Сумеречье. Легенда Сумеречного моря
Шрифт:
И куда только готовая разразиться истерика и подавленность подевались?
– Нет, – бессовестно соврала я, в кои-то веки даже не покраснев. – Не расскажу.
После завтрака отправилась искать Эртана – по такому поводу не грех оторвать его от важных дел. Но, как это бывает, если срочно кто-нибудь нужен – его, как назло, поблизости не оказывается. Встретившийся мне капитан Диатей сообщил, что он срочно отбыл в столицу, и вернется, скорее всего, только завтра.
Завтра… так поздно! Крилл не знала точно, сколько у нее осталось времени, но с каждым днем проклятая вязь разрасталась все больше. Поэтому на счету была буквально каждая
Нет уж! Ничего не потеряно – раз нет Эртана, попробую справиться сама. В конце концов, именно я обладаю темной магией, мне и справляться с такой проблемой. Подумав так, я вдруг поняла одну вещь – вспомнила упомянутый Крилл нюанс, на который не обратила внимания сразу.
Как там она сказала? Тайлес может ей помочь, поскольку является названным сыном Лайара? Но ведь на мне тоже есть печать Лайара! И я, можно сказать, его названная внучка, если уж на то пошло.
Правда, как действовать в данной ситуации, все равно совершенно не представляла. Но отсутствие знаний – не беда, если знаешь, откуда их почерпнуть. Недолго думая, я давно проторенной тропой двинулась в библиотеку корпуса, надеясь на сотрудничество Гвианы.
– Мне нужна книга на кратфаге, – войдя, сходу объявила я. – И чтобы ты мне помогла с переводом.
Ответом мне была подозрительная тишина. Почему подозрительная? Потому что где-то в глубине библиотеки раздавался приглушенный, на грани слышимости смех. Я бы даже сказала, хихиканье.
– Гвиана? – позвала, остановившись.
Хихиканье стихло, а через пару секунд раздался веселый голос библиотекаря:
– Фридочка, добро пожаловать!
Похоже, она пребывала в прекрасном расположении духа, и причина тому стала ясна, когда меня поприветствовала еще одна потерянная душа. Переведенный в библиотеку Овар значительно повысил градус настроения Гвианы. И, хотя он ее не помнил, судя по всему, они нашли общий язык.
Когда я повторила просьбу, Гвиана себя ждать не заставила. Тайник, – который для меня тайником уже давно не был, – открылся, и из него вылетел знакомый увесистый талмуд, плюхнувшийся на кофейный столик у камина.
Как это всегда бывало, стоило мне присесть, как на столе тут же появились чашечка горячего чая и вазочка с конфетами. По понятным причинам кусок в горло не лез, и я приступила к изучению древней книги. В свое время, когда искала информацию об ундинах, я перевела и тщательно изучила в ней всего один раздел. Сейчас, не без помощи той же Гвианы, собралась заняться остальными.
– Темной магии в целом посвящен третий раздел, – проговорил наш невидимый спец по древним языкам. – Конкретно магии смерти – входящие в него параграфы с третьего по шестой. Что именно тебя интересует?
– Лайар, – немного подумав, ответила я. – Его жрецы и то, как ими становятся.
Хотя Гвиана была нематериальной, я буквально физически почувствовала на себе ее испытывающий взгляд. Пока она не успела ничего спросить, попросила:
– Можешь перевести и прочитать мне все, что об этом написано?
Гвиана, разумеется, и могла, и сделала. Из всего, что она озвучила, оказалось совсем немного по-настоящему полезной информации. Но даже из тех крупиц, которые представляли ценность, мне удалось выстроить некую цепочку.
Издревле, когда во всех королевствах поклонялись не только поднебесным, но и глубинным, жрецами и тех, и других становились только лучшие маги. Они проходили сложный и подчас опасный ритуал, после
Но я, по крайней мере, убедилась в том, что провести такой ритуал мне по силам. Если уж это мог делать верховный жрец, то у меня – отмеченной Лайаром лично, точно должно получиться.
Оставалось только узнать, что именно нужно делать.
Поблагодарив Гвиану и отмахнувшись от закономерно возникших у нее вопросов, я пошла к единственному человеку, разбирающемуся в темной магии. В мыслях настойчиво билась неведомо к кому обращенная просьба: «только бы он был в корпусе!»
На этот раз удача мне улыбнулась. Магистр Кархлольд обнаружился в своем импровизированном рабочем кабинете, смежном с залом тренировок. Он изучал какую-то книгу и недовольно хмурился, внося пометки в отдельную тетрадь.
Как только я вошла, магистр поднял глаза от книги, и неизменно пробирающий до дрожи взгляд обратился ко мне:
– Талмор?
Все-таки умел он производить подавляющее впечатление. Вроде бы просто поприветствовал, а как будто к смерти приговорил. Но я к его манере общения уже привыкла, поэтому сейчас голос не дрогнул:
– Мне нужна ваша помощь.
Он продолжил молча на меня смотреть, ожидая продолжения.
– Что вы знаете о жрецах Лайара?
– Все, – без лишней скромности ответил магистр, кажется, ничуть не удивившись моему вопросу.
– Хорошо, – я решила конкретизировать. – Тогда что вы можете сказать об обратном ритуале, если человек, которого насильно сделали жрецом, не хочет им быть?
А вот теперь магистр Кархольд явно заинтересовался. Опустив подбородок на сцепленные в замок руки, чуть подался вперед и все с тем же отсутствием излишней скромности, констатировал:
– Все.
– Все? – теперь удивилась я. – То есть, вы знаете, как его провести?
– Я же сказал, Талмор – знаю все, – с заметным раздражением повторил магистр и уточнил: – Да, мне известны даже мельчайшие подробности того, как нужно проводить обратный ритуал. Думаешь, я зря глаза всю жизнь мозолил, да рухлядь старую изучал?
Он не спрашивал, зачем мне понадобились его знания, и не соглашался помочь, предоставляя мне обо всем поведать самой. А я, направляясь сюда, не задумалась над тем, что именно ему скажу. Про Крилл и ситуацию с Тайлесом говорить не хотелось. Нет, магистру Кархольду я доверяла, но все-таки считала, что перво-наперво нужно обо всем сообщить Эртану. И пусть уже он решает, кого ставить в известность, а кого нет.
– Вы не могли бы рассказать мне, как нужно проводить такой ритуал? – тщательно взвешивая каждое слово, спросила я и заранее ответила на возможный вопрос: – Мне это необходимо по личным причинам.