Страстные сказки средневековья Книга 2.
Шрифт:
Эльфийка доверчиво улыбнулась.
– Хорошо, если это ненадолго, то думаю... Прижмитесь ко мне всем телом, лоб прислоните к моему лбу, и представьте себе во всех подробностях место, куда вы хотите попасть!
– И всё?
– Всё!
От спешки дон Мигель едва ли не вывихнул себе руки, натягивая камзол, плащ и дорожный мешок. Только бы им не помешали, только бы... Он изо всех сил прижал к себе гибкую тонкую фигурку, прислонившись к её лбу своим лбом, и представил подъемный мост замка Монкфора.
Что-то невообразимо тяжелое
Он обернулся к спутнице и увидел ошеломленное лицо, разочарованно взирающее на уродливо грозное сооружение Монкфора.
– Это и есть красивое здание?
– с сомнением спросила она.
– О, нет!
– бодро разуверил её дон Мигель, затягивая в густой кустарник,- но здесь нам придется остановиться!
Только сейчас до него дошло, что, пожалуй, в этом виде вести в замок Лиин нельзя. Граф быстро растрепал изумленной его действиями эльфийке косы и закрыл черными прядями уши, накинув на плечи собственный плащ с капюшоном.
– Так надо!
– пояснил он, и та безропотно все выдержала.
В конце концов, если мужчина действует твердо и уверенно, то женщина обычно подчиняется ему беспрекословно, не стал исключением и этот случай. Лиин пошла за ним, как овечка за пастухом по подъемному мосту в малопривлекательное баронское жилище.
– Бог мой, граф, наконец-то,- встретил его Монкфор в парадной зале замка,- вы прямо к обеду! Я уже хотел было объявить розыск, решив, что вы сгинули в лесу, вместе с сумасшедшим Телфордом и его эльфами.
И тут он обратил внимание на тонкую фигурку, прячущуюся позади гостя.
– Кто это?
– ошеломленно спросил старик.
– Неужели вы нашли эту красавицу в лесу? И зачем привели в мой замок?
– Это Линда, моя девушка!
– кратко пояснил дон Мигель.
Барон круглыми от изумления глазами смотрел на то, как Лиин откидывает капюшон и с удивлением осматривает закопченные темные стены.
– Это и есть замок?- разочарованно пролепетала она, зябко ежась, - как тут неуютно, сыро и страшно!
– Дорогая,- дон Мигель уже начал кое-что понимать в ходе мыслей этой девицы,- перед вами хозяин этого места, и замок - его родной дом!
Эльфийка тут же смутилась и виновато улыбнулась ошеломленному Монкфору. По его остановившемуся взору граф раздраженно понял, что тот начинает догадываться, кого он к нему привел.
– Наша гостья замерзла,- с нажимом довел он до сведения барона,- надо бы растопить камин в моей комнате!
– Да, да!
– растерянно пробормотал тот, и сразу же отлучился.
– Пойдемте, дорогая, я вам кое-что покажу, чего, я уверен, вы ещё не видели в Авалоне!
Дон Мигель сам ещё толком не знал, как ему затащить эту девку в постель,
Лиин, судорожно вцепившись в его ладонь, с трепетным ужасом разглядывала осклизлые каменные стены коридоров и лестничных переходов.
– А здесь не холодно жить?
– доверчиво жалась она к провожатому.
– Это вода на стенах?
Дон Мигель с облегчением почувствовал некоторое хорошо знакомое ему волнение, когда она в очередной раз коснулась грудью его руки, и сразу же повеселел.
– Было бы холодно,- с улыбкой пояснил он,- если бы люди не изобрели отличный способ греться!
– Огонь?
– с сомнением спросила девушка.
– Да, - хмыкнув, подтвердил провожатый,- огонь..., но разжигают его довольно интересным способом!
Дон Мигель так до конца жизни и не узнал, где и как спят эльфы, но при виде сооружения в его спальне, Лиин окаменела от удивления.
– Что это?
– ужаснулась она, - зачем здесь болтаются эти грязные тряпки, и почему навалена такая куча меха? А что так мерзко воняет?
Граф удивленно принюхался. Пахло как обычно - плесенью, шерстью, мехами, мышами, дымом камина, который на скорую руку растапливал действительно не самый опрятный на земле слуга. Ну и что? Но у Лиин было такое выражение лица..., может, она унюхала запах ночной вазы под кроватью?
– Это кровать, дорогая,- терпеливо пояснил дон Мигель,- тряпки - это занавески, за которыми прячутся от сквозняков и холода. Меховые одеяла нужны по той же причине... давай, я тебе покажу, как всем этим пользоваться!
И он, с силой ухватив за локоть, увлек опешившую эльфийку на возвышающееся на пяти ступеньках ложе.
– Залезай..., вот так, прямо с ногами! А теперь мы задернем полог..., чувствуешь, сразу стало теплее!
Попав в уединение ложа, стоящая на четвереньках девица изумленно оглядывалась на колыхающиеся суконные занавеси кровати и на снимающего сапоги мужчину.
– И вы тут прячетесь от холода?
– изумленно спросила она,- а здесь не темно, чтобы что-то делать?
Дон Мигель едва удержался от смеха, наконец-то, избавившись от сапог и плаща.
– Нет, дорогая, для тех дел, которые мы делаем в этом месте, света достаточно!
– и он удовлетворенно оглядел её оттопыренный зад,- но сначала нужно снять плащ, в нем будет неудобно!
– Но я замерзну!
– испуганно возразила девчонка.
– Ручаюсь, что нет,- дон Мигель уверенно развязал завязки плаща,- тебе будет жарко!