Стрелок и маг (Тетралогия)
Шрифт:
– Подожди, я позову Мэнни, – вздохнул Горлогориус. – Думаю, ему тоже будет небесполезно все это узнать.
ГЛАВА 7
Если вы приложите максимум усилий, то рано или поздно ваши поиски увенчаются успехом. Нет в нашем мире такой вещи, которую было бы невозможно найти.
Зубастые твари кончились ближе к полуночи.
Путники вышли к озеру с устойчивым запахом сырой нефти. Берег озера был завален бывшей в употреблении обувью (все ботинки на левую ногу) и ржавыми автомобильными кузовами.
– Тут повсюду раскидана какая-то дрянь, – сказал Гарри. – Почему люди не теряют ничего стоящего?
– Возможно, более ценные вещи хранятся в другой части Караганды, – сказал Джек.
Карты местности, табличек с указанием направлений или проводника из числа местных жителей они так и не нашли, поэтому выбирали дорогу наугад. Караганда занимала огромную территорию, и блуждать по этой вселенской свалке можно было очень долго, отчего настроение путников отнюдь не улучшалось.
– Пора отдохнуть, – сказал Джек. – Будем дежурить по очереди. Ложись спать первым, потом я тебя разбужу.
– Здесь воняет, – сказал Гарри. – Может быть, поискать место получше?
– Зато на нас никто не нападает, – сказал Джек. – А в местах получше могут водиться те зубастые собачки. Или кто-нибудь похуже. Ты хочешь провести ночь, отбивая очередное нападение?
Аппетита у Гарри не было. Выкурив сигарету, молодой волшебник постарался устроиться на голой земле с максимальным комфортом. Несмотря на усталость, он долго не мог заснуть.
Стрелок разобрал и почистил один револьвер, потом другой. Первое правило стрелка – следи за своим оружием и оно никогда тебя не подведет.
Джеку Смит-Вессону не спалось. Когда истек срок его дежурства, он не стал будить волшебника, давая ему возможность отдохнуть. А на рассвете…
На рассвете они увидели дверь.
Дверь появилась словно из ниоткуда. Ничем не подпираемая, дверь висела в воздухе на высоте около полуметра, напоминая психоделическую картину.
Они не удивились. Они уже давно ничему не удивлялись. Шляясь из мира в мир и постоянно сталкиваясь с самыми причудливыми созданиями, человек приобретает иммунитет ко всяческим диковинкам и висящей в воздухе дверью его не удивишь.
Дверь оказалась солидной, в два человеческих роста, и достаточно широкой, чтобы в нее мог въехать всадник на лошади. На вырубленном из красного дерева полотне имели место два углубления, по форме удивительно напоминающие револьверы, ритуальное оружие служителей ордена Святого Роланда. Дверная
Зато была надпись.
– Я не могу прочитать, – сказал Гарри. – Этот язык мне незнаком, но если сотворить заклинание перевода…
– Не стоит, – сказал Джек. – Я переведу. Это тайный язык нашего ордена.
– И что там написано? Это та самая дверь?
– Думаю, да. Но ею могут воспользоваться только двое.
– Очень удачно, – сказал Гарри. – Нас тут как раз двое.
Стрелок покачал головой.
– Это не дословный перевод, – сказал он. – Видишь выемки? Для того чтобы открыть эту дверь, нужны двое адептов ордена Святого Роланда. Двое носителей револьверов.
– У тебя два револьвера, – не сдавался Гарри. – Дай мне один, и мы попробуем пройти.
– Это не сработает, – сказал Джек.
– Но попробовать-то можно.
– Вообще-то нам запрещено передавать револьверы в чужие руки, – сказал Джек. – Но я могу сделать исключение. Держи.
Револьвер оказался удивительно тяжелым, гораздо тяжелее, чем волшебная палочка Гарри, и молодой волшебник удивился, как это стрелок умудряется орудовать им с такой легкостью.
Они подошли к двери и вложили револьверы в идеально подошедшие по форме выемки. Ничего не произошло.
– Попробуем поменяться местами, – сказал Гарри.
Они попробовали, но оказалось, что от перемены мест результат все-таки не меняется. Гарри вернул револьвер стрелку и уселся разводить костер.
Через несколько минут они уже пили горячий кофе и завтракали зачерствевшими круассанами, поданными скатертью-самобранкой.
– И что теперь делать? – поинтересовался волшебник. – Кто мог предположить, что все упрется в такую малость, как не желающая открываться дверь? Другого пути в ваш орден нет?
– Вспомни, сколько времени мы угробили на поиски этого, – сказал стрелок. – Предполагается, что никто из нас вообще не должен туда возвращаться.
– Но левый револьвер Святого Роланда оказался артефактом, способным спасти мир, – напомнил Гарри. – Черт побери, это ли не уважительная причина для возвращения?
– Возможно, с точки зрения этой двери причина недостаточно уважительная, – сказал Джек.
– Твои предложения?
Стрелок пожал плечами:
– Будем ждать.
– Чего ждать?
– Появления второго стрелка.
– Появления второго стрелка можно прождать сотни лет.
– Я уверен, что гораздо меньше.
– И на чем основывается твоя уверенность?
– На логике. Горлогориус – не дурак, – сказал Джек. – Старый интриган не отправил бы нас сюда, если бы у нас не было никакой надежды на успех. Значит, шансы справиться с заданием все-таки существуют.
– А вдруг Горлогориус ошибся?