Странник. Трилогия
Шрифт:
— Ты ему доверяешь?
— Целоваться я с ним, конечно, не стал бы, но слово свое он держит. Ходили про него всякие слухи, что он даже пиратствовал. Мы с Бургасом почти родственники, и меня он кидать не будет. Обязан он мне: помогал я ему деньгами и протекцией, когда он в Керане появился.
— Понятно, а как он там?
— Спит еще, Викана рядом устроилась и тоже спит. Я Риса у двери караулить поставил, чтобы не беспокоили.
— Какие дальше планы?
— Лошадей на берег выгрузим, пусть пока пасутся. Шаков нужно где-то на берегу разместить. Мы здесь на корабле обоснуемся
— Согласен, а дальше что делать будем, какие у тебя соображения на этот счет? — спросил я.
— Капитан еще вчера двух человек в Керану на разведку отправил. Вернутся они, вот тогда какая-то ясность будет.
— А какой контрабандой Бургас занимается?
— Обычная контрабанда, как у всех. В Керану из Чинсу и империи привозят беспошлинный товар и награбленное на дорогах, а Бургас по дешевке скупает и развозит клиентам в Медину и Энир. Правда, магические артефакты из развалин до него не доходят, на это свои специалисты есть, такие как покойный барон. Бургас другим промыслом занимается. В развалинах полно всякого ржавого металла и обломков разных древних механизмов. Капитан покупает это железо за гроши и здесь, на острове, переплавляет в болванки, потом продает в Энире, неплохой доход у него получается.
— Ладно, пойдем на берег, осмотреться нужно, что здесь к чему, — завершил я разговор.
Осмотр острова занял немного времени. Территория острова оказалась небольшой, всего в два раза больше футбольного поля. Середину острова занимали несколько построек. Самым большим зданием был барак для команды корабля, рядом с ним находились склад и кухня. В стороне стояла кузница с большой печью и огромными мехами для нагнетания в нее воздуха. Недалеко от кузницы, под дощатым навесом лежала большая куча металлолома.
«В этой куче нужно покопаться, может быть, найду что-то полезное», — подумал я.
Население острова состояло из четырех человек, по крайней мере, больше людей на острове я не обнаружил. Первый занялся хозяйством и лошадьми. В который раз я убедился в его незаменимости. Не прошло и часа, а все уже было сделано, лошади паслись на дальнем конце острова, шаки устроены под навесом у кузницы, на летней кухне возле барака готовился обед. Люди капитана принесли на кухню корзину с рыбой и отдали ее шакам. Я расположился в тени барака и задремал.
— Хозяин, обед готов, — прервал мой сон голос шака.
Я поднялся и потянулся. С кухни доносились ароматы горячей пищи, которая давно не попадала в мой желудок.
— Ты всех позвал?
— Да, хозяин. Все уже в бараке, вас дожидаются.
В бараке за столом меня ожидала вся команда. Викана восседала во главе стола и принимала ухаживания от многочисленных кавалеров. Мое появление прервало поклонение гвельфийке, и народ дружно встал из-за стола. Я кивнул и сел за стол напротив Виканы.
— Где капитан и его люди? — задал я вопрос Торвину.
— Они на корабле обедают.
— Викана, как состояние капитана, можно с ним поговорить?
— Я думаю, что он еще недостаточно оправился от ранения, — ответила девушка.
Кивнув, я приступил к еде. Мое появление изменило атмосферу за
После обеда я в сопровождении Виканы и Торвина отправился на корабль. Мы зашли в каюту капитана. Мужчина среднего роста и плотного телосложения лежал на кровати с изможденным лицом и лихорадочно сверкающими глазами. Викана снова немедленно занялась капитаном, но она была сильно энергетически истощена предыдущими лечебными процедурами. Я вышел из каюты, чтобы не мешать. Через некоторое время, еле держась на ногах, вышла и Викана.
— Я ничего не могу сделать, капитан скоро умрет, у него началась горячка и заражение крови, — заплакала девушка.
— И ничего нельзя поделать?
— У капитана воспалился мозг, я бессильна.
Смерть капитана ставила нас в безвыходное положение. Из команды на корабле осталось только четверо, а на весла необходимо посадить человек двадцать. Куда плыть и как управлять кораблем, я не знал, шаки в гребцы не годились. Надо было что-то придумывать с нашим электромотором. С тяжелыми думами я отправился снова на берег. В бараке я собрал совещание, на котором огласил весть о скорой смерти капитана.
— У кого какие мысли о дальнейших наших действиях? — спросил я.
— Я в этих местах не бывал и ничего сказать не могу, — отчитался Рис.
— Ты, Колин, что скажешь?
— Я халифат знаю плохо. Был здесь один раз в Басре, один раз в Медине. В Медину сопровождал караван как охранник и никуда не отлучался. Ездил несколько раз в Керану, но по халифату не путешествовал.
— Торвин, твои предложения?
— Обстановка не ясна, нужно дождаться людей капитана.
— Как ты думаешь, после смерти капитана его люди с нами пойдут?
— Сомневаюсь, им нет резона жизнью рисковать, а вот сдать нас арбам они могут.
— Так, заканчиваем разговоры, всем думать до утра, — прекратил я прения.
Глава 24
БОЙ НА ОСТРОВЕ
Капитан умер ночью. Обессиленную девушку с корабля в барак на руках принес Рис. Гвельфийка находилась без сознания. Потратив последние силы, Викана готова была отправиться на тот свет следом за капитаном. Рис положил дорогую ношу на стол, а я погрузился в транс и начал обследовать ее. Аура Виканы почти погасла, и сердце едва билось. Нужно было срочно спасать красавицу. Опыта в таких вопросах у меня не было, но также не было и выбора. Подстроив пульсацию своей ауры под пульсацию ауры Виканы, я начал наполнять ее энергией. Аура вокруг головы девушки стала ярче, но я не форсировал процесс, боясь ей навредить. Через полчаса аура пришла в норму, но сердцебиение оставалось слабым и прерывистым. Я начал подгонять кровоток в теле гвельфийки при помощи Силы, ускоряя потоки энергии в сосудах девушки. Через час щеки Виканы приняли свой обычный цвет, и обморок перешел в сон. Оставив девушку на попечение Торвина и Риса, я вышел из барака.