Сумеречные тени. Книга III
Шрифт:
– Нарываешься.
– Да брось, все знают, что в схватке насмерть ты меня размажешь. Грязно и вульгарно. Но! Мы здесь не для этого.
И меня утянули в яркий прямоугольник двери.
Прежде, чем мне удалось понять, что происходит, меня уже усадили на кресло и вперились взглядом скульптора не только спесивый красавчик, но ещё один овальный субъект в фартуке парикмахера. Почему-то взлохмаченность второго субъекта никак не задевала чувств прекрасного Бальдра.
– Вы рискуете преступить
– Лорд Воул, как уже упоминал, вам с леди Аттенаис предстоит заменить собой... Товар. И вы должны будете выглядеть похоже на то, что ожидал заказчик.
Романе внезапно перешёл на глубоко официальный тон и тихо встал в стороне.
– Значит нам нужно примерно вылепить из этого, похожее на это?
Бальдр на пару с овальным субъектом внимательно изучили какое-то изображение, периодически бросая на меня короткие взгляды. Судя по взгляду моего платиноволосого знакомого, эта паскуда веселилась от души.
– Сейчас мы наработаем технику, чтобы при необходимости удалось повторить всё в кратчайшие сроки.
И тут началось... Меня расчёсывали, колдовали над головой, закапывали какую-то дрянь в глаза, плели незнакомые заклинания. Чёрт знает, сколько это длилось, но мне показалось, что не одну вечность. Наконец, меня это окончательно достало.
– Стоп!
Я резко поднялся, отбив руку овального субъекта, что в очередной раз пытался что-то сделать с расчёской и моими волосами.
– Сирис, ты снова...
– Бальдр, - в моём голосе было столько холодной злобы, что даже он решил не продолжать свою фразу.
– В целом, мы получили основные параметры, так что остальное можно будет доработать...
– овальный субъект в фартуке парикмахера углубился в какие-то свои записи.
– Дай хотя бы привести тебя в порядок, не пойдёшь же ты в таком виде?
Взглянув на свои волосы, которые теперь были мне едва ли не по пояс и какого-то болотно-зелёного цвета, я одарил блондина тяжёлым взглядом.
– Сколько?
– Четверть часа.
Наверное, я слишком громко скрипнул зубами, но опять уселся в кресло.
Бальдр уложился даже быстрее.
– Вот пожалуйста, вновь твой скучный хвост.
Заведя руку за голову, я пощупал волосы чуть ниже затылка. Похоже мне завязали как-то очередной бывший в моде бант. Плевать. Злиться просто не было сил.
– Лорд Воул, позвольте проводить вас, - Романе поспешно покинул дом, стоило мне, кивнув двум, уже не замечающим ничего вокруг сумасшедшим цирюльникам, выйти в сумерки ночи. Подумать только! Я провёл там почти всю ночь. В груди поднялась досада на бездарно потраченное время.
– Обсудив ранее составленный план мы с Генрихом всё же решили перехватить на последнем этапе
– С чего бы вдруг, - удивился я.
– Они всё равно имеют доступ к владениям интересующих нас людей, могут помочь информацией, и нет риска, что вас покромсают раньше времени...
– Какая трогательная забота...
– И меньше риска, что Его Величество обвинит меня в твоей смерти, в случае чего.
– Тогда мы бы могли пересечь границу на крыльях Аттенаис. Быстро и полностью безопасно, - слегка повернулся я к главе Крадущихся.
– Мы бы хотели, чтоб вы посетили все места, через которые идёт обычно "груз", - покачав головой, отозвались мне, - мы распутали начало цепочки, но есть большой шанс, что есть склады и пути, о которых мы не в курсе, где могут удерживаться нелюди Либменса. Так что мы наложим на ящики скрытое отслеживающее заклинание.
– Романе, -до меня только что кое-что дошло, - если мы поедем к лояльным нам дворянам, зачем был нужен весь этот цирк сейчас?!
– Потому что возможно у вас будет... "Передержка с оценкой качества".
– А что делать, если по пути будут "пробы товара"? Дать себя медленно покромсать?
– Нет, конечно, - он ответил чуть медленнее, чем должен был бы, и тут же тряхнул головой, - исключено подобное! Вы товар высшей пробы и вас никто пальцем тронуть не должен.
Было бы очень воодушевляюще, если бы он закончил на этом, но он продолжил.
– Но если что-то пойдёт не так, я бы хотел, чтобы вы продержались как можно дольше. Нам очень нужна хоть какая-то информация.
– А у нас по-прежнему ничего?
Задавая это вопрос я был готов услышать: «ничего», поэтому немало удивился, когда Романе сказал отличное.
– Мы выяснили, что в этом всё же замешана знать Гоноруша. Есть несколько родов, что изначально шли по стопам какой-то древней легенды, что есть несколько толкований этой легенды и что создание того, что было... Действительно требует не только огромных магических, но и финансовых затрат.
– Их покрывает кто-то из королевской семьи?
– Она не настолько богата.
– Номинальный монарх?
– Лучше не скажешь. Деньги сосредоточены у купцов и владельцев земель.
– И только тот, кто достаточно богат и осведомлён может позволить себе … «слабости».
– Верно. Поэтому нам и предстоит сделать всё возможное. Кстати, держи.
Мне передали пухлый конверт.
– Карта города и окрестностей, куда ты попадёшь. Постарайся запомнить её.
– К чему ещё мне следует быть готовым?
– спросил я, принимая конверт.
Нескладный блондин задумался, смотря в темноту аллеи парка, к которому мы подходили.