Стихотворения. Война богов
Шрифт:
Элегия <'El'egie>
Да, не жалею я, что пламя дней
Моих горит тусклее неизбежно.
Предмет жестокой страсти самой нежной.
Уйдешь ты скоро из души моей!
Лишь радость мне в надежде той унылой
Стараться тщетно удержать себя.
Пойду, куда сурово прогнан я,
Я осужден на смерть моею милой!
Для смертных всех открыт вход в тот приют,
Там от цепей несчастных избавленье,
Там вековечным люди
И там конец любви и отвращенью.
О, дружба чувств! Не надо, не вздыхай!
И, повесть, не храни моих мучений!
Лишь в памяти порой возобновляй
Меня, что предан на земле забвенью.
Быть может, вздох раздастся также твой
И на могилу устремишь ты взоры
Свои, жестокая Элеонора, -
Ты первая, кого любил душой.
То будут запоздавшие рыданья,
Слеза твой взор наполнит до краев.
Тебя я знаю: пусть твой нрав суров, -
В моей любви тебе – очарованье.
Когда же смерть, склонясь к моей мольбе,
Моих мгновений нити перережет,
Когда могила грустная в себе
Упрячет мой огонь и скорбный скрежет.
Друзья – кого я здесь оставлю, вы
Найдете ту, жестокую чрезмерно,
Скажите ей: его уж нет. Увы -
О если б плач о ней неимоверный
Вернул я! Нет, о бог любви, я дам
Прощенье ей! Прибавьте к этим дням
Те счастья дни, что отняты неверной.
Досада. <D'epit>
Навек постыл
Будь, образ милой.
Что изменила.
Кого любил!
Мы прятать станем
Слезу очей;
Подобно ей.
И мы обманем!
Прекрасный вид.
В расцвете силы
Сердечку милой
Так сильно льстит.
Пуста несметно.
Ты безответна
К моим мольбам.
К обману падка.
Быть хочешь сладкой
Другим очам.
Ей огорчений
Не жаль моих;
От чар своих
Ты в упоеньи.
Года пройдут
И дар нездешний
С собой возьмут.
Любовь поспешно
Прочь унесут.
Уход тревожный!
Надежду гнать!
Ах, изменять
Уж невозможно!
Тогда при всех.
Роняя смех
И рад ужасно.
Мимо идя.
Промолвлю я:
«Она была прекрасна!»
Другу, обманутому любимой. <A un ami trahi par sa ma^itresse>
Как? Шлешь непостоянству ропот?
Ты плачешь, новый Селадон?
Ужель твой разум так смущен.
Что был пристыжен им твой опыт?
Иль приковать ты возмечтал
Навеки деву без стесненья?
Ты слишком легковерен стал.
И дух ослеп твой в заблужденьи!
Нет!
Валов, что вздыблены грозою,
Дубы с дрожащею листвою
И под неверным ветром нив
Покачиванье золотое.
Ах, искренне тебя любя,
Могла ль она любить навеки?
И стал ей мил соперник некий,
Другой – любим был до тебя.
И третий сумасшедший, – спорю, -
В ее безумстве станет мил.
И будет заменен им вскоре
Бесстыдный, кто тебя сменил.
Сколь ни плутуй, – все это мало;
Ждет большего Цитеры край.
Ты сам любимой изменяй.
Чтоб милая не изменяла.
Там, где тоска берет начало.
Свою ты нежность прерывай.
Что говорю я? Или нужно
Той слабости мне помогать?
О, бойся, друг, здоровым стать!
Ошибка с молодостью дружны!
В немилостях любви простой
Есть способ утешать мгновенно;
Любовь была детей игрой,
Но верь мне, что в забаве той
И кто обмануты, – блаженны!
Моим друзьям <A mes amis>
Друзья мои! За песнь! За смех!
Мы жизнь безделия восславим.
И черни ропот мы оставим!
Дано так много нам утех!
Мы будем в сонме наслаждений
Жизнь легкую свою топить.
И в счастьи для себя лишь жить.
Нам нет ни в чем ограничений!
Под тяжкими руками дней
Мы, стан согнувши, одряхлеем;
Так в играх молодость развеем;
У старости ж украсть сумеем,
Что можно лишь украсть у ней.
Неверным <Aux infidelles>
Красавицы! Вампоздравленье!
Любимицы богов, страстей.
Подруги, склонные к измене,
Кого, ища, бегут скорей, -
Желаю вам счастливых дней
И больше новых наслаждений!
Внимайте! Каждый рад из нас
Вас чтить, любить, бранить вас злобно;
Благодарю я очень вас.
Одни вы оживить способны
Наш грустный и тоскливый час.
Сужденья наши и ошибки
Меняете вы с давних пор:
Осмеян вами лишь актер,
К вам зрителей влечется взор,
Рождая новизной улыбки.
Вам сладостное обаянье
Вихрь, что влечет вас, придает;
С трудом любовник узнает
На завтра вас после свиданья.
В вас лишь хорошее всегда
Находит взор, к вам обращенный;
Близ вас порой родятся стоны,