Страстные сказки средневековья Книга 1.
Шрифт:
Ярослав, вообще, находился на грани умопомешательства, отказываясь верить в такое несчастье. Его милая красавица невеста и этот хищник-испанец? Но ведь они никогда до этого не перемолвились даже словом! Когда же де ла Верда польстился на его невесту и составил свой коварный план? Хотя..., какая разница, каким образом испанец похитил беззащитную девушку, если она теперь потеряна навсегда!
Зато именно это больше всего волновало Збирайду. Дочку, конечно, не воротишь, но он собирался тщательно разобраться со всеми виновными и в краже Стефки, и в убийстве прислуги. Вопросов у него накопилось немало. Кто открыл дверь в дом? Почему
Дома его ждала Хеленка. Женщина хоть и с перевязанной головой, но уже хлопотала по хозяйству.
Збирайда виновато отвел глаза в ответ на молчаливый вопрос.
– Он обвенчался с ней!
– Но кто - он?
– Папский посланник, испанец дон Мигель, граф де ла Верда,- имя зятя барон выговорил с трудом, запинаясь в необычных звукосочетаниях.
– Испания? Это далеко отсюда?
– поинтересовалась экономка.
Збирайда только фыркнул в ответ, при помощи холопа снимая сапоги. Он устал за прошедшую ночь, был так угнетен и вымотан, что едва шевелился. Но на вопрос Хеленки, все-таки, спустя некоторое время ответил, с кряхтением вытягиваясь на кровати.
– Дальше некуда! Я слышал, что в этой Испании жара, как в аду, и нет деревьев, а только выжженные солнцем безлюдные пустыни. Понятно, что такие мерзавцы, как наш новоявленный зятек, могут появиться только из пекла!
– И там люди живут,- неожиданно возразила Хеленка,- зато пани Мария мою дочь не достанет! Все эти годы я боялась, что она загубит её. И перед вашим приходом была уверена, что ей это удалось, но вы принесли мне радостную весть!
– Радостную весть?- подскочил с места возмущенный пан Ирджих, - тебя, наверное, очень сильно ударили по голове! Наша дочь в руках какого-то авантюриста, бедный Ярослав на грани безумия от горя, а ты говоришь о какой-то радости!
– Палацкого, конечно, жалко, - сухо заметила собеседница,- но испанец женился на Стефке и увез её от этой страшной женщины! В любом случае, наша дочь сейчас жива и невредима! А что касается любви..., мужчина есть мужчина, и рожать одинаково больно и от любимых, и от нелюбимых!
– Что ты болтаешь, дурища?
– вскипел и без того выведенный из себя пан Ирджих, когда до него дошёл истинный смысл слов любовницы.
Но Хеленка только ниже опустила голову к шитью. Збирайда немного помолчал.
– Почему ты все время твердишь о пани Марии?- заинтересованно повернулся он к женщине.
– Я долго думала, пока вас не было,- задумчиво пояснила она,- почему, когда я начала кричать, она не прибежала мне на помощь, почему не защищались наши люди, и почему я не слышала, как ломали дверь?
Хеленка как всегда была права. И смутные подозрения Збирайды получили новый толчок.
– Я тоже постоянно об этом думаю,- вздохнул он,- но ты уверена, что в этом замешана Мария?
– Была бы уверена, если б знала, какая связь между ней и этим испанцем! Он что, ухаживал за ней, как в свое время пан Ярослав?
Пан Ирджих пожал плечами:
– В том-то и дело, что его ни разу не видели ни со Стефкой, ни с Марией!
И тут он кое-что вспомнил.
– Кстати, дон Мигель передал тебе подарок.
– Мне?- изумилась Хеленка.
Збирайда
– Он каким-то образом догадался, что ты не чужая Стефании. А в их краю матерям невест после брачной ночи дарят подарки!
С этими словами барон поднялся с постели, порылся в своих вещах и передал пораженной женщине резную небольшую шкатулку. Заинтригованная Хеленка медленно откинула крышку и не сдержала возгласа восхищения. На мягком бархате красовался большой кусок янтаря с перламутровым золотистым облачком изнутри.
Для Збирайды содержимое то же оказалось неожиданностью.
– Очень дорогая вещь,- удивленно приподнял он брови,- только ... я не понимаю, зачем она тебе?!
– Ах, Ирджичек,- счастливо рассмеялась Хеленка, разглядывая янтарь, - это же прекрасный подарок! Посмотри на это облачко, оно тебе ничего не напоминает?
Барон, насупив брови, внимательно рассмотрел вещицу, и недоуменно пожал плечами.
– Красиво, конечно, но что оно должно мне напомнить?
– Так искрятся волосы Стефки, когда на них падает солнечный свет!
– печально вздохнула экономка, вытерев набежавшие на ресницы слезы, - это почти тоже, как если бы испанец срезал у неё локон и поместил его в самое прочное и красивое хранилище на свете. Этот человек способен тонко чувствовать, и наша дочь будет с ним счастлива!
Такой неожиданный вывод всегда благоразумной женщины, привел Збирайду в бешенство.
– Все бабы дуры, все! Без исключения!- выругался он в сердцах,- даже самые лучшие из них! Подарили ей какой-то булыжник, она и растаяла, простив мерзавцу и похищенную дочь, и бесчестие!
Но Хеленка, как всегда, проигнорировала оскорбление. За пятнадцать лет она к ним так привыкла, что воспринимала как обязательный рефрен общения с капризным господином.
– По мне так лучше выдать её замуж без чести, чем похоронить со всеми почестями,- меланхолично заметила она, любуясь янтарем, - с тех пор, как Стефка обручилась с паном Ярославом, я не дала ей съесть ни одного куска, не попробовав сначала сама, всё боялась отравы! Да и спала вполуха, и все равно не уберегла. Пусть лучше в какой-то дикой Испании замужем, чем в нашей Моравии, но мертвой!
– Что ты городишь, безумная?
– гневно фыркнул Збирайда,- наша девочка изнасилована и плачет сейчас где-то, удовлетворяя похоть этого чужеземца..., по мне так лучше её схоронить!
Странно, но обычно покладистая экономка в этот раз почему-то не посчитала нужным считаться с его авторитетом господина и вела себя непривычно дерзко.
– Становиться женщиной всегда больно!- холодно заметила она.
Взбешенный барон выругался сквозь зубы, плюнул и выбежал из комнаты, со злостью хлопнув дверью, а Хеленка еще долго с печальной улыбкой любовалась подарком зятя, хотя по щекам её и текли слезы.
Барон не раз грозился убить пани Марию, но когда дело дошло до этого, руку на пани все-таки не поднял, предпочтя выдать её на суд маркграфа. Проведенное им среди домашних холопов расследование ясно указывало, что в похищении принимала участие пани Лукаши, вот он и хотел, чтобы наказание преступнице назначил суд.
В дворцовой зале, где на возвышении, окруженный баронами и советниками, сидел маркграф, пани Марию заставили преклонить колени. Свирепый и гневный Збирайда изложил суть обвинений, которые он выдвинул против этой женщины, и его внимательно выслушали.