Странник. Начало пути
Шрифт:
– Я поняла. Нет... а хотя... Было. Аджука Вельзевул себе руки сильно обжёг, когда захотел понять, что это за перчатка. Он думал, что обжигающие свойства перчатки питаются от сил Миликаса, поэтому решил исследовать перчатку, когда племянник оставил её, чтобы принять ванну.
– Йес! Вот моя месть и начинает своё действие. Медленное, но неумолимое. Аджука повёрнут на артефактах, поэтому он обожжётся об эту перчатку ещё не раз, пытаясь вникнуть в секрет её действия. У меня было время ознакомиться с артефактами всех трёх миров, поэтому я могу точно сказать, что так как я не
====== Глава 25. Не магия и пополнение гарема. ======
Не магия и пополнение гарема.
Вернувшись с Риас на пляж, я обрисовал ситуацию родителям и своим девочкам. Отцу стоило огромных усилий, чтобы сдержаться и не высказать сразу своё отношение к Гремори в общем и одному конкретному представителю этого клана, который сейчас занимает трон Люцифера, в частности. Мама в этом вопросе была более сдержана.
Когда же я рассказал, что родителям отводится роль представителей на торгах... гм, обсуждении приданого, у отца загорелись глаза, видно, есть такая вещь, которую он может и хочет стрясти, мама просто мило улыбнулась, отчего всем сразу стало жалко Гремори, потому что стало понятно, что они попали, я же был удостоен скупой отцовской похвалы, что хоть на это у меня мозгов хватило.
Прибывшие на торги... гхм, короче, вы поняли, Гремори были в составе лорда и леди Гремори и непонятно зачем явившегося Сазекса с семьёй. “Старший брат” держал морду кирпичом, которого эта морда ну очень просила. Старшие Гремори и Грейфия были более эмоциональны и приветливы, хотя бы внешне. Миликасу же было просто интересно играть в компании девчонок. Женщины отправились помогать в приготовлении грядущего пира.
Мы с отцом с одной стороны и лорд Гремори с Сазексом и Риас с другой стороны стола. Эдакий мафиозный междусобойчик. Прежде чем присесть, Сазекс собственноручно проверил предложенные кресла и диванчик на предмет нахождения там освящённых колющих элементов, не предусмотренных изначальной конструкцией мебели, значит, та пакость удалась.
– Итак, – начал отец, – предлагаю перейти сразу к делу. Риас заинтересована в браке с Иссеем. Только интерес у неё уж больно отдающий нехарактерной для рода Гремори романтикой. Не сомневаюсь, что вы проверили её на всевозможные зелья, артефакты и ментальные вмешательства. Не хотите ли поделиться результатами?
– Действительно, такие чувства нехарактерны для представителя нашего рода, – подтвердил лорд Гремори. – Разумеется, мы провели все необходимые проверки. Даже на влияние крови рода Баэл, из которого вышла моя жена. Ни одна проверка не показала искомого результата.
– То есть чувства не наведённые? – конкретизировал отец. – Иссей не против брака с Риас. Нам же предстоит обсудить все нюансы этого семейного союза. И заодно обговорим отступные за опрометчивые действия вашего сына. Не считаете же вы доступ к собственному имуществу достаточной компенсацией?
– Тогда сначала решим с отступными, чтобы потом на них не оглядываться, – решил лорд Гремори. – Что вы считаете достойной компенсацией?
– Доступ в старый замок Люцифера с возможностью взять оттуда всё, что
– Данталион, вы с Иссей-куном очень похожи. Он потребовал доступа к закрытой от всех территории, вы требуете то же самое. Мне не понять хода ваших мыслей. Хотя, если он, так или иначе, смог попасть на территорию Данталиона, полагаю, что и у вас может получиться попасть в этот замок. Хорошо, но я и ещё несколько демонов будем присутствовать при этом.
– Принято, – кивнул отец. – Дату этого предприятия мы обговорим позже. Далее. Условия брака. Первое: Риас вместе со своими слугами переходит в клан моего сына. Хватит ей уже играть роль ширмы для вашего внука Миликаса, который и является истинным наследником Гремори, – после слов отца Риас шокировано уставилась на лорда Гремори.
– Приемлемо.
– Второе: Риас теряет право участвовать в рейтинговых играх. Она будущая мать моих внуков, поэтому не дело ей ставить на кон своё здоровье и жизнь ради развлечения жадных до зрелищ демонов. Да и итог такого исхода будет предрешён. Хорошо, если я успею убить несчастного, навредившего ей, до того, как до него доберётся моя жена. Чистилище покажется раем в сравнении с тем, что уготовит виновному Мейко.
– Но я хочу участвовать в играх! – вклинивается в разговор Риас.
– Хм, в принципе, я согласен с Данталионом. Именно поэтому Венелана не принимает участия в играх. Но, может, позволим Риас доиграть этот турнир?
– Тогда и бракосочетание придётся отложить, – развёл руками отец. – Она участвует, как наследница Гремори, за что и сражается.
– Это терпит. Тоже приемлемо.
– Третье: из её слуг должен быть исключён тот оборотень. Я вообще не понимаю, что он у неё делает. Мой сын сможет извлечь его фигуру без угрозы его жизни и здоровью. Если моему сыну потребуются оборотни, он найдёт более качественные кадры.
– То есть против остальных слуг Риас вы ничего не имеете?
– По словам Иссея, это одарённые молодые люди с большим потенциалом. Думаю, при надлежащих тренировках они смогут достичь высшего уровня силы демонов ещё до своего первого столетия.
– Гордись, Риас, – лорд Гремори повернулся к дочери, – твои слуги получили небывалую похвалу. Редко низший, тем более перерождённый, демон может достичь такого уровня силы за первые сто лет. Приемлемо. Насколько я знаю, Риас приняла этого оборотня только из-за кадрового дефицита слуг.
– Отлично. Ваши условия?
– Союзный договор с Гремори и договор о ненападении с Люцифер. И, скажем, десятая часть того, что вы найдёте в замке Люцифера.
– Первое и второе приемлемо, а вот с третьим ну совсем никак. Это же за невесту приданое дают, а не за жениха. Не больше процента.
– Девять процентов и доступ к семейной библиотеке Гремори.
– Два процента, только чтобы не рушить будущее наших детей. И свою библиотеку первый Гремори списывал из моих книг.
– Ни тебе, ни мне – пять процентов и закончим на этом.