Судный день
Шрифт:
Изабель махнула рукой, охранник мигом вложил в нее шприц. Изабель сняла с иглы защитный колпачок.
– Как тебе известно, наряду с моими прочими талантами, я превосходно разбираюсь в ядах. Я – личность незаурядная и всесторонне одаренная.
– Твои дети Иан и Натали куда умнее тебя! Они вовремя поняли, что ты паршивая мать! – воскликнул Дэн.
Изабель подняла шприц.
– Действие этого коктейля крайне неприятное. Жертва испытывает ни с чем не сравнимые муки и молит о смерти, которая наступает не
Изабель двинулась к Аттикусу. Джейк, Эми и Дэн заслонили его собой.
– Не толпитесь, – попеняла им Изабель. – Всем хватит.
– Неужели? – воскликнула Эми. – Давай начнем с тебя!
Она выбила шприц у Изабель. Джейк кинулся на телохранителя и разоружил его. И тут поезд въехал в тоннель, свет погас и вагон погрузился в кромешную тьму.
Грузовик подпрыгивал на ухабах, а Сэнди спал как убитый.
Каспер опустил стекло и придирчиво рассматривал свое отражение в боковом зеркале. Потом он обернулся к сестре, крутившей баранку.
– Тебе не кажется, что я располнел? Щеки стали пухлые, да и подбородок уже не так идеален.
Шайенн злобно зыркнула.
– Ну и что с того? Поправь зеркало, я дорогу не вижу.
Каспер заворчал и неохотно исполнил приказание сестры.
Через несколько километров он проверил, спит ли Сэнди, и спросил:
– Значит, действуем, как договорились?
Шайенн покосилась на мирно храпящего Сэнди.
– Да. Он так и не увидит самого интересного.
Каспер хихикнул.
– Представляю, как он удивится!
– Угу.
– Дерзко и беспощадно – все, как я люблю!
– Ты непременно войдешь в Совет Шести, – заметила Шайенн.
– В Швейцарии мне просто не повезло, – скривился Каспер.
Шайенн пожала плечами.
– Говори себе это почаще.
Каспер сложил руки на груди.
– Сейчас ты – Веспер-Шесть и наверняка продвинешься выше.
– Еще бы! – Она снова посмотрела на храпящего Сэнди. – Причем гораздо выше его.
– Есть новости от нашей важной птицы? – с опаской спросил Каспер.
Шайенн покачала головой и кивнула на Сэнди, который заворочался во сне.
Близнецы не заметили, что Сэнди прибавил громкость на спрятанном в кармане диктофоне и внутренне улыбнулся. Ему всегда хорошо удавалось притворяться спящим. Полезное умение, сегодня оно особенно пригодилось.
Тем временем Фиске поторапливал остальных заложников. Они изо всех сил дергали оковы и били ими об стенку, пол устилали щепки и обломки.
– Навались! – командовал Фиске. – Осталось чуть-чуть! Как только выдернем трубу – будем свободны.
Йона перестал вяло стучать по стене и скептически усмехнулся.
– Ага, свободны, как птицы в клетке.
– С тобой не поспоришь, – согласился Фиске. – И пока мы прикованы к стенке. Нужно это срочно исправить. Рано или поздно Весперы остановятся, откроют дверь, и тогда мы свободны! Понял?
– Чувак, я понял. – Йона набросился на трубу с удвоенной силой.
Даже Нелли работала без устали, несмотря на больное плечо. Она морщилась, но продолжала налегать на стену.
Гамильтон и Рейган были самыми отчаянными. Они так сильно били по стене, что вполне могли перевернуть грузовик. Наконец Фиске схватил Холта за руку и сказал:
– Ценю твои усилия, сынок, но лучше дергать потише.
– Ладно! – пропыхтел взмокший Гамильтон.
Заложники продолжили расшатывать трубу, стараясь не слишком шуметь.
Фиске отошел назад, осмотрел болтающуюся трубу и дверь. Он знал, что она заперта – перед отправлением замок отчетливо щелкнул.
Он прикинул расстояние. Похоже, все получится. Фиске представил, с каким удовольствием собьет Каспера с ног и тот плюхнется на задницу. Потом Фиске собрался переехать Шайенн грузовиком, а Сэнди заковать в цепи и привязать к верхушке дерева или к столбу – молния настигнет его сама. От этих мыслей Фиске расплылся в довольной улыбке. Ему было о чем мечтать, значит, все получится!
Он поднял свои оковы и снова налег на стену.
Нелли посмотрела на него и вымученно улыбнулась:
– Думаешь, у нас есть шанс?
Фиске усмехнулся:
– Вот вытащим чертову трубу, тогда и поговорим.
– О чем?
– О мести, – твердо сказал Фиске.
Они с Нелли застучали по стене из последних сил. Внезапно Фиске остановился и прислушался.
– Тихо! Замрите!
Все подчинились. Фиске снова напряг слух.
Тед Старлинг первым понял, что происходит.
– Они сбавили скорость, – пояснил мальчик. – Видимо, подъезжаем.
– Давай-давай-давай! – проревел Фиске. – Поднажми!
Заложники наяривали изо всех сил. Труба подалась.
Грузовик поехал еще медленнее.
– Навались! – крикнул Фиске.
Гамильтон попятился и стукнул что было сил. Труба упала на пол. Заложники переглянулись.
– Мы свободны! – ахнула Нелли.
– Не совсем, – поправил ее Фиске.
Грузовик резко остановился. Все полетели на пол.
– И что теперь? – с опаской воскликнул Иан.
Хлопнули двери кабины.
– Идут! – свистящим шепотом сообщила Натали и отползла подальше от двери.
– Как действуем? – спросила Нелли у Фиске.
Тот расправил плечи и сказал:
– Слушайте все сюда! У нас только одна попытка.
Заложники сгрудились в кучу, и Фиске принялся излагать план нападения.
Глава 24
В темноте раздавались глухие звуки ударов, треск мебели, стоны и сопение. Дэн получил кулаком в голову и завопил от боли.