Страж Хребта Миров
Шрифт:
– Рунная вязь, - ответил я.
– Кажется ваша дочь, пара моему отцу.
– Так! Пять лет назад ты, кто бы ты там не был, похитил мою подругу. Теперь явился с заявлением, что ищешь Светку, но при этом ещё один такой же пытается заявить что-то в отношении моей дочери?
– уложила в нескольких словах всё произошедшее Лиза.
Рука женщины сама прошлась по столу и нащупала полотенце. Я отступил в сторону, догадавшись, что сейчас будет что-то для меня неприятное. Тем более, что злить женщину ещё больше, мне было не с руки. Мне нужно было, чтобы она рассказала где сейчас моя Вертихвостка!
– Устал?
– вдруг раздался детский голос.
– Устал, -
– Заметно?
– Нет, просто мама всегда у папы так спрашивает.
– Честно ответила маленькая Искорка.
– А ты получается у мамы учишься?
– улыбался отец.
– Ну, могу ещё как бабушка спросить. Не надоело ещё по своим охотам шляться, старый чeрт? С твоим-то давлением, - подпeрла щeку кулаком девочка.
– Давай лучше, как мама.
– Подсказал больше понравившийся ему вариант отец.
– Илитари Лиза, я понимаю, что вы разгневаны и я знаю о ваших переживаниях, но мне действительно нужна ваша помощь.
– Начал я, не желая больше терять времени.
– Вы должны...
– Я сама знаю, кому и что должна!
– перебила меня женщина.
– Ты сейчас садишься, и всё рассказываешь!
– Когда самочка говорит таким тоном, не спорь, хуже будет, - подсказал отец, наливая чай ребёнку и дуя на чашку, чтобы остудить напиток.
– С мамой спорить нельзя, - кивнула ему Искорка.
– Так папа говорит.
Решив, что рассказывать, если хочу получить помощь, всё равно придётся, а возможно подруга жены мне ещё и подскажет что-то, я начал говорить, вспоминая с того момента, когда увидел Вету ещё ребёнком. Лиза слушала внимательно, не перебивая. Иногда кивая, непонятно даже, моим словам или каким-то своим мыслям.
– А теперь давай, я тебе расскажу, как всё это выглядит с другой стороны и не твоими глазами.
– Хмыкнула, сложив руки на груди Лиза.
– Ты, неизвестно кто и откуда. В моём понимании вообще персонаж фольклора. И поверь, я ещё крайне спокойно реагирую на всю эту дичь, потому что за те пять лет, что прошли здесь с момента исчезновения Уголька, я уже и в чёрта готова поверить, лишь бы знать, что она жива, здорова и всё у неё лучше всех. Ты вырвал мою подругу отсюда, где у неё был и достаток, и положение, и близкие ей люди, потому что так решил, её мнения и желания ты не спрашивал. Притащил непонятно куда, но место однозначно опасное. А самое главное, ты почему-то решил, что имеешь право сам единолично принимать решения, касающиеся вас обоих. Ты полагаешь, что Светка не поняла, что её появление у этих ваших самок восторга не вызвала? Но ты выбрал врать, скрывать и изворачиваться. Причём прикрывал свои гуляния опасностью своей работы. В глазах Уголька, пока она переживала за тебя и сходила с ума от волнения, ты развлекался со всякими... Я бы сказала кого, но здесь ребёнок. Так что ты не просто обманул и предал, ты заставил Свету чувствовать себя дурой. А это не то, что легко забыть или простить. Я прекрасно понимаю, почему она решила от тебя уйти. Вот только либо она решила, что здесь ты её найдeшь, либо на эмоциях перепутала дверь. С того дня как она исчезла, я её не видела.
– Но... Может вышла не здесь? Переход изменил точку выхода?
– вслух думал я.
– Если она появится, передайте ей мой рассказ. Я сам ещё всё расскажу, и всё вообще не так, как получается она поняла... В любом случае, теперь я или отец будем часто сюда заглядывать.
– Дорогая, ты всё не так поняла, да?
– усмехнулась Лиза.
– Более идиотского разговора и представить сложно. Ну да Света сама все точки расставит. А вот второй момент... Ты мне тут полчаса
– Илитари, вы не понимаете значения...
– попытался влезть в наш разговор отец.
– Один вопрос. В твоём доме есть фонтаны?
– мягко улыбаясь спросила Лиза.
– Да, но...
– ответил отец.
– Но выход там же, где и вход!
– махнула рукой Лиза, даже не став слушать какие-либо объяснения.
А злить мать предназначенной не отважился даже мой отец.
Глава 28.
Глава 28.
Светлана.
Переход оставил странное ощущение, словно я прошла через тонкую завесу из холодной мокрой ваты. Но это нисколько не остудило той обиды и злости на себя, которые горели внутри. Я вытерла слeзы и пошла на просвет впереди, думая как я буду объяснять Лизе, каким образом я пропала из её бани в одной простыне, и вернулась в кружевном халате. Задумавшись ненадолго о том, что не знаю, сколько времени прошло с момента моего исчезновения и помнит ли ещё обо мне Лиза, я остановилась.
Даже сама не заметила, как стала обрывать ягоды с куста дикой чёрной смородины. Аромат ягод напомнил об Имарате. И тут же одeрнула сама себя. Нашла о ком вспоминать. Пусть и дальше веселиться со своими козами! Меня это всё больше не касается.
Отгоняя непрошенные мысли, я посмотрела вверх. После вечной ночи Хребта, голубое небо и солнце были удивительным зрелищем. И слишком ярким, каким-то неуютным. С удивлением отметила, что дневное небо мне не нравится. Словно оно вдруг потеряло всю глубину. Хотя и голубым именно сейчас его было сложно назвать.
– Наверное закат... Что-то слишком красный он сегодня, - произнесла я, пытаясь заново привыкнуть к меняющему свой цвет небу.
– Как-то тревожно, когда небо такое красно-сиреневое.
Тем не менее, от холода и переживаний меня начало уже потряхивать, и я решила, что пора уже идти к теплу.
Я шла в широкий просвет между деревьями, уверенная, что там дом Лизы и её семьи. Вот-вот должна была появиться и приснопамятная банька. Но просвет становился всё шире, уже кажется и голоса слышатся, а баньки всё нет, и даже крыша не мелькает среди стволов.
К источнику разговоров я вышла неожиданно. Вроде только что по тропинке среди деревьев, а уже стою на краю лесной опушки. Никаких домов и бань и рядом нет, а вот несколько костров, лошади, повозки с клетками, в которых сидят люди. И почему-то я сразу поняла, что это не розыгрыш и не ребята, занимающиеся реконструкцией давних исторических событий.
Моё появление не осталось незамеченным. Разговоры стихали, в мою сторону оборачивалось всё больше голов.
– Кто тут жаловался на холод? Сейчас согреемся, - ощерился щербатой улыбкой один из тех, кто сидел у ближнего ко мне костра.
Дожидаться того, что произойдёт дальше, я не стала. И так было понятно, что мне скорее всего такая встреча ничего хорошего не предвещает. Я развернулась и со всей скоростью, на которую была способна, понеслась обратно в лес. Крики и топот за спиной дали понять, что за мной погоня и так просто меня отпускать никто не собирается.
Я бежала со всех сил, не разбирая дороги, не обращая внимания на ветки, что цеплялись за волосы и хлестали по телу, на траву, обжигающую ноги. И даже мыслей о том, куда я попала, и что теперь делать не было. Только желание как можно быстрее оторваться от преследования и оказаться как можно дальше отсюда.