Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сумасшедший дом
Шрифт:

– Я не боюсь тебя, - призналась я.

– Боишься, - взяв меня за руки, он посмотрел на наши сплетённые руки и начал потирать мои костяшки большим пальцем.

Между нами возникла долгая пауза, никто не говорил и не двигался. С каждой секундой во мне росла тревога, я уже искусала все губы, и вот, наконец, он снова посмотрел на меня, и я почувствовала облегчение.

– Не думаю, что твой мужчина в капюшоне существует, Алекс. Я заметил закономерность, связанную с твоими воспоминаниями, которая тесно соединена с эмоциями, испытываемыми тобой. Это

сходится с моим предположением, что всё-таки с тобой происходит, - признался он тихо.

Ему нелегко дались эти слова, я видела это по выражению его лица и затуманенных виной глазам.

– Так что со мной не так?

Джереми улыбнулся мне, но улыбка не затронула его глаз, хотя он пытался.

– С тобой всё в порядке. Я заметил, что мужчина в капюшоне появляется только тогда, когда ты напугана или расстроена... или когда кто-то причиняет тебе боль, - последние слова он произнёс шёпотом, и я сжала его руку, чтобы Джереми продолжил говорить.

Я ощутила его отстранённость, неуверенность в продолжение наших, только что обретённых, отношений.

– СиДжей причинил мне боль?

Его губы вытянулись в тонкую линию, и он покачал головой, отказываясь отвечать на этот вопрос. У меня разбилось сердце... не только из-за Джереми, но и из-за меня самой.

После очередного длительного молчания он сказал:

– Я поставил свой собственный диагноз, Алекс. Сейчас мне нужно решить, как к нему подойти. Однако если ты втянешь меня в проблемы из-за того, что между нами произошло, я буду вынужден прекратить свою работу. Я знаю, что могу помочь тебе, поэтому не могу так рисковать...

Я приложила палец к его губам, тем самым заставив замолчать. Скользнув со стола ему на колени, я обернула свои ноги вокруг его талии и закинула руки на плечи Джереми, чтобы удержать равновесие. Его глаза наполнились слезами, и меня потрясло такое проявление эмоций. В этот момент я бы сделала всё, чтобы избавить его от боли, причиной которой стала. Всё, что он пытался сделать, это помочь мне, но также он сам пострадал от этого.

Убрав палец с его губ, я поцеловала Джереми, двигаясь поначалу медленно, но затем он приоткрыл рот, и поцелуй стал глубже. Он прижал меня к себе, положив руки мне на поясницу. Запыхавшись, мы разорвали поцелуй, и я прижалась к его лбу своим. Несколько секунд я всматривалась Джереми в глаза, затем произнесла:

– Я не исцелюсь без тебя, Док. Если нам придётся придумать что-то другое, то пусть так оно и будет. Но я не отпущу тебя.

– Алекс...

– Нет, - прервала я его, как только поняла, что он пытался возразить моим словам.
– Мы справимся. Мы должны.

Вдруг раздался громкий гудок, и я подскочила. Руки Джереми сильнее сжались вокруг меня.

– Это просто интерком, красавица. Успокойся.

Я улыбнулась и засмеялась от своей реакции.

– Прости. Думаю, я всё ещё немного на взводе от всего, что произошло.

– Доктор Хатчинсон?
– из интеркома раздался надломленный и наполненный руганью голос Терри.
– Доктор Хатчинсон, у нас небольшое

происшествие, пожалуйста, возьмите трубку.

Джереми схватил телефонную трубку и нажал на кнопку.

– Что вам нужно, Терри?
– у него округлились глаза, и он сильнее сжал трубку в руке.
– Скажи ему, что я выхожу и скоро буду там. Мне нужно, чтобы вы присмотрели за мисс Саттон, пока меня не будет.
– После небольшой паузы он повесил трубку со словами: - Спасибо, Терри.

Положив трубку на подставку, он взглянул на меня.

– Ну что?
– беспокойство пронзило меня, словно молниеносная стрела в спину.
– В чём дело?

– Мне нужно ненадолго уйти. Но Терри будет здесь, чтобы проследить за тобой.

Кивнув, я быстро сползла с его коленей на случай, если Терри внезапно войдёт.

– Всё в порядке?

Выглядя рассеянным, Джереми встал со стола. Я последовала за ним в комнату для терапии, где мы только что были, и терпеливо ждала его ответа. Он взял очки со стола и надел их, а затем пробежался руками по волосам, приводя их в порядок.

– Да, всё в порядке. В одной из палат произошёл инцидент, и мне нужно пойти туда, чтобы понять, что произошло.

Я почувствовала, будто на мгновение у меня остановилось сердце, тело затрясло от страха, проникшего в меня, и лекарств, применявшихся для терапии.

– Одна из пациенток?

Вздохнув, он подошёл ко мне на расстоянии вытянутой руки и положил руки мне на плечи, успокаивающе сжав их.

– Всё в порядке, Алекс. Никто из твоих друзей не пострадал, ничего не случилось. У новой пациентки, видимо, были небольшие проблемы с адаптацией. Доктор Али ушла на ночь домой, поэтому мне нужно оценить ситуацию и выписать все необходимые лекарства, чтобы её успокоить. Это займёт какое-то время, так что оставайся с Терри, ладно?

Подавив свой страх, я кивнула в ответ. Как раз в это время в комнату открылась дверь, и мы оба повернули головы в направлении Терри. Она доброжелательно улыбнулась и встала около двери, ожидая меня. Как только мы вышли в коридор, я повернулась назад и посмотрела, как Джереми быстро двинулся в противоположном направлении.

– Что ж, Алекс, полагаю, я отведу тебя в комнату отдыха, чтобы ты повидалась с друзьями, пока доктор Хатчинсон занимается своими делами.

Я споткнулась о ноги, и с каждым сделанным шагом на меня накатывала слабость. Терри подхватила меня и усадила на скамейку у стены коридора.

– Ты в порядке?

Её голос был полон беспокойства, поэтому я быстро заверила её, что всё хорошо:

– Да, думаю, из-за лекарств я всё ещё неустойчива. Буду в порядке через несколько секунд.

Она кивнула, гладя меня по спине, и произнесла:

– Последние пару часов я чувствовала шаткость в походке. Должно быть, я действительно истощена, раз даже кофе, который сделала для меня Лиза, не взбодрил.

Посмотрев на неё, я заметила, что её глаза казались остекленевшими.

– Ты уверена, что не заболела, Терри? С твоими глазами что-то не так.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник