Сугубо финский попаданец. Дилогия
Шрифт:
В тот же день было получено сообщение штаба ВМС в Хельсинки, что новый крейсер советского флота «Киров» вышел из Лиепаи в направлении на север и обходит с запада остров Хииденмаа. «Киров» сопровождают два эсминца. На Руссарэ 1 декабря стояла хорошая погода. Дул слабый западный ветер, и видимость была превосходная.
В начале дня, когда на батарее Руссарэ как раз начиналась учебная тренировка, измерительная станция на Порскаре передала в 9.35 по телефону, что видит с юго-восточной стороны на горизонте дымы. Когда расстояние уменьшилось до 35 км, увидели, что дымы идут от одного большого и двух меньших кораблей, на расстоянии 28 км опознали крейсер «Киров» и два эсминца.
Когда эскадра подошла на расстояние 24 км, командующий
Ответный огонь с «Кирова» — 180-мм снаряды легли в море перед Руссарэ, следующие выстрелы были точнее и снаряды стали падать на остров. Большая часть, пролетев над батареей, упала в северной стороне острова и в районе пристани. Всего было выпущено около двадцати снарядов. Два снаряда остались неразорвавшимися. Единственной жертвой боя стал смотритель маяка.
В 09.40. Штабом операции были даны следующие команды-
— Эскадрилье LLv-69 стартовать для атаки вражеского соединения.
— ПЛ «Ветехинен», ПЛ «Саукко» — следовать в район визуального обнаружения целей.
— Группе катеров быть готовыми к выходу для атаки поврежденных кораблей противника.
В 10.25 эскадрилья в составе 9 «Свордфиш» (один вернулся на аэродром из-за неполадки двигателя, приземлился с торпедой), под командованием капитана А. Вихерто обнаружила вражеские корабли. Они двигались кильватерной колонной, возглавляемой крейсером, со скоростью 35 узлов. Эскадрилья разделилась на две формации — 4 и 5 самолетов и атаковала «Киров» с кормовых ракурсов. Из-за плотного зенитного огня и активного маневрирования целей на большой скорости удалось добиться только одного попадания. Торпеда попала в кормовую оконечность крейсера с правой стороны. Корма оказалась оторванной и почти мгновенно затонула. Самолеты набрали высоту и сделали круг, проводя фотографирование. К изумлению пилотов, крейсер не только не тонул, но и смог дать ход. Прикрываемый эсминцами, он развил скорость в 6 узлов и направился к Таллину. Капитан Вихерто в 10.37 передал по радио обстановку штабу и увел эскадрилью на базу.
В 10.40 Командующий операцией лично связался с командиром «Ветехинен» коммодор-капитаном К. Паккола и приказал добить крейсер во что бы то ни стало.
Одновременно была дана команда группе катеров выдвигаться в район боя.
В 11.32 лодкой визуально были обнаружены корабли противника. Попытка в надводном положении выйти в голову конвоя, была пресечена появившимися советскими самолетами. Командир принял решение продолжить сближение в подводном положении.
В 12.05, подняв перископ Паккола обнаружил между своей позицией и крейсером оба эсминца (видимо самолет передал сообщение о присутствии подводной лодки). Перейдя на режим подкрадывания «Ветехинен» сблизился с «Кировым» на восемь кабельтовых и произвел пуск двух торпед. Через сорок секунд экипаж отчетливо услышал звук взрыва. Оставаясь под водой лодка обошла зону атаки и находясь с противоположенного траверза подвсплыла на перископную глубину. На расстоянии четырех кабельтовых находился эсминец с оторванной носовой частью, без надстройки и мачты. Эсминец оставался на плаву и пытался, судя по буруну, дать ход! Крейсера и второго эсминца не наблюдалось. Коммодор-капитан начал маневрирование и приведя цель в сектор кормовых торпедных аппаратов, дал залп двумя торпедами. Через 18 секунд раздался двойной взрыв. После поднятия перископа эсминец обнаружить не удалось. Лодка пошла на всплытие, что бы оказать
15.17 Эскадрилья LLv-69, в составе шести машин (остальные не смогли взлететь из-за повреждений в утреннем бою), во время повторного поиска была атакована СБ-2, боя не приняла, была вынуждена вернуться на аэродром Ханко.
15.5 °Cообщение от командира дивизиона катеров лейтенанта М. Хаполайнен. В районе морского боя, в условиях ухудшающейся видимости и усиления волнения, на воде обнаружен гидросамолет МБР-2. При попытке взлететь самолет был обстрелян и поврежден. Катер VMV-2 взял самолет на абордаж. Были захвачены пленные. Кроме двух членов экипажа, трое спасенных моряков с потопленного эсминца марк 7 «Сметливый». Самолет затонул. Проведя поиск в радиусе мили, обнаружили еще двенадцать моряков. Часть из них была мертва. Дальнейшие поиски были сорваны атакой группы советских летающих лодок. Катера были вынуждены покинуть квадрат и направиться в базу.
За сим рапортую о уничтожении силами флота советского эскадренного миноносца «Сметливый», гидросамолета и тяжелом повреждении крейсера «Киров».
Обращаю внимание Вашего превосходительства, на удивительную живучесть советских кораблей и высокий профессионализм их экипажей.
Командующий ВМС генерал-майор Вайно Вальве.
02. XII. 1939 г.
Гордиться было чем, Советскому флоту отвешена звонкая пощечина. Жаль конечно, что крейсер ушел, зато теперь можно не опасаться появления вражеских легких сил в районе Аландов.
Финский флот достойно начал свою первую войну.
22 глава. День авиатора
Командующий ВВС Ярл Фритьорф Линдквист, стоя перед картой, переглянулся с полковником Ричардом Лоренцом, командиром LeR-2, оперся руками на стол и тяжело вздохнул.
— Что ж, господа подведем итоги дня. Несмотря на плохую погоду Советы все таки провели несколько атак. Особенно тяжелые последствия в Хельсинки, более десяти домов разрушено, есть жертвы среди мирного населения. Наша реакция к сожалению… Он снова вздохнул. Скажем так — вялая. Единственный успех — перехват группы бомбардировщиков над гидроаэродром Сантахамина, отличилось звено «Пири», им засчитано пять сбитых, наверное могло быть больше, но русские ушли в облака. Во всех остальных случаях мы или появлялись слишком поздно, или не могли обнаружить противника. Мне уже звонили из Миккели и рассказали много неожиданного про всех нас.
Линдквист снова тяжело вздохнул. Сидевшие за столом офицеры глухо заворчали. «Как свора волкодавов перед дракой» — мелькнуло в голове генерала.
— Без эмоций, господа! К делу. Метеорологи на завтра обещают погоду. Облачность семь баллов, видимость до четырех километров, нижняя кромка облаков от двухсот до девятисот метров. Ветер южный, скорость до десяти метров. Похоже не врут. Завтра Советы будут здесь. Всеми силами, всеми пятью сотнями бомбардировщиков, без прикрытия. Это наш шанс. Может единственный. Мы должны нанести им максимальные потери.
Командующий обернулся к висевшей за спиной карте. Потом снова глянул на цвет финской истребительной авиации.
— Парни, которые учились в России, говорили, что у советских есть праздник — «День Авиатора». Это когда летает все что может, а иногда и то что летать не может. Вот мы им завтра и устроим — «День Авиатора».
Он снова оглянулся на карту, потом посмотрел на пачку конвертов на столе.
— Приказы получите после совещания, а пока я вам покажу общую картину того, как будем действовать.