Страна Северного Ветра
Шрифт:
«Уверен, что уж в Страну Северного Ветра он точно попадёт», — подумал Алмаз про себя, он уже давно научился не произносить таких вещей вслух.
— А не тяжело ему будет одному целыми днями ездить с кебом? — вернулся к их разговору мистер Реймонд.
— Вот и отец то же говорит, когда утром гладит Алмаза по бокам. Но ещё он говорит, что мы хорошо его кормим, и сразу после ужина старый конь ложится спать, а встаёт только, когда его позовут, потому что ноги для него важнее важного. Другие лошади — представляете! — они всю ночь на ногах стоят, так и спят, стоя, будто
— Хороший человек твой отец, Алмаз.
Мальчик поднял глаза на мистера Реймонда, недоумевая, что он имеет в виду.
— Я говорю, что твой отец, наверно, очень хороший человек, мой мальчик.
— Конечно, хороший, — сказал Алмаз. — А то как бы он кебом управлял?
— Среди кебменов попадаются и не слишком хорошие люди, — возразил мистер Реймонд.
Алмаз вспомнил кебмена-пьяницу и понял, что его друг прав.
— Как же ему не быть хорошим — сообразил мальчик, — с такой лошадью, как старый Алмаз?
— Да, это веская причина, — согласился мистер Реймонд. — Только ему достаточно просто быть хорошим, нам не обязательно искать тому объяснение. Хочешь, я докажу тебе, что считаю его замечательным человеком? Я ненадолго уезжаю в Европу, — думаю, месяца на три — а дом свой сдаю одному джентльмену, которому моя карета без надобности. Мой конь почти такой же старый, как ваш Алмаз, расстаться с ним мне жалко, но и стоять без дела ему негоже. Ты правильно заметил, никто не должен лениться, только я бы не хотел, чтобы ему пришлось слишком тяжело. Вот мне и пришла в голову мысль попросить твоего отца, чтобы он присмотрел за моей лошадью и поработал на ней с некоторыми условиями.
— Отец сделает всё, как надо, — сказал Алмаз. — Я уверен.
— Я тоже так думаю. Ты мог бы попросить его, когда он вернётся домой, прийти поговорить со мной? Скажем, сегодня вечером.
— Только ему сначала надо пообедать, — предупредил мальчик. — Хотя нет, он взял обед с собой. Тогда после чая.
— Разумеется. Пусть приходит в любое время. Я буду дома весь вечер.
— Конечно, сэр. Я передам ему. Он обязательно придёт. Папа говорит, что вы очень добрый, и я тоже так думаю, потому что хорошо вас знаю, сэр.
Мистер Реймонд улыбнулся. У дверей они расстались, и Алмаз отправился домой. Когда вернулся отец, мальчик передал ему просьбу и рассказал всё, о чём они до этого разговаривали. Отец ничего не сказал, но приправил свой хлеб с маслом изрядной долей размышлений. Покончив с едой, он быстро поднялся и произнёс:
— Пора отправляться к твоему другу. Здорово было бы заработать побольше деньжат. Нам они ох как нужны.
Алмаз проводил отца к дому мистера Реймонда и ушёл.
Отца сразу провели в кабинет. Он с удивлением увидел огромное множество книг, расставленных вдоль стен, и решил, что этот джентльмен, наверно, учёный.
Вскоре появился и сам мистер Реймонд. Он повторил то, что уже рассказывал Алмазу про свою старую лошадь, и сделал отцу предложение — не слишком выгодное,
Отец Алмаза подумал, что это не слишком-то выгодная сделка. Кормить ему придётся и девочку, и коня, а взамен он получит лишь шесть часов работы.
— Так вы сможете поберечь свою лошадь, — заметил мистер Реймонд.
— Верно, — согласился Джозеф. — Да ведь того, что я зарабатываю с Алмазом, едва хватает нам самим. Ежели я его стану беречь, но притом кормить вашего коня и ещё девочку… понимаете, сэр?
— Что ж, обдумайте моё предложение на досуге и дайте мне знать до конца недели. Я пока не тороплюсь.
Дома Джозеф пересказал предложение джентльмена своей жене, прибавив, что не видит в нём никакой пользы.
— Для нас пользы и вправду мало, — сказала мать Алмаза. — Но она всё же есть. А уж для кого — так ли важно?
— Что-что? — переспросил её муж. — Мистер Реймонд и так достаточно богат, что пользы сберечь ему ещё немного денег. Не так-то ему легко будет найти простачка, который согласится на такое предложение. Я-то уж точно не соглашусь. Мы скорее потеряем, чем заработаем, по крайней мере, если станем беречь нашего Алмаза.
— Если старый Алмаз сможет работать хоть на час меньше, ему уже будет полегче. Но главное другое. Ты только подумай о бедной девочке, которой некуда идти! Вот кому мы принесём много добра.
«Она ведь подруга нашего сына», — подумал отец.
— Я о ней с радостью позабочусь, — продолжала мама. — Научу следить за домом, ухаживать за ребёнком, и она станет мне помощницей. Буду меньше уставать и смогу иногда брать подённую работу, ежели получится.
— И слышать об этом не хочу, — сказал её муж. — Но девочку мы возьмём обязательно. Стыдно, что сам я о ней как-то не подумал. Интересно, та лошадь ест много или нет? Да и старине Алмазу не помешает пара лишних часов отдыха в день. Всё равно вторая лошадь даст мне работать на четыре часа дольше. И сыну будет чем заняться. Будет ездить со старым Алмазом после обеда, а я буду брать новую лошадь после чая или утром, там посмотрим, как лучше. Глядишь, ежели повезёт, мы продержимся, и денег нам на всех хватит. И мистеру Реймонду хорошо сделать одолжение, характер у него, конечно, крут, зато он добр к нашему сыну. Ведь так, жена?
— Верно, Джозеф, — согласилась мать Алмаза. На том они и порешили.
На следующий день отец мальчика сходил к мистеру Реймонду и принял его предложение. Ещё до конца недели он снял в той же конюшне второе стойло, и у него стало две лошади вместо одной. Новый конь был гнедой масти, и поэтому его звали Рубин. А старому Алмазу дали его кличку из-за белого ромбика на лбу. Маленький Алмаз сказал, что теперь они сказочно богаты, ведь у них есть огромный алмаз и огромный рубин.
<