Сумеречный стрелок 7
Шрифт:
— Я же не делаю так, — добродушно засмеялась бабка.
Я провел рукой по шее. Вот такая лечебная трава — кого хочешь в могилу загонит.
— Кто вы, Раиса Павловна? — не скрывая удивления спросил я.
— Опытный зельевар. Ты же знаешь, — бабка вновь улыбнулась. — И совсем чуть-чуть владею магией.
— Вы многое не договариваете, — ответил я. — Допустим, вы мне не враг…
— Эта демонстрация была крайней мерой, потому что тебя запутал этот паразит, — ответила бабка. — Не буду тебе больше
— Я вообще ничего не понимаю, — схватился я за голову и взлохматил прическу. В голове вновь смешались мысли, и было сложно сосредоточиться.
— Скоро всё поймешь, — тонкие губы бабки искривились в подобии улыбки. — А этот ящик передал тебе Дорн. Верно?
Я кивнул. Раз уж мы разговариваем начистоту, и зельеварщица прекрасно считывает мимику лица, смысла не было лгать. Да и желания тоже.
— Но зачем ему это? Что это за темная энергия? — озадаченно взглянул я на свою собеседницу.
— Не понимаешь, значит, — бабка нахмурилась. — Или не желаешь понять! Хотя я догадываюсь, почему. Дорн привел тебя в этот мир, помогал, поддерживал.
— Он хочет подчинить меня, сделать марионеткой, — выдавил я вывод, который напрашивался сам собой. И как-то сразу стало легче от того, что я эти слова произнес вслух.
— Ну вот, молодец, — хохотнула бабка. — А зачем он это пытается сделать?
Посмотрел бабке в глаза, которые уже поблескивали от энергии. И меня осенило. Это было сродни прозрению.
— Боится меня, — продолжил я.
— Браво, — захлопала в ладоши бабка. — Поговори с ним откровенно и проследи за реакцией. Думаю, что ты убедишься в своих догадках.
Я заметил, как из лаборатории вышел Бычанский. Мутанта приодели в модный серый костюм, который почти скрывал звериную шерсть м она выглядывала лишь из рукавов и в районе шеи. Что удивительно — лицо его было выбрито, и он был почти похож на человека. Если б только не эти рога…
Он нёс огромную металлическую ёмкость в сторону склада, пыхтя от натуги, а Жорик шел рядом, указывая направление.
— Появился ещё шаман какой-то, подчиняет себе людей, владеет магией крови, — решил я поделиться с Раисой Павловной.
— Где? Ты его видел? — она тут же побледнела.
— Нет, но чувствую, что скоро с ним встретимся, — ответил я, наблюдая, как бабка подняла взгляд, словно что-то вспоминая.
— Так… Я быстро, подожди здесь пока, — зельеварщица очень быстро зашагала в сторону большого дома.
Я же позвал Пал Палыча, который резвился в траве в пяти метрах от лужайки. Он буквально подлетел, словно собака высунув язык. Преданно посмотрел мне в глаза и сверкнул красными зрачками.
Я же погладил его немного.
«Хозяин надолго оставляет меня?» — раздался у меня в голове голос котенка.
«Ещё недельку придется потерпеть. Совсем немного», — отправил я ментальный ответ.
«Печально».
«Зато вылечишься окончательно», — ответил я.
«С этим согласен, — подтвердил Пал Палыч. — Я и сам чувствую… Что-то не то».
Лавовый котенок прыгнул ко мне, поурчал немного под моей рукой, почесывающей под его ушком. А потом увидел, как в траве что-то шевельнулось, и сорвался, пытаясь поймать добычу.
— Так вот, значит, — как раз подошла слегка запыхавшаяся бабка и протянула мне пузырек с серебристой жидкостью. — Хорошо, что я его не потратила весь. Заначка, в общем.
— И что это? — я взял в руки, судя по всему, какое-то зелье. Покрутил в руках, наблюдая, как жидкость слегка мерцает.
— Зелье против шаманской силы. Снимет все его заклинания. А если ещё и на него попадёшь — будет просто замечательно. Бери, я плохого предлагать не буду, — кивнула бабка, и я спрятал пузырек во внутренний карман.
— А что насчет магии крови? В этом мире с ней тоже сложно бороться? — задал я ещё один важный для меня вопрос.
— Верно предполагаешь. Против неё нигде нет спасения. Но… — она хитро улыбнулась и протянула мне блестящий плоский блин. — Вот эта штука. Называется зеркалом. Почувствуешь, что применяется магия крови — тут же используй.
— И как пользоваться?
— Нужно успеть выставить зеркало перед собой, и всё. Шаману вернётся заклинание обратно, причем с удвоенной силой, — Раиса Павловна улыбалась, но глаза выдавали её. Она волновалась очень сильно, даже, я б сказал, чрезмерно.
— Что-то слишком мелкое. Им я должен умудриться поймать заклинание? — критично осмотрел небольшой блестящий предмет, чуть больше раскрытой ладони.
— Нет, оно раскладывается, — ответила бабка, и махнула рукой. — В общем, поймешь, когда будешь применять.
Я хмыкнул и спрятал зеркало туда же, вслед за пузырьком. Оно как раз уместилось во внутренний карман. Потом переложу в пространственное хранилище. Я уже приноровился к тому, чтобы выхватывать оттуда лук с колчаном. Получается гораздо быстрее, чем из обычного кармана.
Как раз подошел взмыленный Жорик, сказав, что всё перенесли и что надо перелили. А Раиса Павловна довольно кивнула.
— Иди ко мне, котик. Придется ещё немного потерпеть без своего хозяина, — она подошла к Пал Палычу и беспрепятственно взяла его на руки. Хотя я заметил, как шерстка на котёнке немного вздыбилась, а глаза опасно блеснули. Кроме меня. он никого не собирался признавать.
— Ну что ты, что ты… Я тебя не обижу, не бойся, — продолжала бормотать бабка, аккуратно держа питомца в руках. Затем взглянула на меня. — А как твой паучок?