Сумерки Джедаев
Шрифт:
– Освоения?
– сказала Мелисма.
– С чем?
– Ну, они готовят нас к нашей новой жизни среди цивилизованных народов Центра. Вы скоро сами увидите. Но, как я сказал, шансы крайне невелики. Некоторые из тех, кто живет на холме Нуб, могут позволить себе заблаговременно купить перелет у частных перевозочных компаний, но не все такие везучие. В любом случае, никто не хочет находиться здесь дольше, чем необходимо, поэтому многие приняли предложение Саллиш Аг заработать себе на то, чтобы покинуть Руан.
– В полях, - закончил Гаф.
Р'ванна кивнул.
– Только
– Но это не имеет смысла, - возразила Мелисма.
– Разумные существа никогда не заменят дроидов как рабочие. Разумным существам нужно больше, чем изредка масляная ванна и обновление данных. Не говоря уже о том, что радикально сократится производительность.
Р'ванна терпеливо улыбнулся ей.
– Я сказал тоже самое представителю Саллиш, который посетил город ринов на прошлой неделе. И знаете, что он мне сказал? Что наем разумных существ не только облегчает проблему беженцев, но и позволяет компании рекламировать свою продукцию как сохранившую «свежесть ручного сбора».
Гаф минуту обдумывал это.
– Значит, наш выбор сейчас - это или пойти работать на Саллиш Аг, или завязнуть в болоте тут.
Мелисма взглянула на двор и мастерски сооруженные спальни и кухни.
– Как вам удалось устроить здесь все так хорошо? Когда мы шли через лагерь, я боялась, что на нас нападут и убьют. Если бы они могли найти способ, я уверена, повесили бы на нас ответственность за вторжение йуу-жань-вонгов.
Р'ванна грустно улыбнулся.
– Жизнь всегда была такой для ринов. Но не все боятся или не доверяют нам. Это благодаря им мы так хорошо живем.
– Благотворительность?
– Прикуси язык, дитя, - театрально возмутился Гаф.
– Рины не принимают благотворительности. Мы зарабатываем все, что получаем.
Мелисма посмотрела на Р'ванну.
– Какую работы мы здесь можем делать?
– Ту, в которой мы лучшие: сообщаем людям, какие возможности их поджидают, позволяем им увидеть ошибки на пути, делаем полезные подсказки, чтобы провести через сложности каждодневной жизни.
– Предсказываем судьбу, - продолжила Мелисма, спокойно, но пренебрежительно.
– Гадаем по картам сабакк. Гаф широко ухмылялся.
– Пение, танцы, награды, приходящие к тем, кто раздает хорошие советы… Жизнь могла бы быть хуже, дитя. Жизнь могла бы быть намного хуже.
– Вы тот, кто сказал, что прибыла помошь?
– спросила у Бурта Скиддера на борту «Яслей» Сафа, ринка с рыжей гривой.
– Я мог сказать что-то подобное, - допускал дже-дай.
– Пыл момента и все такое.
Роа с интересом разглядывал Скиддера, потом взглянул через него на Сафу.
– Когда это было?
– На Гиндине, - ответила ему она, - когда он бросился, чтобы его схватило то многоногое создание, которое сгоняло нас вместе.
Роа еще раз взглянул на Скиддера.
– Он бросился? Сафа пожала плечами.
– Так это выглядело с места, где я стояла.
Они втроем стояли бок о бок по пояс в вязком красновато-коричневом питательном веществе, в котором мариновался молодой йаммоск, словно удаленный мозг в резервуаре для вскрытий. Привыкание к приторному запаху - будто аромат чесночных роз, опушенных в духи нлора, - заняло некоторое время, но сейчас почти все пленники справились с тошнотой и тяжестью в желудке, хоть один суллустианин и упал в обморок несколько минут назад; его пришлось унести.
Одно из более гибких из разнообразных щупальцев создания парило напротив Скиддера и его товарищей, их руки были заняты его массажем и поглаживанием, биммы так же поступали с определенными породами нерфов, чтобы гарантировать мясо чрезвычайной нежности. Изнуренный приятель Роа Фасго и два рина делали то же самое с другой стороны щупальца. Расположение по шесть на щупальце повторялось по всему круглому бассейну, исключая более короткие и толстые конечности йаммоска, где хватало лишь двух или трех пленников.
– Он бросился, - повторил Роа, на этот раз больше себе; он пробуравил Скиддера взглядом.
– По рассказу Сафы это звучит почти так, как будто ты хотел, чтобы тебя поймали, Кейн.
– Чтобы очутиться тут?
– удивился Скиддер.
– Нужно быть либо сумасшедшим, либо очень храбрым.
В уголках глаз Роа собрались морщинки от улыбки,
– В свое время я знал несколько парней, которые были и теми и другими. Не могу поспорить, но что-то говорит мне, что ты входишь в этот список.
Из напоминающей луковицу головы йаммоска торчали две пульсирующие трубки, они исчезали в изогнутом перепончатом потолке трюма. Скиддер предполагал, что по крайней мере одна из них поставляла созданию необходимую смесь дыхательных газов, хоть Чайн-каль и утверждал, что йаммоски становились кис-лорододышашими, когда дорастали до настоящих военных координаторов.
В этот момент капитан корабля-грозди завершал круг по натертой дорожке вокруг бордюра резервуара из Йорик-коралла. За резервуаром по кругу стояли легковооруженные охранники.
– Несмотря на все отвращение, которое, по-видимому, он вызывает у некоторых из вас, йаммоск - невероятно чувствительное создание, - говорил капитан.
– Одним из результатов его страсти к соединению является сострадание высокого порядка, которое достигает кульминации в некоторого рода телепатии. Частью его раннего обучения является то, что мы заставляем его воспринимать определенных довиновтягунов как своих детей, свой выводок - тех же довинов-тягунов, которые обеспечивают атаку наших космических кораблей и однопилотных суден, которые военные Новой Республики называют кораллами-прыгунами. Когда мы вступаем в схватку с силами ваших миров, йаммоск видит, что их детям угрожает опасность, и пытается скоординировать их действия так, чтобы минимизировать потери.