Стена
Шрифт:
Ланцет все не опускался. Он приоткрыл глаза — доктор, зажав ланцет под мышкой, потупившись, стоял во весь рост, всем своим видом являя покорность.
Вслед за тем раздался тот же голос, но уже другого тона, — это, несомненно, та половина, которой была Ёко-манекен:
Но все же выслушай меня. Мой возлюбленный говорил: «Не делать добро — значит творить зло». А человек-утка поет; Личинка— Хи-хи-хи, — не в силах сдержаться, захохотал профессор Урбан. Опустив бинокль, он отер свободной рукой слезы. — Хи-хи, какая веселая песня, тут уж ничего не скажешь.
— Совсем не веселая. Я не понимаю, о чем она, — рассердившись, сказал доктор.
— Не могу в это поверить. А вот я, хи-хи, предыдущую песню, хи-хи, не понял, — возразил со смехом профессор Урбан.
— Нет, наоборот, — сказал доктор.
— Нет, не наоборот, — не сдавался профессор Урбан.
— В таком случае, — сказал доктор, — пусть нам споют еще раз.
— Прекрасно. Веселую песню можно слушать сколько угодно, — поддакнул профессор Урбан.
— Нет, давайте предыдущую, — возразил доктор.
— Последнюю, последнюю! — закричал профессор Урбан.
Обе Ёко запели вместе. Но добиться того, чтобы два звука выходили из их рта одновременно, они, видимо, не могли и поэтому пели попеременно две не связанные между собой песни, — понять, что они поют, было невозможно:
Грустного морского берега, добро пожаловать... а... Любимое непонимание. Помощь, шарик, день прекрасный... Смотри радостно по сторонам... Грустно, — ...нусь... Для, покапризничай, плачешь, ...ил... Утренняя прогулка ...сь, любила, ушла ...сь... Иду, потанцуем, несчастная я... Да, потанцуем, несчастный ...ем ...бе...— Ну разве не веселая?! — громко воскликнул профессор Урбан. Но тут же почему-то нахмурился, а не рассмеялся громким голосом.
— В главном песня все же меланхолическая, — сказал доктор. Лицо его выражало неудовлетворенность.
На этом спор между доктором и профессором Урбаном прекратился, и они уставились друг на друга. Потом воскликнули одновременно:
— Я перед вами очень виноват, нет мне оправдания!
Затем они поклонились друг другу, и на этот раз доктор, не в силах сдержаться, рассмеялся, а профессор Урбан задумчиво потупился.
Повезло ему или, может быть, не повезло?
Пока все это продолжалось, он постепенно успокоился и придумал способ выйти из критического положения, в котором оказался.
Точно уловив момент, когда доктор перестал смеяться, он торопливо заговорил:
— Доктор и папа... нет, не папа, профессор Урбан, если ваша цель — изучить растущую стену, то предлагаю вам оставить
Прикусив нижнюю губу, доктор и профессор Урбан уставились друг на друга.
— В его словах есть резон, — тихо сказал доктор.
— Действительно, все продумано, — сказал профессор Урбан чуть громче.
— Научно обоснованное логическое построение, даже если оно исходит от противника, должно быть принято, — произнес доктор очень громко.
Профессор закивал так энергично, что у него затрещали шейные позвонки.
— Ну что ж, ведите нас, — в один голос сказали оба.
— Прошу вас, друзья, отпустите меня, — обратился он к своим вещам.
— Как же нам поступить? — недоумевал пиджак.
— Следует поразмыслить, — сказали брюки.
— Да, необходимо подумать, — согласились ботинки.
— Но как же в таком случае я смогу проводить их? — растерялся он.
— Что ты там бормочешь себе под нос? — с подозрением спросил доктор.
— Не обращайте внимания, любой эксперт остается глухим, когда дело касается существа проблемы, — сказали брюки.
— Послушай, — резко заявили ботинки, — эти эксперты ни друзья нам, ни враги. Так что не нужно так явно демонстрировать свою враждебность.
— Однако, — сказал пиджак, — я думаю, можно смело его отпустить.
— Пожалуй, — подтвердили ботинки. — Не мешало бы нам выпить по маленькой, а?
— Хорошо бы, — сказали брюки. — К тому же, здесь и наша Ёко.
— Прекрасно, — заявили они в один голос. — Давайте учредим, как мы раньше планировали, комитет по оценке способности соблазнять.
Вещи все враз отпустили его и полетели к стойке. Почувствовав себя свободным, он поднялся. Сознавая, сколь неприлично представать босым и полуголым перед Ёко, доктором и профессором Урбаном, он, тем не менее, не находил в себе силы снова затевать борьбу со своими вещами.
— Ведите нас побыстрей, — схватил его за руку доктор.
— Куда идти? — ущипнул его за шею профессор Урбан.
— Вот в эту дверь. Выйдете, подниметесь по лестнице — и сразу же стена.
— Прощайте, — донесся до него печальный голос Ёко.
Он обернулся, но еще до того, как она попала в его поле зрения, его грубо вытолкали за дверь:
— Быстрее!
Больше он никогда в жизни Ёко не видел.
— Куда же нам теперь идти?
— Действительно, куда?
Его все подгоняли, а он стоял и стоял в полной растерянности. Лестница, по которой он недавно спустился сюда, куда-то исчезла, и, выйдя из двери, они оказались в его комнате.
— Странно. Куда исчезла лестница?.. Ничего не понимаю, — надулся доктор.
— Наша исследовательская группа оказалась одураченной, — задыхаясь, сказал профессор Урбан.
— Тьфу, пропасть, забыл точильный камень и ланцет! — закричал доктор.
— Но дверь уже не открывается, — чуть не плача сказал профессор Урбан.