Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Господин капитан госпожу Юлию видеть, значить, хочут!

– Мало ли, чего они хочут!
– не удержался Марстен.
– Небось не король твой капитан, сам придет!

– Не бузи, - сказала я строго и повернулась к Дарвальду.
– Валь, я пойду, схожу, может, он в самом деле что-то разузнал?

Прогулявшись до порта под надежной охраной, я снова поднялась на борт корабля капитана Терессо. Интересно, он правда что-то узнал или нет?

Как выяснилось, ничегошеньки капитану узнать не удалось, за исключением разве что того, кто именно интересовался нашей троицей по прибытии нашем

в Люффу. Мне лично это имя ни о чем не сказало, но, видимо, Терессо знал больше, чем говорил мне, уж больно мрачный у него был вид.

И вот тут, сама не знаю, почему, я решила рассказать ему о том, что вытворял ночью Змеиный кинжал. По мере того, как мой рассказ близился к концу, глаза у капитана делались все больше и больше, пока совсем не вылезли на лоб. Зрелище было бы забавным (уж во всяком случае, не таким удручающим, как застенчивая улыбка!), если бы не искренняя тревога, написанная на лице капитана.

– Однако… - произнес он в конце концов.
– Юлия, боюсь, самые худшие мои ожидания оправдываются. Наш таинственный некто не просто заполучил Змеиный кинжал, он в самом деле хорошо знает, как с ним обращаться!

– Но, похоже, против Драконьего меча и этот ваш хваленый кинжал не потянет, - поддела я.

– Но вы же не сможете ночи напролет сидеть возле вашего друга с мечом!
– воскликнул Терессо, чуть заметно поморщившись. (О Драконьем мече он вообще старался не упоминать, видимо, чтобы не дразнить аппетит… Я его вполне понимала, надо сказать.)

– Надо будет - посижу, - мрачно пообещала я.
– Вы мне вот что скажите: правильно я поняла, что этот кинжал как будто из Марстена силы тянет?

– Да, все так и есть, - подтвердил мои опасения Терессо.
– Смотрите, Юлия, вот что мне удалось раздобыть!

Он бухнул на стол громадную книжищу чуть ли не в деревянном переплете, - я даже в музеях таких не видела!
– раскрыл на середине. Я признала на картинке волнистое лезвие кинжала и уставилась в текст. Поначалу буквы казались просто бессмысленными закорючками, а потом мало-помалу начал проступать смысл. Ух ты, как интересно! С письменным текстом в иных мирах мне пока сталкиваться не доводилось, но вот любую устную речь мы понимали. Значит, это волшебное свойство распространяется и на написанное? Вот это очень удобно!

– Толку, правда, от книги немного, - говорил капитан, раскладывая на столе еще какие-то книжки и свитки.
– Только и приятно, что редкость. Никто давным-давно не владеет этим…

– Кинжал Змеиный суть зловредной и запретной магии проявление, коя действует, будучи на крови подтвержденной, - чуть ли не по слогам прочла я, игнорируя Терессо.

Капитан уставился на меня так, будто у меня внезапно выросли рога или, скажем, нимб появился.

– Что такое?
– удивилась я, оглядывая себя.
– У меня расстегнулось что-нибудь?

– Вы… вы… Юлия, откуда вы знаете древнекамизский?
– тихо и жалобно спросил Терессо.
– Я… я же сказал - никто давно не владеет этим языком! Я с этой книгой знаком только по очень скверному и очень вольному пересказу, вот он лежит, кстати… - Неловким движением руки Терессо смахнул на пол несколько пыльных томов.
– Да… А вы… а вы…

Так, я, похоже, оконфузилась. Нашла время проявлять таланты,

нечего сказать!

– Э-э… видите ли, - промямлила я.
– Мы с друзьями не местные…

– Это я понял, - кивнул капитан.
– Вы слишком правильно говорите на нашем языке, как иностранцы, но вот выговор ваш мне совсем не знаком, вы, должно быть, откуда-то издалека? С Огненных островов?

– Дальше, - созналась я.
– Еще дальше! Альвир, - сказала я, решив, что глупо величать этого субъекта капитаном, раз уж он меня по имени называет, да и вообще, так как-то дружелюбнее и доверительнее получается, - мы… как бы вам это сказать… вы только не подумайте, я в своем уме, головой не ударялась, много не пила, честное слово! В общем… В общем, мы не из этого мира!

Против моих ожиданий, капитан не стал крутить пальцем у виска или там падать в обморок. (Хотя о чем это я! Чтобы уронить в обморок такого вот пирата, потребуется нечто посильнее моих признаний! Ну, скажем, удар пудовой гирей по макушке или что-то вроде того, никак не меньше…)

– Что-то в этом роде я и предполагал, - задумчиво произнес он.
– Значит, вы в самом деле могущественные маги, раз вам подвластны такие силы!

– Я не маг!
– запротестовала я.
– Я вообще ничего не умею! Вот Дарвальд и Марстен - они да, они маги, а меня они просто с собой уволокли… гады…

И я вкратце поведала Терессо историю наших странствий. Глаза у капитана разблестелись, и я испугалась, как бы и он за нами не увязался. На поиски приключений, так сказать…

– Юлия, это все очень занимательно, - неожиданно выдал он, перебив мою драматическую повесть, - и в другое время я с удовольствием послушаю вашу историю, но… Мне кажется, сейчас важнее заняться спасением вашего друга.

– Эт… это точно!
– подавилась я.
– Но как?!

– Юлия!
– Капитан посмотрел на меня с удивлением.
– Но вы же можете читать на древнекамизском! В этой книге, как утверждается, есть описание свойств кинжалов, вполне вероятно, есть и указание на то, как бороться с их магией!

Я посмотрела на книгу, оценила ее толщину и ужаснулась…

До позднего вечера мы с капитаном сидели над книгой плечом к плечу, я разбирала витиеватые фразы, а капитан с умопомрачительной скоростью строчил местной самопиской - додумались, умельцы, до авторучек, не все ж перышком скрипеть!
– по тонкому пергаменту. Наверно, решил выпустить перевод древнего труда под своим именем, плагиатор водоплавающий!

Дожидаясь, пока Терессо допишет очередное предложение, я от скуки его разглядывала. Что вид у него был несколько разбойный - это понятно, все-таки пират, а что капитан казался довольно симпатичным, я уже говорила. Лицо такое… не сказать, чтобы красивое, но мужественное и даже со следами интеллекта. Несколько небритое, правда, но это-то мелочи, зато Терессо - человек чистоплотный. Во всяком случае, рядом с ним можно было находиться, не рискуя ежеминутно скончаться от удушья, как рядом почти со всеми здешними обитателями! (Я вообще заметила, что у капитана Терессо не только корабль сверкает чистотой, но и команда в добровольно-принудительном порядке совершает водные процедуры, а это, на мой взгляд, характеризовало капитана с самой лучшей стороны!)

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2