Строго между нами
Шрифт:
Поле разрыва Холли была настолько убита горем, что не смогла бы описать свои чувства. То, что сделал Ричи, не просто обрывало их отношения — оно их уничтожало.
Теперь же, поднабравшись жизненного опыта, в том числе и с мужчинами, Холли уже могла оглянуться назад и понять, что их с Ричи пару вряд ли можно сравнить с Ромео и Джульеттой. Круг их разговоров был слишком узок. Ричи говорил только о мотоциклах, а Холли лишь с обожанием слушала.
Если бы они встретились взрослыми, то не провели бы вместе и пяти минут. Но суть
Холли погасила недокуренную сигарету. Обычно курение успокаивало, но не сегодня. Сегодня Холли была зла, как никогда. Она хотела, чтобы Роуз увидела ее злость. Теперь чувства вырвались на свободу и начали жить собственной жизнью.
— Тебе нравится? — спросил Хью, с тревогой вглядываясь в лицо Роуз.
Роуз смущенно вертела в руках обитую красной кожей коробочку, в которой лежал браслет с замочком в форме сердечка.
— Это розовое золото, — пояснил Хью. — Мне показалось, тебе понравится.
Роуз оторвала взгляд от подарка. Именно такого рода вещи она любила.
— Очень красиво, — сказала Роуз и обняла мужа. Чуть раньше они договорились, что не будут делать друг другу подарки, поскольку юбилей и так требует больших расходов, а теперь выяснилось, что Хью купил браслет и тем самым нарушил договоренность. У Роуз подарка для него не было.
— О, Рози, Рози, — сказал Хью, пряча лицо в волосах жены. — Сорок лет. Кто бы тогда мог подумать, что мы проживем вместе столько лет?
— Уж не твоя мать точно, — пошутила Роуз, вытирая слезы.
До начала торжества оставалось всего два часа, и ей не хотелось, чтобы ее глаза были красными. Но эмоции переполняли ее. Сегодняшний день напоминал ей об их свадьбе. Только теперь у них было три дочери и внучка Эмилия. Как много всего произошло за эти сорок лет!
— Не плачь, дорогая, — сказал Хью. — Ты же не хочешь, чтобы тушь потекла. Чего доброго, Адель подумает, что мы ссорились, а она от своих комментариев воздерживаться точно не станет.
Роуз попыталась улыбнуться.
— Бог запрещает печалиться, — сказала она. — Я вовсе не грущу, Хью. Это просто чувства.
Ах, с каким бы удовольствием они бы обошлись в этот день без Адель!
— Меня тоже переполняют чувства, — ответил Хью. — Никогда бы не подумал, что мы будем вместе сорок лет. Тогда, после нашей свадьбы, я мечтал о том, чтобы прожить вместе хотя бы сорок дней. Так ты наденешь браслет?
Роуз вынула браслет из коробочки.
— Позволь мне, — сказал Хью. Он открыл замочек, и браслет легко скользнул на тонкое запястье Роуз. Хью сжал пальцы, и замок со щелчком закрылся, надежно удерживая браслет. Повернув браслет на руке Роуз замочком вверх, он показал изящную гравировку: «Р. и X. 40 лет».
— Я знаю, это сентиментально, — с усмешкой сказал Хью.
— Вовсе нет, — сказала Роуз. Она поднесла руку с браслетом к глазам, чтобы
— Даже лучше дочерей?
— Но там и я постаралась, — со смехом ответила Роуз.
Хью поцеловал жене руку. Он был великолепен в новом сером костюме, серебристо-серой рубашке и шелковом желтом галстуке. Сейчас он был очень похож на того красавца с белокурыми волосами, за которого она сорок лет назад выходила замуж! Добавились только морщинки на лице, и волосы чуть поредели.
— Я схожу в гольф-клуб, повидаюсь с Алистэром и выпью коктейль. Через час буду.
— Постарайся уж, — ответила Роуз. — Иначе мне придется поехать в клуб и вытащить тебя оттуда.
Когда Хью ушел, она сняла тесные джинсы и белую обтягивающую блузку, в которых провела все утро, и надела халат. Часы показывали двенадцать. К двум начнут прибывать гости, а пока они не пришли, Роуз хотела принять расслабляющую ванну и провести остаток свободного времени в роскошном безделье. Меж тем Стелла принимала продукты, а Холли гуляла с Эмилией. Звонила Тара и сообщила, что они подъедут в половине второго. Адель лежала с головной болью. На эти полтора часа Роуз никому не была нужна. Ну а потом соберется вся их большая семья.
Когда ванна была наполнена, Роуз выключила воду и погрузилась в душистую пену. Наслаждаясь блаженным покоем, Роуз прикрыла глаза. Ей вспомнился день их свадьбы. Ее мать, Анна Риордан, была в лимонно-желтом нарядном костюме, купленном за большие деньги в Дублине.
— Я не хочу подвести единственную дочь, — говорила мать, доставая костюм. — Я должна быть на высоте.
Роуз со слезами на глазах вспоминала маму. «Она готова была многое отдать ради того, чтобы я шла на венчание с гордо поднятой головой», — думала Роуз.
Зазвонил телефон, но Роуз выходить не торопилась, надеясь, что трубку кто-нибудь возьмет. Однако телефон продолжал звонить.
— Что такое! — воскликнула Роуз, вылезая из ванны. Она обвязалась полотенцем и пошла в спальню.
— Алло!
Ответом Роуз стала тишина на другом конце провода. Слышно было лишь чье-то дыхание в трубке.
С полотенца капало на ковер, и Роуз от этого сердилась еще больше.
— Знаете, есть закон против телефонного хулиганства. У вас будут неприятности! — сказала она.
— Это у вас будут неприятности! — раздался в трубке голос женщины.
— О чем вы говорите? — спросила озадаченная Роуз.
— А вы спросите об этом у своего мужа, мистера Рубиновая Свадьба, — ответила незнакомка и повесила трубку.
Все еще обмотанная банным полотенцем, Роуз побежала вниз, в гостиную, где стоял аппарат с определителем номера. Роуз подняла трубку и нажала пару кнопок. Телефон автоматически набирал незнакомый ей номер. Роуз с трубкой пошла наверх, чтобы поговорить с незнакомкой без свидетелей.