Страна приливов
Шрифт:
— Оставайся, где ты есть.
Делл нарисовала в воздухе круг. Потом хлопнула в ладоши. Потом сняла колпак и шлем, положила их на дорожку и поплевала во двор:
— Не твори разбоя здесь.
Тем временем «ниссан» уже подкатил к дому и стоял, широко распахнув водительскую дверцу. А Патрик, пыхтя, выволакивал с пассажирского места два тяжелых бумажных пакета. Потом он подхватил их, по одному под каждую руку, и пошел во двор, где Делл уже вытирала свои митенки о передник.
— Д-д-добрый день, м-м-мисс Манро, –сказал
— Здравствуй, Патрик, — ответила Делл.
—А что, утро уже прошло? Бог ты мой, как время-то летит.
Она широко улыбалась. Голос ее звучал дружелюбно. Она, кажется, даже помолодела, как будто другим человеком стала.
— Д-д-да, мэм, п-п-прошло!
Делл указала пальцем на крыльцо:
— Поставь пакеты там, у двери. Я сама их занесу. Ты не забыл про печенье — сладкое, без соли? А вяленое мясо?
Он кивнул. На его лице тоже была улыбка.
— Нет, конечно, ты не забыл, конечно.
Она смотрела, как он ставит пакеты на крыльцо, а сама рукой поправляла на затылке светлый узел волос.
— Я очень благодарна тебе за все, что ты для меня делаешь. Ты добрый юноша.
Тут он пошел к ней по дорожке, глупо ухмыляясь половиной рта. Она протянула руку, взяла его ладонь в свою и прижала к груди.
Он начал заикаться:
— Я-я-я…
— Знаю, — ответила она, — ты уже за все заплатил.
Он кивнул.
— Ну да, конечно. Спасибо тебе, спасибо.
— А-а-а вы? — спросил он.
— Да, Патрик, разумеется. Только не здесь, не во дворе, не рядом с помидорами.
Делл повела Патрика к боковой стене дома и заставила лечь там на землю. Потом встала на колени рядом с ним. Он положил ладонь на узел светлых волос у нее на затылке, а она расстегнула ему молнию на брюках. И тут его глаза закрылись, а рот открылся. Она пошарила у него в штанах и вытащила эту штуковину, которая есть у мальчишек, — уродливую, лиловую и распухшую. И она ее поцеловала и даже положила ненадолго себе в рот. Он, стиснув узел ее волос, водил ее головой вверх и вниз, вверх и вниз. Щеки у Делл так раздулись, как будто она ела что-то большое. Она проголодалась.
Вверх и вниз.
Патрик тяжело дышал и даже постанывал.
Она ему больно делает, подумала я. Она сосет у него кровь.
И вдруг Делл перестала. Вместо этого она встала над ним, расставив ноги, а платье подняла, зажав подол руками в митенках. А потом села на него так, как будто Патрик был конь, а она всадник. Она двигала бедрами и молчала. Она не смеялась и не улыбалась, а просто спокойно ехала на нем. Но Патрик заскреб ногтями по земле. Его кроссовки задергались, губы задрожали, как будто он хотел крикнуть, но никак не мог выдавить из себя слова: «На помощь!» Но он не закричал, а только застонал и как-то дернулся вверх серединой тела. Его лицо горело, он бормотал:
— О, ч-ч-черт, о!
И тут все кончилось. Делл перестала играть. Она слезла с него и опустила подол платья, которое снова скрыло ее ноги до самых сапог. Но Патрик продолжал лежать на земле в изнеможении, а его штуковина по-прежнему торчала у него из штанов.
Она вампир, подумала Классик. Следующая на очереди — ты.
Но я не хотела, чтобы Делл сделала со мной такое, чтобы она прижимала своим ртом мне между ног или ездила на мне верхом.
— Гадость какая! — прошептала я.
И мы хотели потихонечку уйти, пока нас никто не видел, но тут мое платье зацепилось за можжевеловый куст. Я рванулась, куст затрясся. И тогда мы побежали. Мы мчались через мескитовую рощу. Я боялась, что Делл услышала меня и теперь они с Патриком бросятся за мной в погоню.
Наконец я остановилась у какого-то дерева и огляделась. За мной никто не гнался. Дом остался вдалеке. Снова дважды бибикнул «ниссан» Патрика. Он уезжал. И тогда я поняла, что они меня не заметили.
Я перевела дух.
Здесь недалеко должна быть та кроличья нора, думала Классик. Может, покажешь. Теперь-то они не будут за тобой гнаться.
Если мы пойдем к норе, тебе придется все время прислушиваться, не идет ли она. Она ведь может устроить нам ловушку.
Нет, она не станет этого делать. Она тебя не слышала. Ты спасена.
— Ну ладно, — сказала я. — Хорошо.
И я пошла к тропинке, то и дело оглядываясь в поисках Делл. Отыскать кроличью нору оказалось совсем не трудно, ее похожий на пещеру вход зиял между корнями мески-тового дерева. Я показывала его Классик, вытянув руку. Я держала ее над самым краем. В норе было черным-черно, и еще она показалась мне куда больше, чем я запомнила. Я могла бы просунуть в нее не только голову, но и плечи.
Ближе, Джелиза-Роза. Дай мне войти внутрь.
Там живет кролик Лик.
Еще ближе, пожалуйста.
— Это нора, в которую упала Алиса, — сказала я.
И тут Классик соскользнула с моего пальца. И прямо в нору. И полетела, кружась, точно волчок, в темноту, куда я не могла за ней дотянуться. Пропала. Провалилась сквозь землю на ту сторону, где люди ходят вниз головами.
В животе у меня стало так нехорошо, как будто я тонула вместе с «Лизой».
— Классик!
И мне захотелось плакать. И я бы наверняка заплакала, но тут от нее пришло сообщение:
— Все в порядке, дорогая. Я падаю очень медленно. Стены норы увешаны полками с книгами и вареньем.
Я не могла уйти оттуда. По крайней мере сразу. Поэтому я сидела под деревом до тех пор, пока солнце не начало клониться к закату, заливая все вокруг золотистым светом, и думала, как бы мне выручить Классик. Я сидела на земле скрестив ноги. Я бросала в жуткую нору камешки. Потом раздался свист поезда. Значит, Болотный Человек скоро заворочается в своей могиле.
— Классик, не волнуйся, — сказала я.