Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:
Я не хотел, чтобы Денна думала о Фелуриан, когда я приду, чтобы поговорить с ней.
В заключении, я сунул кольцо Денны в свой карман жилета и отправился через реку Имре.
Как только я попытался коснуться ручки двери Кабаньей Головы, Денна распахнула ее, выйдя мне навстречу, и вручила корзинку для пикника.
Я был более чем удивлен.
– Как ты узнала ...?
Она одела неяркое синее платье, которое подчеркивало ее достоинства, и ее улыбка обезоружила меня.
– Женская интуиция.
–
Близость к ней была почти болезненной.
Тепло ее рук, ее аромат похожий на запах листвы перед летней грозой.
– Ты уже знала, что мы встретимся?
– Только то, что ты заберешь меня здесь.
– Когда она говорила, она повернулась ко мне лицом, и я почувствовал ее дыхание у моей шеи.
– Я рада, что ты оправдал мое доверие.
Я повернулся к ней, чтобы сказать одну из умных вещей, о которых я думал вчера вечером.
Но когда наши взгляды встретились, все слова вылетели у меня из головы.
Я заблудился в собственном удивлении, не могу даже предположить на сколько.
Несколько долгих секунд я был в ее власти.
Денна рассмеялась, выталкивая меня из прострации, которая длилась момент, а возможно минуту.
Мы проделали наш путь из города, беседуя настолько легко, словно между нами ничего не было, кроме солнца и весеннего воздуха.
Я увлек ее в место, которое нашел ранее, этой весной, небольшаяя лощина прикрытая сзади деревьями.
Ручеек вился в стороне от упавшего серовика, и солнце озаряло целое поле ярких маргариток, вытягивающих цветы и бутоны к небу.
Денна отдышалась, когда мы поднялись на вершину, перед нами раскинулся ковер из маргариток.
– Я долго ждал, чтобы показать тебе эти цветы, столь же прелестные, как ты , - сказал я.
Я выиграл восторженное объятие и поцелуй, запылавший на моей щеке.
И то и другое быстро завершилось, прежде чем я осознал, как они начались.
Смущенный и с усмешкой на устах, я продолжил путь через маргаритки к серовику близ ручья.
Я снял свои ботинки и носки.
Денна скинула туфли приподняла юбки, а затем пробежала до середины ручья, пока вода не поднялась до колен.
– Ты знаешь тайну камней?
– спросила она, спустившись к воде.
Подол платья опустился в ручей, но она выглядела беспечной.
– Что это за тайна?
Она достала темный камень из ручья и протянула его мне
– Посмотри.
Я закончил подворачивать штаны и вошел в воду.
Она держала камень, с которого стекали капли воды.
– Если ты держишь его в руке и слушаешь...
– Она закрыла глаза.
Она застыла на долгое мгновение, ее лицо обращенное вверх напоминало цветок.
Я был готов поцеловать ее, но удержался.
Наконец,
Они улыбались мне.
– Если ты подойдешь поближе, я расскажу тебе историю.
– Какую историю ты раcскажешь?
– спросил я.
– Однажды мальчик пришел к воде, - начала Денна.
– Эта история о девочке, которая пришла к воде вместе с мальчиком.
Они разговаривали, а мальчик бросал камни.
У девочки не было камней, и мальчик поделился с ней.
Тогда она отдал себя мальчику, и он бросил ее беспечно, как камень, не обращая внимания, что она чувствует каждое падение.
Я помолчал мгновение, не уверенный, что она закончила.
– Это грустный камень?
Она поцеловала камень и уронила его, наблюдая как тот обосновался на песке.
– Нет, не грустный.
– Но однажды его бросили.
– Зато он ощущал движение.
Это стало проблемой, остаться среди других камней.
– Довольно часто вода передвигает их.
– Она взглянула на меня, застенчиво улыбаясь.
– Когда она движется она думает о мальчике.
Я не знал, что делать с историей, поэтому я попытался сменить тему.
– Как научиться слышать камни?
– Ты будешь паражен тем, что услышишь, если найдешь время, чтобы слушать.
– Она показала на русло, усеянное камнями.
– Попробуй. Ты никак не узнаешь то, что сможешь услышать.
Я не был уверен, в какую игру играет она, оглянулся в поисках камня, закатал рукава рубашки и полез в воду.
– Слушай, - настоятельно инструктировала она.
Спасибо Элодину за его обучение, я был весьма терпим к глупостям.
Я закрыл глаза и держал камень около уха.
Я сомневался, что могу услышать историю.
Я был в воде, мокрый до нитки и сплевывал воду.
Я брызгался, пытаясь остаться на ногах, в то время как Денна согнувшись от смеха, едва стояла.
Я двинулся к ней, но она испустив пронзительный крик бросилась прочь, захлебываясь отсмеха.
Так что я отложил преследование и сделал вид, что вытираю воду с лица и рук.
– Откажешься так легко?
– поддразнила она.
– Ты так неожиданно промок?
Я опустил руку в воду.
– Я надеялся снова найти свой камень, - сказал я, делая вид, что начал искать его.
Денна засмеялась, покачав головой.
– Тебе не заманить меня так просто.
– Я серьезно, - сказал я.
– Я хотел бы услышать конец этой истории.
– Что за история это была?
– Спросила она насмешливо, не подходя ближе.
– Это была история о девушке, которая напрасно подшутила над могучим арканистом, - сказал я.
– Она надсмехалась и издевалась над ним.
Она смеялась над ним, полная презрения.