Страж ворот смерти
Шрифт:
Блейд нахмурился. Невеселая и вполне земная история. Тут он вдруг понял, что безумно голоден. За всеми событиями вечера и ночи он совсем забыл, что не ел со вчерашнего утра. Как же, наверное, проголодался этот десятилетний мальчишка!
Он подошел к девушке, которая, распутав лошадей, о чем-то тихо ворковала с леопардом. Тот нежно жмурил желтые глаза и терся мордой о ее руку. Разведчик подумал, что не хотел бы испытать на себе ревность этой кошки.
— У тебя нет с собой ничего поесть? — тихо спросил он.
Рэйза встала и, порывшись в седельной сумке, достала лепешки и сыр.
— Дик! —
Блейд улыбнулся и ласково погладил ее по щеке.
— Спасибо!
Он услышал ворчание Черса и краем глаза заметил, как вздулись мышцы под лоснящейся пятнистой шкурой.
Спустя полчаса они сидели вокруг небольшого костерка. Солнце встало, и воздух прогревался с каждой минутой. После еды Гонза заметно оживился. Он уже забыл, что был пойман на месте преступления, и совершенно потерял бдительность.
— Разве ты не боялся, что тебя накажут духи? — спросил Блейд, запивая остатки лепешки водой из фляги. — Мне, например, точно было бы не по себе.
— Да ну, — беспечно отмахнулся мальчик, — вот первый раз было страшно, это да…
— Значит, ты бывал здесь и раньше? — быстро спросил разведчик.
Гонза прикусил язык, но было поздно.
— Ну-ка, смотри мне в глаза, парень! — Блейд почувствовал, что сейчас может узнать нечто важное. — Ты не первый раз здесь. Когда Дон отправился на красный курган, ты ведь тоже был тут, правда?
Мальчик опустил глаза и громко засопел. Он лихорадочно обдумывал, чем грозит ему признание.
— Только не ври! — строго сказал Блейд. — Мне наплевать, что ты ходишь в долину, но я хочу знать, что ты видел!
— Он поднялся на вершину, как ты сегодня, — тихо ответил Гонза. — А потом… Потом я услышал крик и шум, как будто осыпались камни…
— И тогда ты подошел к обрыву и заглянул вниз, не так ли?
— Да, но пока я добежал туда…
— Что ты увидел внизу? — рявкнул Блейд.
— Там были трое мужчин. Они положили Дона в лодку.
— Какие мужчины? Как они выглядели?
— Они были в черной одежде и, по-моему, в доспехах. Там высоко, я не разглядел.
— Дон был жив? — уже автоматически задав этот вопрос, разведчик понял, что спросил зря. Мальчик пожал плечами.
— Он лежал на дне лодки. Неподвижно. Потом они отчалили и уплыли вниз по течению. Вот и все.
Да, вот и все. След оборвался. Снова остались одни вопросы, неясность, туман. И никакого намека на просвет.
Глава 10
— Что за земли лежат ниже по течению реки? — спросил Блейд после долгого молчания. Они ехали шагом, стремя к стремени. Мальчика разведчик посадил к себе за спину, на круп лошади. Гонза спал и время от времени тыкался носом ему в спину. Черс трусил позади, опустив морду к самой земле, и принюхивался к каким-то старым следам. Высоко поднявшееся солнце жгло спину.
— Ниже по течению? — переспросила Рэйза. — Там река разделяется на два рукава. Уна течет дальше на юго-восток, а Руна — прямо на юг.
— Кому принадлежат земли
— Никому. Там никто не живет — Руна течет в пустыню. Вообще-то я никогда не бывала там, но отец рассказывал, что когда-то урду пытались заселить южные земли. Ничего не вышло, и с тех пор в тех краях никто не селился.
— А еще дальше на юг?
— Не знаю. Ты думаешь, Дона увезли в пустыню? Зачем?
Блейд пожал плечами. Он и сам не мог точно объяснить смысла своих вопросов. Слишком много загадок накопилось за последнее время. Все они одновременно крутились у него в голове, не желая выстраиваться в логическую цепочку.
«Ну ладно, — думал разведчик, покачиваясь в седле, — начнем с основного. Предположим, Дон каким-то чудом остался в живых. Где он может находиться? Кто были эти люди в черных одеждах? Урду из соседнего клана? Вряд ли. Слух о рыжем силаче наверняка широко разошелся по степи, и Дона, будь он жив, просто привезли бы в стойбище. По логике вещей, остается один вариант — это были так называемые разбойники с юга. Тогда все сходится — они уплыли по рукаву, ведущему в пустыню. Счастливого пути! Ни в какую пустыню я не поеду, это уж точно! Не могли ведь эти ребята в лодке специально поджидать Дона под обрывом — никто, включая его самого, не знал, что он оттуда свалится, а тем более останется после этого в живых. Значит, все это случайность. Выжил — что ж, повезло. Вытащить его отсюда в любом случае невозможно — компьютер может перенести только одного человека, а опасности для Земли он никакой уже не представляет. В пустыне, судя по вооружению тамошних воинов, цивилизация примерно на том же уровне, что и здесь. Странные показания энцефалограммы, наверное, просто результат падения с обрыва, а не хирургического вмешательства. Никому в этих краях датчик Лейтона не разобрать. В общем, можно с чистой совестью отправляться обратно».
Спящий Гонза в очередной раз ткнулся ему в спину. Высоко в небе разлил свою трель степной жаворонок. Блейд прищурился и окинул взглядом море травы. Если отрешиться от проблем, то здесь удивительно красиво. А проблемы, кажется, все решены. Хотя нет, не все… Остается могильник и его загадочный страж.
Блейд изо всех сил гнал от себя мысль о таинственном кургане, но она упрямо лезла в голову. Нет, нет, ему там больше делать нечего! Ясно, что, не зная секрета ловушки, в могильник не попасть. Да и содержимое его может оказаться вовсе не таким уж ценным, как гласит легенда, — какие-нибудь старые кости, например. Все! Отдохнуть пару дней в стойбище, отпраздновать воцарение Эргая, попрощаться с Рэйзой и обратно. И ни за что на свете лорд Лейтон не уговорит его больше отправиться в измерение X. И все же… Что за прожектор светил с вершины кургана?
Глухое ворчание леопарда заставило его обернуться. Черс остановился и, задрав морду, нюхал воздух. Ветер дул с запада. Блейд привстал на стременах и прикрыл от солнца глаза ладонью. Хотел бы он иметь чутье, как у этой кошки, — километрах в двух от них по степи двигался всадник. Неизвестный правил на север, и их пути вскоре должны были пересечься. Рэйза тоже заметила движущуюся фигуру.
— Он едет в стойбище, — сказала она.
— Вероятно, — Блейд тронул поводья. — Небось, торопится на праздник.