Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стих и проза в культуре Серебряного века
Шрифт:

Интересно, что примерно в те же годы во Франции, а затем в России разворачивается дискуссия о первенстве того или иного поэта в создании этого типа стиха; до русской аудитории эти споры доходят прежде всего благодаря публикациям того же Брюсова в «Весах» уже в начале 1900-х гг. В это время на страницах символистского журнала публикуется серия статей французского поэта и критика Рене Гиля 41 , в которой предлагается несколько претендентов на звание первого поэта свободного стиха. Однозначно ответить на этот вопрос сейчас не просто, прежде всего, из-за того, что у современников не было четкого представления о том, что же следует считать свободным стихом 42 , однако очень вероятно, что первенство здесь принадлежит все-таки Марии Крысиньской 43 , а не Г. Кану и Ф. Вьеле-Гриффену. Однако если опыты двух последних, относившиеся к началу 1900-х гг., могли быть так или иначе известны Буренину (правда, скорее всего уже в начале ХХ в.), то предположение, что он знал ранние журнальные публикации Крысиньской и ее первые книги 44 , кажется маловероятным, так что и в этом смысле ранние русские верлибры Буренина придется, наверное, считать

абсолютно оригинальными.

41

Подробнее см.: Рене Гиль – Валерий Брюсов. Переписка. 1904—1915 / сост., подгот. текста, вступит. ст., примеч. Р. Дубровкина. СПб.: Академический проект, 2004.

42

См. напр.: Орлицкий Ю. Б. Свободный стих в теории и практике Валерия Брюсова // Брюсовские чтения 2013 года. Ереван: Лингва, 2014. С. 178–195.

43

См. также: Goulesque Florence R. J. Une Femme po`ete symboliste: Marie Krysinska. La Calliope du Chat Noir. Paris: Champion, 2001.

44

Krysinska M. L’Amour chemine, Lemerre, 1892; Rythmes pittoresques: mirages, symboles, femmes, contes, r'esurrections. Lemerre, 1890; Joies errantes: nouveaux rythmes pittoresques. Lemerre, 1894; Interm`edes, nouveaux rythmes pittoresques: pent'eliques, guitares lointaines, chansons et l'egendes. Messein, 1903.

Следующую большую книгу стихотворных пародий «Горе от глупости; Чтения в О-ве “Бедлам-модерн”; Поэтические козероги и скорпионы» – Буренин выпускает уже в 1905 г., когда вышли в свет многие потенциальные объекты антисимволистской критики. Его эстетическая позиция недвусмысленно выражена в эпилоге к книге, демонстративно названном именем самого популярного русского силлабо-тонического метра:

ЯМБ
Былые времена борцовСвободы, мысли, идеаловСменило время наглецовИ самомнительных нахалов.Они, по милости судьбы,Тем нынче счастливы и горды,Что медные имеют лбыИ чувственно-свиные морды! 45

45

Буренин В. П. Горе от глупости. СПб.: Тип. А. Суворина, 1905. С. 160.

Соответственно, в разделе «Поэтические козероги и скорпионы», имеющем подзаголовок «Вдохновения поэтов нового стиля: – Анкудина Гордого-Безмордого, Андрея Бело-Горячечного, Сумасбродия Вральмонта, Валерия Противуестественнаго, Юргенса Сиканен, Кузеля Цимбалы и проч.» 46 (а есть еще Валерий Сосиска, Митрофан Иголка, Андрей Желтый), вновь представлен широкий диапазон актуальных для того времени стиховых форм, в основном используемых символистами первого поколения.

46

Там же. С. 121.

Но верлибр в этой книге только один, причем подписанный не столь говорящим именем, как большинство других пародий, – Водянистый поэт. Стихотворению предпосланы два эпиграфа – из стихотворений о дожде Н. Минского и А. Федорова – поэтов, не столь, видимо, одиозных, с точки зрения Буренина, чем перечисленные выше. Вот эта пародия:

Тридцать лет и три годаЖил я, поэт, на земле;И с самого первого дня,Когда я родился,Пошел из нахмуренных тучДождь непрестанныйИ шел этот дождьНочью и днем тридцать летИ три года,Шел до могилы моей.И когда опустили в могилуТело мое, этот дождьНе прекратился.Напротив:Даже сквозь землю проникИ в мой гроб начал капать,И каплет, каплет он вечно,Так что и труп мойДождь замочил,И я в могиле лежуТочно, как курица,Мокрая, мокрая!А серые капли дождяКаплют и каплютИ в крышку гроба стучатьИ будто твердят мне:«Дурак, дурак, дурак!Зачем ты явился на светВ такое дождливое время,Какого земля не видалаДаже при дедушке Ное?» 47

47

Буренин В. П. Горе от глупости. С. 151–152.

