. Вы просто пессимист. Как это там?.. "Преступники возвысятся над героями, мудрецы будут молчать, а глупцы будут говорить; ничто из того, что люди думают, не осуществится".
– Ну что ж, - сказал Ливингтон.– Были и такие времена. И я, конечно, пессимист. С чего мне это быть оптимистом? Да и вам тоже.
– Я не пессимист, - сказал Бэла.– Я просто плохой работник. Но время нищих духом прошло, Сэм. Оно давно миновало, как сказано в том же апокалипсисе.
Дверь распахнулась, и на пороге остановился высокий человек с залысым лбом и бледным, слегка обрюзгшим лицом. Бэла застыл всматриваясь. Через секунду он узнал его. Ну вот и все, подумал он с тоской и облегчением. Вот и конец. Человек скользнул взглядом по инженеру и шагнул в комнату. Теперь он смотрел только на Бэлу.
– Я генеральный инспектор МУКСа, - сказал он.– Моя фамилия Юрковский.
Бэла встал. Инженер тоже почтительно встал. За Юрковским в комнату вошел громадный загорелый человек в мешковатом синем комбинезоне. Он скользнул взглядом по Бэле и стал смотреть на инженера.
– Прошу меня извинить, - сказал инженер и вышел. Дверь за ним закрылась. Пройдя несколько шагов по коридору, инженер остановился и задумчиво засвистел. Затем он достал сигарету и закурил. Так, подумал он. Идеологическая борьба на Бамберге входит в новую фазу. Надо срочно принять меры.
Размышляя, он пошел по коридору, все ускоряя шаг. В лифт он уже почти вбежал. Поднявшись на самый верхний этаж, он направился в радиорубку. Дежурный радист посмотрел на него с удивлением.
– Что случилось, мистер Ливингтон?– спросил он.
Ливингтон провел ладонью по мокрому лбу.
– Я получил плохие вести из дому, - сказал он отрывисто.– Когда ближайший сеанс с Землей?
– Через полчаса, - сказал радист.
Ливингтон присел к столику, вырвал из блокнота лист бумаги и быстро написал радиограмму.
– Отправьте срочно, Майкл, - сказал он, протягивая листок радисту. Это очень важно.
Радист взглянул на листок и удивленно свистнул.
– Зачем вам это понадобилось?– спросил он.– Кто же продает "Спэйс Перл" в конце года?
– Мне срочно нужны наличные, - сказал инженер и вышел.
Радист положил листок перед собой и задумался.
Юрковский сел и отодвинул локтем шахматную доску. Жилин сел в стороне.
– Осрамились, товарищ Барабаш, - сказал Юрковский негромко.
– Да, - сказал Бэла и глотнул.
– Откуда на Бамбергу попадает спирт, вы выяснили?
– Нет. Скорее всего спирт гонят прямо здесь.
– За последний год компания отправила на Бамбергу четыре транспорта с прессованной клетчаткой. Для каких работ на Бамберге нужно столько клетчатки?
– Не знаю, - сказал Бэла.– Не знаю таких работ.
– Я тоже не знаю. Из клетчатки гонят спирт, товарищ Барабаш. Это ясно даже и ежу.
Бэла молчал.
– Кто на Бамберге имеет оружие?– спросил Юрковский.
– Не знаю, - сказал Бэла.– Я не мог выяснить.
– Но оружие все-таки есть?
– Да.