Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела
Шрифт:

— В больницу. Начальство вызывает.

— В больницу? — удивился Рупперт, поднимаясь с дивана — Зачем? Да мы еще и связи полковника не отработали.

— Ты не мне, ты Профессору это скажи.

* * *

Возле центрального входа в городскую больницу, откуда их выписали всего несколько часов назад, троицу лейтенантов встретил Гвидо Фаркан. Фурри-пантера из отдела силовиков СВИБа. Ходили слухи, что он самый искусный мастер в области силы во всей Имперской Безопасности, но так это или нет узнать было невозможно. «Силовики», как их называли

промеж себя сотрудники Профессора, никогда не распространялись о своей работе больше чем того требовали обстоятельства. По скрытности их превосходили разве, что ребята из отдела Собственной Безопасности.

— Господин майор, — начал, было, Тристан, подойдя к Гвидо, меланхолично курившему возле раздвижных дверей, — господин генерал сказал…

— Дыши носом, сынок. — Оборвал его пантер, щелчком отправляя окурок хаффлингу в подмышку. — Зови меня Фаркан. У меня на родине так принято и мне так привычнее. Вас это тоже касается. — Кивнул он Рупперту и Малуэру вместо приветствия. — Идемте, начальство заждалось.

— Генерал здесь? — несколько удивленно уточнил Тристан, вместе с остальными направляясь следом за Фарканом.

Пантер не удосужился ответить.

Все вместе они поднялись на пятый этаж и эльфы с удивлением обнаружили усиленный караул возле дверей одной из палат. Два орка, в полной амуниции и с автоматическим оружием в руках, правда в стерильных бахилах, сидели по обе стороны двери и зорко поглядывали по сторонам. Один из этих громил даже нацепил на макушку белую докторскую шапочку, которая смотрелась на нем, как колпачок на тюбике. Сам орк, видимо, считал это весьма забавным.

Тут же рядом стоял генерал Вараллен, так же в бахилах и халате, накинутом на плечи, поверх мундира. Он о чем-то негромко разговаривал сразу с двумя докторами с, на редкость, серьезным лицом и без озорного блеска в глазах. Доктора, что-то поясняли одному из самых влиятельных лиц империи, а тот кивал и иногда переспрашивал.

При появлении своих сотрудников генерал вежливо раскланялся с медиками и подошел к Фаркану со товарищи.

— Господин генерал, — обратился к нему с докладом майор Фаркан, но Вараллен жестом перебил его.

— Привел? Молодец. — Как-то рассеянно уточнил глава СВИБ, и оглядел всех трех лейтенантов. — А черненького-то зачем? — огорошил он подчиненных. — Мне только браты-акробаты нужны.

— Что?? — разом переспросили Рупперт и Тристан, поглядев, сначала друг на друга, а потом воззрившись на начальство.

— Ну, вот, — расстроился Малуэр, понурив голову и топая в сторону лифта, — никому я не нужен. Из коммуналки выгнали, в магазине обсчитали, теперь вот здесь не нужен.

— Стоять. Раз, два. — Приказал генерал и Малуэр остановился как вкопанный. — Кругом. Ко мне.

Дождавшись когда чернявый, чеканя шаг, приблизится к нему, генерал Вараллен указал на узкую лавку возле стены и сказал.

— Прижми свое тощее седалище и жди дальнейших указаний.

Малуэр незамедлительно выполнил приказ, а Вараллен жестом приказал обоим Самисэри и пантеру следовать за ним.

В палате, которую охраняли молчаливые орки, оказался Клен Даруэл. Живой и здоровый.

Во всяком случае, Тристану и Рупперту так показалось с первого взгляда. Подполковник в одной больничной сорочке сидел на кровати и подозрительно косился на двух медсестер, суетившихся возле него. Клен выглядел целым и невредимым, но все равно, при ближайшем рассмотрении, казался каким-то не таким. Взгляд его был как у человека угодившего не в свою тарелку. Подозрительным и одновременно растерянным. Появление целой толпы свибов лишь усугубило такое его состояние. Клен затравленно зыркнул на своих коллег, как на незнакомцев и заметно напрягся. В ответ генерал Ил'Вараллен медленно приблизился к нему, как если бы это был не один из его лучших сотрудников, а рассерженный пес.

— Клен, — заговорил Профессор не на общеимперском, а на старинном наречии дроу, — это мы, твои друзья и коллеги. Ты узнаешь нас?

Язык дроу и ветви эльфов, к которой принадлежали Самисэри и Тулари были очень сильно различны, поэтому молодые лейтенанты поняли от силы три-четыре слова из того, что сказал генерал. Клен же, по всей видимости, не понял ни чего. Он уставился на дальнего родственника, как хаффлинг на новые ворота и напрягся еще больше.

— Клен, мы все твои друзья. Ты понимаешь меня? — произнес генерал уже на общеимперском, сменив тон, словно разговаривал с маленьким ребенком. — Ты узнаешь своих друзей?

Сказав это, Вараллен сделал жест Рупперту и Тристану, дабы те подошли поближе и показались приболевшему начальнику со всех сторон. Начальство не оценило стараний. Клен по-прежнему смотрел на своих коллег с удивлением, подозрением и даже какой-то враждебностью. Профессор глупо улыбался, демонстрируя обоих братьев, как папаша-вдовец своих сыновей на балу перед потенциальными невестами. Фаркан хмурился, стоя возле дверей.

— Ваше превосходительство, — уголком рта произнес Тристан, обращаясь к генералу, — что происходит?

— Ни черта не получается. — Сквозь зубы рыкнул Вараллен, схватил Тристана и Рупперта за локти и потащил к выходу.

Эльфы не сопротивлялись. Последним из палаты вышел Фаркан и плотно притворил за собой дверь. Медсестры остались хлопотать возле своего пациента.

— Ни черта не получается… — продолжал твердить себе под нос Профессор меряя шагами коридор перед дверями палаты Клена. — Хаффлингова мать! — рявкнул он на дроужском и дальше перешел на гномий мат вперемежку с тролльским.

Подчиненные, в том числе и молчаливые орки, терпеливо дожидались, покуда высокое начальство израсходует весь свой запас ругательств. Орки готовы даже были помочь подкинуть своих, когда закрома рассерженного дроу истощатся. Наконец Прорфессор выдохся и остановился напротив Тристана. Почему-то.

— Эти яйцеголовые, — начал генерал, кивнув куда-то в сторону, по-видимому, имея в виду докторов, — хором мне тут поют, что пациент в отличном состоянии и физически и психически. Какое к хаффлингу отличное состояние?! — взорвался совершенно неожиданно всегда спокойный и ироничный начальник СВИБ, да так, что даже Фаркан дернулся всем телом, а один из орков выронил из рук автомат.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III