При этом в другом месте автор обращает особое внимание и на названное разнообразие форм, иронизируя над частым их употреблением; так Митрофан Иголка перечисляет в своем «шедевре» не только основные приметы символистского стиля, но и любимые формы символистов (кстати, терцины в «Козерогах» упомянуты целых пять раз, сонеты – три!):

Пускай, как Брюсов наш Валерий,Я, Митрофан,Лежал бы век средь криптомерий,От неги пьян.Пусть я, как Бальмонт, жег бы зданьяИ ел стекло,Пусть, как поток, все мирозданьеМне в рот текло,И я, глотая все планеты,Как легких мух,Мои терцины и сонетыТвердил бы вслух! 48

48

Буренин

В. П
. Горе от глупости. С. 154.

В других пародиях высмеивается пристрастие (прежде всего Андрея Белого) к сверхкраткой стихотворной строке (в данном случае, одностопного ямба) и соответствующей графике:

СВЕРХ-БЕССМЫСЛЕННОЕ
ОгниГорят.В тениВесь сад.ОдниМы здесь.Ты вся,Я весь.КосяСвой взгляд,ИдуВ бреду.Весь садВ тени.ГорятОгни 49 .

49

Там же. С. 140

В другом случае объектом пародии становится не только использование короткой строки (в данном случае брахиколона, односложного одностопного размера, также востребованного символистами), но и неоправданное пристрастие Белого к использованию музыкальной терминологии в сомнительном контексте:

ТРАГЕДИЯ ЖИЗНИ
СИМФОНИЯ 105-Я. ГЕРОИЧЕСКАЯ
Тишь…МышьСкребет.Вот.КотИдет.Цап —ЛапКогтем.Тиск!ПискПотом… 50

50

Буренин В. П. Горе от глупости. С. 141–142.

Кроме того, в составе «Поэтических козерогов и скорпионов» есть еще одна «симфония» – «Бой с Горбуном» – «309. Ерундическая» Андрея Белогорячечного) 51 , попутно вводящая в книгу еще одного героя книг Белого – Горбуна, и еще одна просто «Симфония»; а также два точно формально выдержанных сонета (в отличие от пятого «голубого звука»), например:

Стихийной
УПАДОЧНО-ПРИПАДОЧНЫЙ СОНЕТ
Ага! из бездн предвечного хаосаКо мне на Моховую ты пришла!От твоего таинственного носаСтруится взор. Ты вся как тьма светла.Ты любишь – да? Но Дьявол смотрит косоНа счастие крылатого орла,А перепел ест с бутербродов просоИ в сапогах звучат колокола…Приди! Развей изломы мягкой паклиТвоих кудрей. Их можно пить – не так ли —Коль мухоморы выросли в груди?Но если пахнет ландыш влажно-внятныйЗарею возрожденья предзакатной,Что ж делать нам? О, я молю: приди…Андрей Желтый 52

51

Там же. С. 145–146.

52

Там же. С. 146–137.

Еще одна пародия – на Бальмонта – написана экзотическими терцетами на одну рифму (пристрастие к повторам рифмы вообще характерно для символистов и в первую очередь как раз для Бальмонта и Сологуба):

ИЗ КНИГИ «ТОЛЬКО ГЛУПОСТЬ»
ПОРТРЕТ
Все смотрю я на портрет.Будь семь бед – один ответ,Все смотрю я на портрет.Ничего в портрете нет,Только платья красный цвет.Все смотрю я на портрет.В чем, скажите, тут секрет?День и ночь уж двадцать летВсе смотрю я на портрет.Был я черен, стал я сед,Но для глаз один предмет:Все смотрю я на портрет.Пусть разрушится весь свет,Пусть земли исчезнет след —Все смотрю я на портрет! 53

53

Буренин В. П. Горе от глупости. С. 156.

Наконец, под именем Валерий Сосиска (то есть Брюсов) в книге напечатан пародийный гексаметр (вспомним, что в 1890-е гг. сам Буренин обращался к этой форме в своих сатирических стихах, только в ее канонической форме – без рифмы); а «Сосиска» (как Мережковский и Брюсов) рифмует (то есть искажает) эту старинную стиховую форму:

КОЛБАСА
Где-то на Невском или по Фурштатской давноЯ увидал колбасу сквозь голубое окно.Канули бледные годы… Видел я много колбасРазных – вареных, копченых, и ел их при этом не раз.Но неизменно и жадно, пью водку я иль вино,Алчу я той колбасы, что я видел на Невском давно 54 .

54

Там же. С. 155.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке