Странник во времени [СИ]
Шрифт:
Мальчик с трудом справился со своей лошадью. Чтобы больше его не отвлекать Наташа отъехала от своего спутника подальше. Однако изредка продолжала бросать в его сторону насмешливые взгляды.
С большой скоростью они миновали город. Если на них кто и собирался напасть на узких улочках, то благоразумно решили не связываться с таким сильным и хорошо вооружённым отрядом. Латники вовсе не производили впечатления дилетантов в своём деле. Очевидно именно поэтому отряд без задержек миновал несколько встреченных на дороге грабителей. Ребята могли только порадоваться предусмотрительности
На выезде из города за ними увязалось четверо солдат де Морнье, но один из сопровождающих ребят солдат убил из арбалета лошадь одного из преследователей и остальные отстали. Дальше дорога пролегала по лесу, а это были владения Меченного. Там легко было нарваться на засаду, поэтому от отряда отделился один из солдат и поехал вперёд.
Впрочем, они беспокоились напрасно. Меченому в этот момент было не до них. Полный самыми дурными предчувствиями он вместе со своим помощником направлялся к развалинам старого замка.
Человек в чёрном плаще был уже там. Он по прежнему оставался в тени и разглядеть его лица никто из присутствующих не мог.
— Вы звали нас, хозяин? — облизав пересохшие губы, спросил Меченый.
— Да.
В подземелье воцарилась гнетущая тишина. С каждой секундой молчания двоих разбойников охватывала всё большая и большая паника. Они стали нервно озираться по сторонам. Человек остался доволен произведённым впечатлением и, наконец, заговорил:
— Вы провалили всё, что я вам поручил. Сопляк де Лаурье остался жив, более того, он сумел обмануть вас и выбраться из леса. И это несмотря на все ваши уверения. Вы не смогли поймать и второго мальчишку. К тому же вы потеряли троих своих людей. У вас есть оправдания?
Ни Меченый, ни его помощник ответить не успели, человек заговорил снова.
— Впрочем, мне не нужны ваши оправдания. С Анри де Лаурье я разберусь сам. Я недавно получил одну информацию по голубиной почте из замка де ля Роша. А теперь слушайте внимательно, болваны, и если вы снова всё провалите…
При последних словах человек повысил голос и в нём отчётливо зазвучал металл.
— Здесь появились два странных подростка. Один называет себя Сирано д’Арманьяк, второй — Арман дю Плесси д’Артаньян…
— Простите, хозяин, — перебил его помощник Меченного. — Это не тот, за которого назначена награда?
— Он самый. Однако мне стало известно, что его настоящее имя Мишель Касатонофф. Он и его друг иностранцы, так что имя его друга тоже, очевидно, не настоящее, но настоящее мне узнать не удалось. Мне стало известно, что они завтра планируют начать штурм замка де Морнье, чтобы освободить Анри.
— Два подростка? — изумился помощник Меченного.
— Боже, ну почему мне достались в помощники такие кретины. Объясняю для идиотов: они сейчас находятся у де ля Роша. Как вы думаете, зачем они к нему пришли? За помощью. Мой шпион сообщает, что в замке сейчас переполох, приказано подготовить к выступлению сотню солдат. Очевидно, именно такими силами они планируют начать штурм. Это вам ясно?
Те согласно закивали головами.
— Перекройте
— Не сомневайтесь хозяин.
— Хорошо. — Человек задумался, потом снова посмотрел на нерешительно переминающихся с ноги на ногу разбойников. — Вы ещё здесь?
Те мигом вылетели из подземелья.
— Надеюсь с этим они справятся… Кто же такие эти подростки? Они умудрились сильно осложнить мне жизнь, и теперь они уговорили де ля Роша нанести прямой удар по замку де Морнье.
Человек признал смелость этого замысла, но не понимал, как у них это может получиться и это его сильно тревожило. Замок укреплён хорошо и на быстрый успех они рассчитывать не могут. Если же осаждающие увязнут под стенами, то скоро к осаждённым подойдёт помощь. В этом случае осаждающие окажутся в ловушке. Однако человеку всё равно было неспокойно. Де ля Рош был известен своим хлоднокровием в бою и если он согласился на эту авантюру, то значит, у него есть серьёзная уверенность в успехе…
— Что же даёт тебе эту уверенность, враг мой? Почему ты согласился пойти на поводу у мальчишки намного младше тебя?
В письме, полученном по голубиной почте, было очень мало сведений. Только то, что де ля Рош готовит атаку, и что предложение этого исходит от двух подростков. Никаких подробностей атаки шпион не знал.
Сейчас человек очень сожалел об отсутствии военного опыта у себя. Он не понимал замысла противника и это его пугало. Впервые в жизни он испугался кого-то.
— Ладно, раньше утра они в любом случае не начнут, а мои дозоры, которые я выставил на дорогах, заранее предупредят о приближении врага.
Человек ошибся. Дозоры не могли заранее предупредить о приближение врага. Враг не передвигался по суше. Выставленные дозоры только ослабили гарнизон. Количество солдат участвующих в штурме он тоже оценил неверно. Об отряде Ловкача он ничего не знал. Не знал и о кораблях с лодками. Единственно верный ход, который сделал он, это послал сообщение с требованием помощи. Однако они были перехвачены солдатами Рене. Тот, передвигаясь со своим отрядом на лодках по реке, полностью перерезал все пути сообщения между замком и расквартированными в других местах отрядами де Морнье. К тому же де Морнье после встречи с Вериморским бароном был пьян и ничего не хотел слушать, точнее ничего не мог слушать.
Меченый тоже опоздал. К тому времени, как он со своими людьми перекрыл дороги через лес, ребята уже через него проехали. Но самая большая ошибка, которую допустил человек, заключалась в том, что он катастрофически ошибся во времени начала штурма.
Отряд под командованием де ля Роша вышел сразу, как только ребята скрылись из виду. Мрачные латники шли следом за своим командиром, проклиная тех, кто придумал отправить их пешком неизвестно куда. Отдельный отряд, состоящий из крестьян, специально взятыми для этого, шёл позади и нёс восемь штурмовых лестниц.