Чтение онлайн

на главную

Жанры

Странности любви
Шрифт:

Улыбка исчезла с лица Мередит. Именно ради этого разговора с Девлином она и была здесь, но это пугало ее. Как низко она пала, отступая от всего, чему ее учили. Как были бы разочарованы Чарлз, и леди М., и ее подруги, увидев ее сейчас, такую растерянную, готовую бежать, если Девлин начнет говорить о том, что могло уличить Тристана.

— Что-то не так, милая леди? — лениво протянул Девлин, который начинал растягивать слова, когда хотел показать, как ему все надоело. Обычная манерность молодых людей из общества. То, что она презирала

в этом человеке, который принес ей так много страданий.

— Разумеется, нет, мистер Девлин, — ответила она, надеясь, что ее улыбка выглядит лучезарной. Эмили была мастером притворяться, и сейчас Мередит очень сожалела, что она не обладает талантом подруги, умеющей не показывать истинных чувств.

Он улыбнулся, и Мередит снова поразилась, насколько он хорош собой. Это подтверждало, что негодяя нельзя распознать по внешности. Если бы светозарный облик Девлина был единственной его рекомендацией, его можно было бы посчитать святым, а не дьяволом.

Но она знала о нем достаточно, чтобы не обманываться.

— Я рад. Судя по вашему лицу, вы или встревожены, или рассержены, — заметил Девлин.

Мередит проклинала себя.

— Вовсе нет, мистер Девлин. В такой день, как сегодня, я могу только радоваться. — Она показала рукой на сад и широко улыбнулась: — Светит солнце, тепло, сад прекрасен, как и все вокруг. Отчего же мне быть встревоженной или сердиться?

— Я подумал, что, может быть, у вас случилась размолвка с нашим хозяином, — предположил Девлин.

От намекающей улыбки, от его ледяного тона Мередит замерла.

— С нашим хозяином? — повторила она, моргнув. — Как это вам пришло в голову? У меня с его светлостью нет особых отношений.

Глаза у Девлина вдруг сделались хитрыми. Он перестал притворяться скучающим, теперь в глазах его светился веселый интерес. Мередит поняла, что он что-то знает.

— Так ли? — протянул он, складывая руки на груди и злорадно ухмыляясь. — Может быть, мой дорогой друг Тристан ведет со мной нечестную игру?

Мередит вся напряглась. Он играет с ней?

— Его светлость ведет игру, которая имеет отношение ко мне? — спросила она.

Девлин молчал и смотрел на нее, как человек, обдумывающий следующий ход в шахматах.

— Вы знаете, что лорд Кармайкл и я заняты в одном бизнесе?

Она кивнула.

Девлин продолжал:

— Когда люди вместе занимаются делом, требующим скрытности и деликатности, как в нашем случае, они порой сближаются, между ними завязываются дружеские отношения.

Мередит едва не вздрогнула. Ей был ненавистен подтекст этой внешне невинной фразы. Дело, требующее скрытности и деликатности. Изменнические действия против Короны? Мысль, что Тристан называет этого человека другом, вызывала у нее дурноту.

— Я понимаю, такое случается, — осторожно сказала она. — Но мне непонятно, при чем здесь я.

— Мужчины разговаривают, миледи. И лорд Кармайкл давно сказал мне, что на вашу руку уже есть претендент. Он сам. — Девлин наблюдал за Мередит, и она старалась сохранять невозмутимость. — Мне представляется, все вокруг видели, что с момента вашего появления в Кармайкле вы с ним несколько сблизились. Но если у двух людей находятся общие интересы, это еще не означает, что между ними существует тесная связь. Так что скажите мне, миледи, не обманывает ли меня мой друг, чтобы не дать мне самому добиваться вашей благосклонности, или вы просто не открываете своих намерений?

Мередит боролась с желанием перевести дыхание. Если она скажет Девлину, что между ней и Тристаном ничего нет, она сможет увидеть его реакцию на ложь Тристана. Она сможет понять, насколько близки эти двое, насколько глубоко сплелись их интересы. А если Мередит даст Девлину надежду, что однажды она может принять его ухаживания, это позволит ей в будущем узнать о нем гораздо больше.

Она вспомнила о письме, которое ей не удалось перехватить. Об угрозах, подслушанных в его спальне. Если обнаружится, что Тристан лгал, он окажется в еще большей опасности.

Мередит покраснела и отвернула лицо:

— Право, вы очень прямолинейны, мистер Девлин.

— Прошу простить меня, моя дорогая, — как бы оправдываясь, ответил он. Обычно я не бываю таким дерзким, но для меня очень важно знать, правдив ли со мной Кармайкл, поскольку нас связывают и личные, и деловые отношения.

Она застенчиво посмотрела на него:

— Я удивлена тем, что слышу. Я не знала, что Тристан говорил о наших… отношениях даже с самыми близкими друзьями. Это секрет, до сих пор известный только нам двоим. Но он не лгал вам, мистер Девлин.

Девлин удивленно поднял бровь.

— Не могу притвориться, — объяснил он, — что не разочарован крахом своих надежд на возможность завоевать сердце такой прекрасной леди.

Мередит выдавила из себя игривый смешок, хотя от одной мысли об этом ей становилось тошно.

— Я не думаю, что вы долго будете горевать. Здесь и в Лондоне много дам, которые будут счастливы утешить вас.

Девлин поймал ее руку, припал к ней и поцеловал, как клюнул. У Мередит участился пульс — до того неприятен был ей этот поцелуй. Она могла бы поклясться, что почувствовала холод его губ даже сквозь лайку перчатки. Казалось, он проник до самых костей, ей пришлось сделать усилие, чтобы не отдернуть руку.

— Я признателен вам, леди, — сказал Девлин, недоверчиво глядя на нее.

Она хотела ответить ему, надеясь, что теперь, когдаон успокоился и сделался более расположен к ней, выудит у него больше информации, но чья-то рука обхватила ее запястье.

Она повернулась — Тристан второй раз за несколько дней оторвал ее от Девлина и решительно взял под локоть. Он бросил на Девлина взгляд, напомнивший Мередит о том, каким опасным он может быть. Но его прикосновение вызвало совсем другое чувство.

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3