Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Балфур посмотрел на Мэлди, и у него перехватило дыхание. Светло-зеленое платье, которое он заказал для нее, прекрасно сидело на стройной фигуре, а насыщенный цвет подчеркивал все достоинства. Густые волосы, украшенными зелеными лентами, рассыпались по плечам мягкими волнами. На ее щеках играл легкий румянец, и Балфур подумал, что никогда еще она не была столь прекрасна. Все еще раздумывая, как ему удалось завоевать сердце такой женщины, он подошел к Мэлди и принял ее руку у дяди.

– Это последняя возможность передумать Мэлди, – предупредил он. – Когда клятвы будут даны, ты уже не сможешь сбежать

от этого темного рыцаря.

Мэлди улыбнулась, припомнив, как дядя назвал Балфура ее большим темным мужчиной. От этого слова Балфура прозвучали так привычно, тогда как сам он в своей тонкой белой рубашке и пледе цветов клана выглядел далеко не привычно. Ей было любопытно, во власти какого же безумия она оказалась, что возомнила себя парой такому прекрасному лэрду, но тут же Мэлди поспешно отбросила крупицы сомнений. Он сказал, что любит ее. А она любит его. У нее впереди целая жизнь рядом с ним. Достаточно времени, чтобы узнать обо всем, что может сделать его счастливым.

– Это и твоя последняя возможность, – сказала она, сжимая его руку. – Впрочем, если ты собираешься сбежать, то помни: я бегаю очень быстро.

Он засмеялся и коснулся легким поцелуем ее губ, прежде чем повернуться к молодому деревенскому священнику. Преклонив колени, Мэлди окинула взглядом толпу в главном зале. Киркэлди стояли вперемежку с Мюрреями, и Мэлди знала: ничто не связало бы два клана прочнее, чем ее брак с Балфуром. Эрик стоял рядом с ее дядей и улыбался. Она быстро улыбнулась в ответ и поймала пристальный взгляд Найджела. Улыбка его была печальна, и Мэлди ощутила его одиночество. Она ничем не могла помочь ему, лишь взмолилась Богу, чтобы Найджел сумел преодолеть эту злосчастную влюбленность. Мэлди вновь сосредоточила внимание на священнике. Балфур собирался произнести клятву, а она не хотела пропустить ни единого слова.

Балфур все еще смеялся над шуткой Колина, когда, обернувшись, обнаружил, что рядом стоит Найджел. Бросив беглый взгляд на Колина, Балфур заметил, что тот уже присоединился к толпе празднующих, оставив братьев наедине. Киркэлди явно догадался, что не все благополучно между братьями, и Балфур подумал, что иногда Колин бывает чертовски сообразительным. От спокойного, торжественного выражения лица Найджела, Балфуру стало не по себе. Он надеялся, что Найджел сможет побороть свои чувства к Мэлди или, в крайнем случае, научится жить с ними, но, похоже, то была лишь нелепая мечта. Балфур понимал, что на месте Найджела испытывал бы сильнейшие муки.

– Поздравляю, брат, и желаю всяческих благ. – Найджел криво улыбнулся. – Искренне.

– Спасибо, но это ведь не все, что ты хотел сказать? – тихо произнес Балфур. Сам не зная почему, он боялся того, что может услышать от Найджела.

– Я уезжаю.

– Я не просил тебя об этом.

– Знаю. Мне необходимо уехать. Я по-настоящему рад и не держу зла ни на тебя, ни на Мэлди. Никто из вас не виноват в случившемся. Это только моя забота. Любому, у кого есть глаза, видно, что вы любите друг друга. Я думал, что смогу смириться, преодолеть это и жить дальше. Но не уверен, что сумею, если буду видеть вас вместе каждый божий день.

Балфур коротко обнял брата за плечи:

– Последнее, что я хотел бы сделать, это выгнать тебя из отчего дома.

– Ты не выгоняешь меня, – твердо сказал Найджел. – Клянусь. Я уезжаю не навсегда. Будет легче излечиться от непрошенных и нежелательных чувств, если предмет их не станет постоянно находиться у меня на глазах. Я даже не осмелился поцеловать невесту. По правде говоря, я боюсь, что ревность может толкнуть меня на безумство. Я не позволю себе встать между вами, причинить боль тебе или ей. Вы оба отнеслись ко мне с большим пониманием и терпимостью, чем я того заслуживаю, и я не все хочу разрушить это.

– Куда ты отправишься?

– Во Францию. Французы готовы платить шотландцам в борьбе с англичанами. – Он улыбнулся, заметив морщинку, прорезавшую лоб Балфура. – И ты можешь выбросить из головы эту мысль, брат. Я иду на войну не в поисках смерти. Может, меня и угораздило влюбиться в жену брата – и это, безусловно, мука, – но, боюсь, себя я тоже люблю. Я иду убивать англичан и еще, возможно, это проклятое чувство, что причиняет нам обоим неприятности. Вот и все.

– Останешься на утреннее празднование?

– Я уйду с первыми лучами. Кое-кто из Киркэлди отправляется на рассвете во Францию, и я поеду с ними. – Он коротко обнял Балфура. – Я ухожу не навсегда. Я не полный дурак, который тратит жизнь на мечты о несбыточном. Я вернусь. – Он вздохнул и оглядел толпу. – А теперь мне надо поговорить с Эриком.

Балфур смотрел, как Найджел исчезает в толпе. Когда Мэлди подошла к нему и взяла за руку, он крепко сжал ее. Мэлди нахмурилась, глядя на него, и Балфур вспомнил, что ей еще не известно о Найджеле. Он знал, как легко она может ощутить его чувства, и поэтому выкинул все мысли о Найджеле. Не желая омрачить радостый день, он решил, что сообщит ей печальную новость позже.

– Думаешь, мы сможем ускользнуть незаметно? – поинтересовался Балфур, привлекая ее в свои объятия.

– Сомневаюсь, – тихо засмеялась Мэлди и покачала головой. – Здесь слишком много людей. Нам придется потеснить кое-кого, только чтобы добраться до двери, так что, думаю, незамеченными ускользнуть не получится.

– Да. – Он улыбнулся и поднял ее на руки. – Ну что ж, тогда давай сделаем из этого грандиозное представление.

Балфур нес ее сквозь восторженную толпу, а Мэлди, смеясь, уткнулась ему в шею. Некоторые из брошенных им в след замечаний заставили ее покраснеть. Она узнала голос дяди, выкрикивающий одно из наиболее непристойных предложений, и поклялась, что заставит его пожалеть об этом. Полоса препятствий на пути к спальне не ограничилась главным залом. Люди были повсюду. Новобрачные миновали веселящихся, которыеобосновались на лестнице и галерее. Мэлди даже удивилась, что в их комнате пусто.

– У одного из нас слишком большая семья, – сказала Мэлди и засмеялась, когда Балфур, громко захлопнув дверь, задвинул засов и бросил жену на кровать.

Балфур улегся сверху и поцеловал ее быстро и страстно.

– Здесь было более чем достаточно места, пока Киркэлди не повалили в ворота. Ты выглядела прекрасно в этом платье, – пробормотал он, принимаясь расшнуровывать наряд.

– Да, именно так.

Они обменялись быстрыми улыбками.

– Оно мне нравится, поэтому будь осторожнее. – Ее слова потонули в шелесте платья, когда он стащил его через голову и отбросил в сторону.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2