Сумерки Джедаев
Шрифт:
Борга замолчала, размышляя, проверяли ли ее, но в конце концов решила, что предложение Чоки было искренним.
– Но, ваше превосходительство, у вас уже сейчас есть один, - осторожно произнесла она.
Теперь настала очередь Чоки замолчать. Он повернулся, чтобы взглянуть на Малика Карра, потом на Ном Анора, но оба они лишь недоумевающе пожали плечами.
– Объяснитесь, Борга.
– Судно, на борту которого сейчас гостит мой сын Ранда, - ответила Борга - Ранда послал весточку, что среди состава пленников на борту корабля обнаружили джедая.
Чока снова взглянул на Малика Карра, который
– Я об этом ничего не знаю.
– О каком корабле говорит хатт?
– - потребовал Чока у своих советников на йуужань-вонгском.
– «Ясли», главнокомандующий, - ответил йуу-жань-вонг с непокрытой головой.
– Судно с йаммоском под командованием Чайн-каля.
Чока раздраженно проворчал:
– Можем мы связаться с кораблем?
– Только если это не сверхсветовая перевозка, главнокомандующий.
– Тогда сейчас же приготовьте и принесите мне виллип Чайн-каля!
– Ваше превосходительство, я легко могу устроить для вас связь с моим сыном, - начала предлагать Борга, когда Чока накинулся на нее.
– Ты смеешь оскорблять меня, предполагая, что я буду разговаривать с одной из ваших омерзительных машин?
– Но я…
– Замолчи, ты, мутировавший слизняк! Ты будешь говорить только тогда, когда к тебе обращаются, или я прикажу, чтобы тебе отрезали этот твой похабный язык!
Очевидно, ожидая именно такого происшествия, охранники Борги подняли бластеры и дубинки-парали-заторы. В ответ солдаты Чоки немедленно приняли боевые позы и вытянули свои амфижезлы и кауффи. Все, ожидая решения судьбы, молчали и не шевелились, словно их неожиданно выкинуло из привычного потока времени. Борга и Линик обменялись выразительными взглядами, то же сделали Ном Анор с Маликом Карром. Тогда Борга сделала своим войскам знак отступить.
Нас Чока лукаво прищурил глаза.
– Значит, в вас все-таки есть крупица разума.
Что бы еще он не собирался сказать, его прервало прибытие йуужань-вонгского слуги, убаюкивавшего в сложенных руках уже вывернутый наизнанку виллип. Второй слуга, очевидно, нес один из личных виллипов Чоки.
Чока на йуужань-вонгском обратился к скопированному изображению Чайн-каля.
– Капитан, это правда, что на вашем попечении находится рыцарь-джедай?
– Да, главнокомандующий. Наш быстро зреющий йаммоск отличился тем, что раскрыл его. Я подумал, что могу сохранить его в качестве личного подарка мастеру войны Цавонг Ла.
Чока палил его сердитым взглядом.
– Я определю для этого джедая лучшее использование. Где сейчас находится ваше судно?
– Мы приближаемся к миру, названному Каларба, главнокомандующий. На самом деле мы ожидали послания от вас касательно атаки на…
– Тихо!
– Глаза Чоки от злости превратились в щелки.
– Вы останетесь у Каларбы и передадите рыца-ря-джедая авианосцам, которых я отправляю на встречу с «Яслями». Это ясно?
– Совершенно ясно, - почтительно подтвердил виллип Чайн-каля.
Чока метнул взгляд на Боргу.
– За эти сведения, даю вам слово, Нал Хутта останется вашей, пока я живу и дышу. Только если, разумеется, вы не будете настолько глупы, чтобы предать меня.
Борга выдавила улыбку.
– Тогда пусть, куда бы вы ни шли, ваше превосходительство, вам сопутствует прекрасное
– Я предупреждал вас, - говорил Борге Пазда вскоре после того, как йуужаньвонги покинули двор. Седобородый хатт рода Десилийик подвел свои грависани ближе к летающему ложу Борги.
– Любые сделки с этими язычниками приведут к ужасному концу.
Борга со своего ложа наблюдала, как Крев Бомбааса, Гардула Младший и бывший генеральный консул Голга кивали в знак согласия.
– Я сама так полагала, хотя, сознаюсь, думала, что мы сможем оставаться нейтральными намного дольше.
Пазда издал пренебрежительный звук.
– Иуужань-вонги не терпят осторожности, серединных решений. Они хотят, чтобы все было так, как они привыкли, или не было вообще. Пройдет немного времени, и повиновение, которое мы им оказываем, перестанет быть ложным.
Со своего скромного дивана на репульсорах Голга перевел взгляд с Пазды на Боргу.
– Не считая вступления в войну, что можно сделать?
Борга с нетерпеливым беспокойством сцепила свои пальцы.
– Что там говорила сенатор Вики Шеш относительно развития событий в войне для Новой Республики?
– Она дала понять, что сенат и военные убеждены, что следующий удар йуужань-вонгов падет либо на Ко-реллию, либо на Ботавуи, - ответил Голга.
– Но сообщение, которое я должен был передать вам, гласит, что Новая Республика надеется, что нападут на Кореллию, где у них, очевидно, припасен какой-то сюрприз. Сенатор Шеш также хотела, чтобы стало известно, что эта информация - дар - поправка к какой-то ранней ошибочной, насколько я помню. Очевидно, Новая Республика полагается на то, что йуужань-вонги купятся на ее блеф.
– Я передала это Малику Карру, - задумчиво проговорила Борга, - и, повидимому, Чока съел наживку. Но я начинаю думать, кто же кого использует. Если Чока стремится использовать нас как ложное послание Новой Республке, он сделает это, намеренно подвергнув риску наши корабли на Ботавуи. И если это действительно так, он, очевидно, готов к возможности того, что мы объявим войну.
– Видите, - заметил Пазда, - никаких серединных решений.
Борга повернулась к дородному Креву Бомбаасе.
– Утройте наши обычные поставки в ботанские миры. Будем уверены, что послали достаточно ясное сообщение Новой Республике - целью является Кореллия.
Бомбааса с сомнением покачал головой.
– А что насчет вашего обещания Чоке не делиться и нформацией?
– Обещание подобно грузу спайса, выброшенному в глубокий космос, - отрезал Гардулла Младший.
– Оно ничего не весит.
– Возможно, - допустил Крев, - но если наше предательство обнаружат, в опасности окажется сама Нал Хутта - не говоря уже о Ранде.
– Мы рискуем еще большим, сотрудничая с захватчиками, - возразил Пазда.
Все ждали, когда ответит Борга.
– Крев прав, - наконец допустила она.
– Если мы собираемся мешать йуужаньвонгам, мы должны быть осмотрительны. Выманивая сарлакка из норы, мудрый хатт пользуется рукой другого, - она повернулась к Ли-нику.
– Ты лучше понимаешь йуужань-вонгский, чем я. Какие инструкции дал Чока капитану «Яслей»?