Чтение онлайн

на главную

Жанры

Страна приливов
Шрифт:

Но про кролика я не солгала. Думаю, это ты знаешь. По крайней мере, я думаю, что дыра среди корней мескитового дерева, которую я обнаружила недалеко от дома Делл, была кроличьей норой. Я как раз шла по тропинке, когда вдруг ее увидела. Дыра была такая большая, что я запросто могла бы просунуть в нее голову, но я побоялась нагнуться и заглянуть в нее. Вместо этого я отошла подальше: так меня точно не засосет внутрь.

— Она хочет тебя убить, — сказала я дыре, надеясь, что если кролик дома, то он меня услышит. — Она хочет сварить из тебя ужин, так что лучше прячься. А

то они тебя съедят.

Я говорила тебе о том, что я ему сказала, Классик? В тот вечер, когда мы устроились отдохнуть у ног моего отца, я рассказывала тебе о том, как я предупредила кролика? Нет, наверное. Ну вот, теперь рассказала. И знаешь, мне очень жаль, что потом я показала тебе эту дыру. Правда жаль.

Глава 12

Отец пердел, тихо, но неустанно, отравляя весь нижний этаж Рокочущего. Запах был сильный, въедливый — настолько, что мне даже пришлось оставить входную дверь открытой. Но я не боялась, что внутрь забежит белка, — я знала, что она почует запах, передумает и убежит. Может, даже уложит свои беличьи пожитки и дунет прямиком в горы. И будет права.

— Хватит оладьи печь! Иди во двор и там пукай, раз уж тебе так приспичило!

Я была на кухне, где готовила отцу ланч — крекеры с арахисовым маслом — и наслаждалась триумфом: муравьи-солдаты были побеждены; их тела были размазаны по поверхности кухонного стола. В последнее время их и так становилось все меньше — ведь количество еды тоже не увеличивалось, — так что одержать победу в решающем сражении оказалось совсем просто. И потом, если бы не я их убила, то уж вонь — наверняка. Так что это было, можно сказать, убийство из милосердия.

Оладьи печешь.

Так мой отец говорил, когда кто-нибудь пукал.

Или воздушные печенюшки стряпаешь.

— В Китае,— рассказывал он мне,— все совсем по-другому: чем громче испортишь воздух, тем лучше было угощение. А за особенно мощный и мелодичный пук можно получить бесплатный десерт. У них это почти искусство.

— Гадость какая.

Я бы не хотела жить в Китае.

А иногда, когда мы с ним вместе обедали, он мог пернуть, а потом сказать:

— Джелиза-Роза, ушам своим не верю. Ты портишь воздух прямо за обеденным столом. Ну, это уж совсем никуда не годится.

Хотя я никогда за столом не пукала. Это всегда был он. А когда я начинала протестовать, он ухмылялся и пердел еще громче.

— Прекрати!

— Господи боже, — говорил он, притворяясь возмущенным, — ты бы хоть затычку туда поставила, что ли. Я же все-таки ем.

И чем сильнее я выходила из себя, тем больше он веселился.

— Хватит! — визжала я, еле сдерживая слезы. — Это все ты! Это ты пукаешь!

— Фу, тут, кажется, кто-то умер?

И он махал рукой перед носом и смеялся.

Но моя мать терпеть не могла его воздушные печенюшки. Она пулей вылетала из кухни и хлопала дверью спальни. Или бросала в него чем-нибудь, вроде ложки или пульта от телевизора. Однажды она ела на кухне, а он особенно раскатисто пукнул в гостиной, и тогда она стала бить кулаками по столу. Она все ударяла и ударяла кулаками по столу, а ее вилка, солонка, перечница и обед из микро-волновки подскакивали в такт ударам. Потом она спокойно встала и вышла, не говоря ни слова, но взгляд у нее при этом был свирепый. Так что я слизывала арахисовое масло со своего пальца-ножа и радовалась, что моей матери не было в тот день в Рокочущем. Она бы точно взбесилась, может быть, даже сдернула бы с него парик и шляпу и отхлестала по щекам. А потом обмотала бы его собственный хвост ему вокруг шеи и тянула бы, пока он не задохнется, или била бы его по голове, пока не треснет череп. В общем, хорошо, что ее там не было, а то бы мне пришлось еще и для нее ланч готовить; а я лучше буду всю жизнь нюхать воздушные печенюшки, чем ее кормить.

— Ну ты и навонял, — сказала я отцу, — и не говори, что это я, потому что это ты. Сам знаешь.

Я положила его еду на пол — шесть крекеров с арахисовым маслом, три возле левого ботинка, три возле правого. Но вид у него был не голодный. Наоборот, он как будто объелся; кончик языка выглядывал у него между алых губ, лицо опухло, румяна слегка осыпались с раздутых щек.

— Где это ты так разъелся? Какой ты стал здоровый. Вот потому и пердишь. А еще ты растолстел — у тебя живот торчит.

И я представила, как среди ночи он встает со своего кресла и, скрипя половицами, выходит наружу перехватить шоколадных батончиков и пирожных «Малютка Дебби», его любимых.

— Папа, крекеры можешь съесть на ужин, если сейчас не хочешь, — сказала я, глядя на свое отражение в его темных очках. — Но я их специально для тебя сделала, так что…

И тут я в ужасе зажала себе ладонью рот.

На крыльце был Болотный Человек; он торопливо протопал по дощатому полу. Выглянув из-за кресла, я заметила высокую фигуру, которая мелькнула в раскрытой двери, и услышала его шаги — они удалялись вдоль крыльца, а потом замерли под окном гостиной. Он уставился на меня — я бы увидела его краешком глаза, если бы отважилась поглядеть, но я боялась.

Схватив холодную и липкую руку отца, я завизжала:

— Уходи отсюда! Уходи! Прочь! Оставь меня в покое!

За окном раздался тонкий голос, приглушенный стеклом:

— О, простите, простите, не надо!

Диккенс. Так, кажется, его звали. Это был он.

— Ее здесь уже нет, я знаю, — сказал он встревоженно. — Я ухожу. Не пугайтесь так сильно, пожалуйста. Я снова ошибся. Ее здесь уже нет.

Не поворачивая головы, я скосила глаза и увидела его. Он был без рубашки и ужасно тощий. И ему тоже было страшно, я это сразу поняла.

Он стоял, обхватив себя руками.

— Что тебе нужно?

Синие плавательные очки у него на макушке покачивались вверх-вниз, пока он, не переставая кивать мне и моему отцу, пятился от окна. Потом он развернулся и побежал прочь, а проносясь мимо двери, крикнул:

— Простите меня, простите! Я думал, что она здесь! — И он прошлепал по доскам, прогрохотал по ступеням и захрустел через двор по гравию.

И тут я, недолго думая, помчалась за ним.

Спрыгивая с нижней ступеньки во двор, я прокричала:

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4