Сумеречный охотник
Шрифт:
– Пф! – девушка недовольно поморщилась, – Типичный мужик! Всё должно быть удобно только тебе, да? Раньше, когда ты хотел ласки, я никогда не отказывала!
– Это было всего пару раз, и давно, – отрезал я, – И мы же вроде решили, что не будем портить нашу… Дружбу?
– Говоришь как один из центральных щеглов! – дёрнула плечом Триша и передразнила меня, – “Дело не в тебе, а во мне!”, “Не будем портить то, что между нами осталось!”. Даже в гости перестал заходить, не поинтересуешься, как дела в квартале! Что, брезгуешь своими старыми друзьями с улиц?
– Не говори
– Я и говорю! – возбуждённо продолжила Триша, принимая приглашение и спускаясь за мной по старой, рассохшейся от времени скрипучей лестнице, – У тебя дела с ребятами из центра и даже “Ямы”! С сумеречными охотниками и “заражёнными” – с кем угодно тусуешь, кроме своих ребят с квартала!
– Тут нечего делать. Надо двигаться вперёд, – пожал я плечами, открывая дверь и выходя на грязный двор, который был окружён квадратом пятиэтажек.
– Хах, к светлому будущему, что ли?
– Именно. Не обязательно толкать дурь, рискуя попасть за решётку. И необязательно горбатиться на фабрике, чтобы тебя оттуда турнули без выходного пособия, а потом заливаться дешёвым виски или закидываться “туманной пыльцой”.
Последнее упоминание о наркотике не понравилось Трише. Она злобно зыркнула на меня, правильно приняв замечание на свой счёт.
– Ну-ну… Смотрю, ты заговорил как ублюдки с центра! Быстро же ты их простил!
– Не мешай тёплое и солёное, Триша. “Тех” ублюдков, которые… Короче, их я никогда не прощу. Но надо быть идиотом, чтобы не видеть, как наш район катится в бездну. Тут даже воздух пахнет как гниющее дерьмо!
– Ага, – пренебрежительно фыркнула девушка. – Гораздо лучше слоняться по Сумраку, продавать добытые ценой жизни дешёвые артефакты Командории и ждать, пока тебя сожрёт какая-нибудь тварь!
Я скрипнул зубами и ничего не ответил на это бредовое замечание. Триша не знала, чем я занимаюсь – и лучше бы так оставалось и впредь…
– Ты сама-то, чем занята, подруга?
– Делами, – важно протянула Триша.
– Секретными?
– Ну если тебе правда интересно… Я пою!
– Серьёзно?! – удивился я. По её виду было трудно сказать, что она где-то выступала…
– Сиёзна! – передразнила меня девушка, – Я решила, что хватит работать официаткой! Сам говоришь, что надо двигаться вперёд! Но я и без тебя решила, что пора покорять эстраду и подвинуть эту Лиззи Суиззи со столичных подмосток! И уж поверь – когда я поднимусь на пьедестал – не забуду о своих друзьях с района!
– И где ты выступаешь?
– Я только ищу место, где примут мои таланты! – виляя бёдрами, она представила, что выходит на сцену, – Составляю репертуар, пытаюсь накопить денег на сцен…Сценический образ!
– Пытаешься накопить, значит? Уволившись с работы?
– Ты такой зануда, Каррано! А вот Роб меня поддерживает!
– Какой ещё Роб?
– Слоу! Роб Слоу! – горячась, пояснила Триша, – Мой парень.
–
– Я не лезу в его дела! – огрызнулась подруга, но я увидел, как она отвела взгляд, – Он говорит, что у меня всё получится!
– Я тоже не хочу лезть не в своё дело, Триша, но этот парень… Ты уверена, что тебе нужно с ним встречаться? Он же не… Он не из тех, с кем можно прожить долго и счастливо.
– Ты прав – это не твоё дело! – отрезала Триша и замолчала.
Мы пересекли двор, миновали потрескавшуюся изнутри, заплесневелую арку и оказались на Сапожной улице – длинной “кишке” с узкими тротуарами и дешёвыми лавками на первых этажах старых, нависших над дорогой словно скалы кирпичных зданий. Несмотря на раннее утро здесь царило оживление – все спешили на работу, перекрикивались, ругались, торопились. В обе стороны ездили коляски, запряжённые лошадьми, прокатывались самоходные повозки, мобили, плелись тележки, которые тащили за собой люди.
Сапожная улица была одной из многих в паутине квартала, который в простонародье назывался “Четыре столба”. Эти “столбы” были высотными тринадцатиэтажными зданиями, воткнутые по углам квартала и как бы ограничивающими его.
Район, в котором я оказался после интерната и “предательства” родителей, был одной из самых нищих частей Кайтрана – за исключением, пожалуй, “Застенья” и трущоб, в которых жили “заражённые”.
В “Столбах” нашли пристанище рабочие с фабрик промышленного квартала и из порта, разорившиеся торговцы, бездомные, калеки, наркоманы и, разумеется, преступники. Представители Полицерии не любили патрулировать местные улочки, и порядком в “столбах” большей частью занимались преступные элементы. И правительство, давно махнувшее на этот квартал рукой, такое положение дел полностью устраивало.
– Этот Роб, – снова попробовал я до неё достучаться, – Ты же понимаешь, что он из “плохих парней”? Не удивлюсь, если работает на Морела…
Мы как раз подошли к уличному лотку, торгующему выпечкой, вокруг которого собрался народ и витали приятные ароматы – корица, кардамон, сдоба, ваниль.
– Не все люди одинаковы! – усмехнулась девушка, будто только этих слов и ждала. – Даже если и так – это не значит, что он “плохой парень!
Она вытянула руку и показала на человека, идущего в нашу сторону:
– Видишь этого красавчика? Он тоже работает на Морела! Эрнест Хоббс! Наш человек!
Встав в очередь, я от нечего делать посмотрел в указанном направлении.
Парень, на которого указала Триша, вышагивал по улице с таким важным видом, словно всё вокруг принадлежало ему – плечи расправлены, подбородок вздёрнут, взгляд презрительный, а полосатый костюм-тройка, в который он был облачён, стоил столько, что на него можно было купить мою “квартиру” – а то и парочку таких.
– Я его знаю. “Однёрка” из банды, – пожал я плечами, имея в виду, что хлыщ активировал один “ключ”, – Очнись, Триша, они крышуют “Столбы”! Конечно парнишка будет здесь своим! Морелу платят все, кто тут работает, и часть денег получает этот франт!